Перевод "related to" на русский
Произношение related to (рилэйтид ту) :
ɹɪlˈeɪtɪd tuː
рилэйтид ту транскрипция – 30 результатов перевода
I should have guessed.
Well, it helps to be related to almost everybody.
I want to make the most of it.
Надо думать.
Помогает иметь родню и тут и там.
Я хочу там быть на высоте.
Скопировать
Excuse me, gentlemen.
Concerning the situation you related to us, in my opinion, the Argelian empathic contact is an interesting
But the technique is not sound enough to risk a man's life. What do you suggest, Mr. Spock?
- Да.
Да, мистер Спок. В связи с ситуацией, которую вы описали, с моей точки зрения аргелианский эмпатический контакт - интересный феномен.
Но он не настолько надежен, чтобы рисковать жизнь человека.
Скопировать
Far from it.
Magic is closely related to hypnosis.
You may call it a kind of long distance hypnosis.
Совсем нет.
Магия тесно связана с гипнозом.
Её можно назвать, своего рода гипнозом на длинных расстояниях.
Скопировать
Then stay!
But I'm not related to the deceased
I'm out of here!
Ну тогда и оставайся.
Меня с твоей семьей ничего не связывает.
Я ухожу, так и знай!
Скопировать
It must be for abuse of confidence?
- Or related to work?
- Something of that kind .
Итак, у Вас речь идет о Злоупотреблении доверия, точно?
- Речь о службе?
- Что-то в этом роде
Скопировать
And here it is.
This case is not related to your text?
No, you.
И вот это.
Это случаем не связано с твоим тестем?
Нет, что ты.
Скопировать
You must be warm.
Certainly no one related to the law.
Absolutely not Don Ciccio Matara.
Тебе, наверное, жарко?
Нет, капрал не подойдёт, Закон лучше не впутывать.
Дон Чича Мотано тоже не подойдёт.
Скопировать
Not only had I been dishonored, but the entire Cefalù household: Living members, future descendants, and anyone associated with us.
Even future generations in any way related to the Cefalù name saw their very existence threatened.
In short, everyone was brought into it, without exception, including the servants.
...что оскорблённым чувствовал себя уже весь род Чифалу: старшие и младшие, ближние и дальние родственники.
И даже над будущими поколениями нависла угроза бесчестия. В общем, дело касалось абсолютно всех, включая служанку.
Определённо, над нашим домом нависла угроза.
Скопировать
But it has some of the weirdest impurities in it.
There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements.
Mr. Dooley, you didn't get hold of a moon rock, did you?
Но с самыми невероятными примесями.
Один элемент мы вообще не можем идентифицировать. Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов.
Мистер Дулей, у вас случайно нет лунного камня?
Скопировать
However, Setsuko,as she was 4 years ago and Setsuko today...
Masuo, do you think, that night 4 years ago is related to my mothers current desire to die?
Perhaps it's not immediately related, but...
Тем не менее, Сэцуко 4 года назад и Сэцуко сегодня...
Масуо, ты считаешь, что та ночь 4 года назад связана с нынешним желанием моей матери умереть?
Напрямую, возможно, не связана, но...
Скопировать
Me, too
What is directly related to that night 4 years ago are your feelings for my mother
Take it as a precaution
Я тоже.
Что явно связано с той ночью 4 года назад, так это твои чувства к моей матери.
Возьми на всякий случай.
Скопировать
At our age, when all noble feelings, like piety, devotion, respect, friendship, patriotism are slowly fading from this world, only love is capable of conjuring back the illusion of times long past.
Because every woman, even the most common is related to the moon, to the other world, to superstition
Only women can improve us men who've become brutes. And they should be given the chance to carry out this improvement on men.
В наше время, когда возвышенные чувства, вера в Бога, верность, уважение, дружба, патриотизм постепенно исчезают, только любовь способна вернуть нам уходящие иллюзии старых времён.
Женская нежность необходима нам как никогда, потому что каждая женщина, даже самая обыкновенная, связана узами родства с Луной, с потусторонним миром, с суевериями.
Только женщина способна усмирить озверевшего мужчину, поэтому женщинам надо дать все возможности перевоспитывать мужчин.
Скопировать
You have slightly raised blood pressure.
It's certainly related to your smoking.
And maybe you've been overworking.
Это Ваше слегка повышенное давление.
Безусловно, это тоже связано с Вашим курением.
И у меня сложилось впечатление, что Вы переутомлены.
Скопировать
Irritability, rapid loss of enthusiasm, Insular, love of imitation, Inplacability, meanness,
So part of the Japanese character is related to Sadism?
These magazines and films full of tied up women and violence for violence.
раздражительность, падение энтузиазма, изолированность, склонность к имитации, непримиримость, хитрость, скупость, фривольность, гордость и жестокость...
Наконец, существует ли нечто в японском характере, что роднит его с садизмом?
Эти журналы, эти фильмы, полные связанных женщин, просто связанных... Жестокость ради жестокости:
Скопировать
we have nothing to hide.
Very well, in that case, I only wish for you to answer some questions related to...
We know about what.
Нам нечего скрывать.
Хорошо, в таком случае, я лишь попрошу Вас ответить на несколько вопросов, связанных с...
Мы знаем, о чём.
Скопировать
His presence there and in the shuttlecraft was an illusion.
Spock had related to us your strength of will.
It was thought the fiction of a court-martial would divert you from too soon regaining control of your vessel.
Его присутствие там и в шаттле было лишь иллюзией.
М-р Спок рассказал нам о вашей силе воли.
Мы думали, что фальшивый суд отвлечет вас от слишком скорого восстановления контроля над вашим судном.
Скопировать
Does consciousness exist in Nirvana?
If consciousness is related to time and space, then it does not exist there
And, of course, there cannot be any consciousness of happiness!
Есть ли сознание в Нирване?
Если сознание связано с пространством и временем, его там не может быть.
И, конечно, там не может быть и сознания счастья!
Скопировать
Go to devil's mother with your Studebaker! Who is this Studebaker?
Is Studebaker related to you?
Is Stidebaker your father?
Идите к чертовой матери со своим "Студебеккером"!
Кто такой Студебеккер?
Ваш родственник?
Скопировать
Shit ... The only leverage that we control.
The only one who was not directly related to Colossus.
Can I make a suggestion, sir?
Ќебрежность... ≈динственный рычаг, которым мы управл€ли.
≈динственное, чего не было у олосса, это пр€мой св€зи.
ћогу € внести предложение, ћистер ѕрезидент?
Скопировать
- Is this it? - Yeah, it's a candy-gram.
He likes to send me presents, but he doesn't do it unless it's related to business.
How is a box of candy related to business?
Извини, Тед.
Я не знаю где он. Филлис Линдстром, моя новая... коллега.
- Это Тед Бакстер. - Здравствуйте.
Скопировать
He likes to send me presents, but he doesn't do it unless it's related to business.
How is a box of candy related to business?
"Please bring last October's check stubs."
Я не знаю где он. Филлис Линдстром, моя новая... коллега.
- Это Тед Бакстер. - Здравствуйте.
Тед Бакстер.
Скопировать
What's, uh, phenology?
The study of the times of recurring natural phenomena, especially those that appear to be related to
I like cold chicken and salad.
Что такое ... фенология?
Изучение сезонных явлений природы, главным образом связанных с климатическими условиями.
Мне нравится курица и салат.
Скопировать
- She was my great-aunt.
How is your mother related to Ludwika?
Is she her sister, cousin or niece?
- Моей бабушкой.
- Кем была ваша мать для Людвики? Сестрой? - Нет...
- Двоюродной сестрой? - Племянницей.
Скопировать
What for?
This orphan... he isn't related to you yet you cook for him, make toys...
It's not mother's concern
За что?
За этого сироту... он тебе ни кто ...Но ты кормишь его, делаешь ему игрушки...
Для неё это не обуза
Скопировать
Because of you I hit my mother
You're not related to me, so why should I bother?
Be off!
Из-за тебя я побила свою мать
Ты мне ни кто, почему я должна о тебе беспокоиться?
Пойди прочь!
Скопировать
The whole place is littered with their equipment, their weapons and tools.
Your legend of a captive god is obviously related to them in some way.
Guard it well.
Все это место полно их вещами, оружием и инструментами.
Легенду про пленного бога, очевидно, тоже рассказали они.
- Сторожи его как следует.
Скопировать
YOUR NAME'S FAIRLIE.
ARE YOU RELATED TO PHILIP FAIRLIE
OF LIMMERIDGE HOUSE?
Вас зовут Фейрли.
Вы родственница Филиппа Фейрли?
из Лиммеридж-Хауса?
Скопировать
You just accept it.
As a general rule, Niles, the photographer is not related to the antelope.
Obviously, you and I don't see eye-to-eye on this issue.
Ты принимаешь всё как есть.
Как правило, Найлc оператор не состоит в родстве с антилопой.
Очевидно, что у нас разные взгляды на проблему.
Скопировать
For those who doesn't believe in, god doesn't exist
But Fundamentalism is another issue It's related to class and power
It's those who devote into religion crackdown the weakest people
Фундаментализм - другое дело.
Фундаментализм - это вопрос классовый, вопрос власти.
Эти люди используют религию, чтобы угнетать самых слабых и бедных. Я говорю не только о мусульманах.
Скопировать
Dax?
Are you related to the great Curzon Dax?
Curzon was the last host for my symbiont.
Дакс?
Ты имеешь отношение к великому Курзону Даксу?
Курзон был последним носителем моего симбионта.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов related to (рилэйтид ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы related to для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рилэйтид ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
