Перевод "job placement" на русский

English
Русский
0 / 30
jobзадание должность работа сдельный место
Произношение job placement (джоб плэйсмонт) :
dʒˈɒb plˈeɪsmənt

джоб плэйсмонт транскрипция – 9 результатов перевода

How are we supposed to find work, somewhere to live, if we're stuck here?
- We provide job placement.
- How long does that usually take?
Как мы найдем работу, место для жилья, если мы застрянем здесь?
Мы обеспечиваем трудоустройство.
И сколько времени на это обычно уходит?
Скопировать
Morning.
Hey, I wanted to follow up with you about a job placement for Ryan York.
I... kid did a bang-up job on my sprinklers, you know what I'm saying?
Доброе.
Слушай, я хотел уточнить у тебя по поводу трудоустройства Райана Йорка.
Парень отменно потрудился и починил мои разбрызгиватели, ты меня понимаешь? - Да.
Скопировать
More accurately, Dean, it's where Greendale's money comes from.
Our air-conditioning program has a job placement rate five times higher than the rest of your school
Our alumnini donations comprise 80% of your entire school's budget.
Если быть точнее, декан, это то, откуда деньги идут.
Показатель трудоустройства нашей программы воздушного кондиционирования в пять раз выше чем у всей твоей школы вместе взятой.
Пожертвования наших выпускников составляют 80% всего твоего школьного бюджета.
Скопировать
You called us several weeks ago about an event staff position.
. - We have two-day job placement for you, if you're still available.
Absolutely, yes.
Вы звонили нам пару недель назад по поводу разовых работ.
У нас есть двудневная работа для вас, если ещё будете свободны.
Да, конечно же.
Скопировать
For Satou-kun?
Yeah, he got a job placement.
"This is the city which I was born in"
Для Сато-куна?
его приняли на подработку. поэтому хочу подарить ему что-нибудь более мужественное. это делает меня счастливой.
в котором я родился.
Скопировать
But with this, they're flat-out lied to.
Recruiters promise degrees that the school doesn't even offer, and help with job placement that they
They'll say anything to get people to sign on the dotted line.
Но они бессовестно лгали.
Рекрутеры обещали получение таких учебных степеней, которых в школе не было, а также помощь в трудоустройстве, которой никто не оказывал.
Они скажут что угодно, чтобы получить подписи людей на пунктирной линии.
Скопировать
But you reviewed the files of the women you selected, right?
I mean, made sure there were no risks in that job placement?
We'll have cos on post.
Но ты просмотрел файлы тех, кого отобрал для этой работы, так ведь?
Убедился, что сможешь избежать опасных ситуаций?
У нас есть охранники.
Скопировать
Sounds like a diet plan.
You would think so, uh, but it's a job-placement organization for women who've been incarcerated based
Susan met with them when they visited the prison.
Похоже на название диеты.
Можно так подумать, но это организация по трудоустройству бывших женщин-заключенных, здесь, в городе.
Сьюзан познакомилась с ними в их визит в тюрьму.
Скопировать
Born and raised in the Rosemead District of D.C., graduated with honors from Georgetown.
Hosts a popular podcast on civil rights, runs a job-placement program for at-risk kids in southeast D.C
We speak for Brandon Parker!
Родился и вырос в округе Роузмид Вашингтона, с отличием окончил Джорджтаун.
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
Мы говорим от имени Брэндона Паркера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов job placement (джоб плэйсмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы job placement для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоб плэйсмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение