Перевод "chow mein" на русский
Произношение chow mein (чау мэйн) :
tʃˈaʊ mˈeɪn
чау мэйн транскрипция – 30 результатов перевода
Oh! We've gotta find that duck... before anything happens to it.
Chicken chow mein.
But I...
О, надо найти эту утку... до того как с ней что-нибудь случится.
"Корм для птиц."
Но я...
Скопировать
Forty-five dollars for a Christmas tree and they don't deliver?
You order $10 worth of chow mein from Mr. Wong's, they bring it to your door.
Oh!
45 долларов за рождественскую елку и они ее не доставл€ют?
∆аль что € не купила голубую ель. ќни намного легче јах-хх, ќох-хх...
ќооо!
Скопировать
- My guess is that.
- Chicken chow mein.
They knocked him unconscious, bound him to the chair, then they started stabbing.
-Такова моя версия.
-Курица в соусе чоу-мейн.
Они вырубили его, привязали к стулу, а затем начали наносить удары ножем.
Скопировать
- Even off the murder weapon?
Can of chow mein came up clean.
We have no knife.
-Даже на орудии убийства?
На банке с курицей в соусе чоу-мэйн их не оказалось.
Ножа у вас нет.
Скопировать
Hey, Jerry.
Chow mein. New girl in tech. Very hot.
This tastes funny.
- Что? Эй, Джери.
Видели нашу новенькую?
Очень вкусно.
Скопировать
Oh, man, I've missed Al's Chinese night.
Oh, he's got a new thing now -- chicken chow mein sandwich.
- Oh, Al.
Боже, я скучаю по вечерам Китайца Эла.
У него новинка - куриный чоу мейн сендвич.
- О, Эл.
Скопировать
So name something beginning with C that was invented in Corby.
Chow mein.
No. Nice thought, though.
Назовите-ка что-нибудь, начинающееся на "С" и изобретенное в Корби.
Чоу мейн (жареная китайская лапша).
Нет, но мысль хороша.
Скопировать
i don't remember texting you.
is that chow mein ?
yeah.
- Не помню, чтобы посылала тебе смс...
- Это чоу-мэйн? (китайская кухня)
- Да
Скопировать
oh, just some astronomy homework, you know... numbers and equations and things that i don't really understand yet, but i'm starting to.
chow mein.
oh, this was, uh... this was at your door.
- Да так, домашнее задание по астрономии Числа и уравнения и всякая всячина, в которой я не смыслю пока, но стараюсь понять
- Чоу-мэйн
- Да, это было у тебя под дверью
Скопировать
# It's just the Pick of Destiny, child #
# Our tasty grooves are better than a chicken chow mein #
# 'Cause he who is sleazy is easy to pleasey #
* Это - Медиатор Судьбы, дитя *
* Наши сладкий экстаз вкуснее куриных чоу-мейн *
* Тому кто неряшлив просто помочь *
Скопировать
Maybe I'll go out.
I'm hearing a good buzz about a chow mein sandwich.
What's on the playlist these days?
Может быть, я куда-нибудь схожу.
Я слышал хорошую сплетню о чоу мин сэндвиче.
Что нынче в плейлисте?
Скопировать
- Yes.
- Chicken chow mein.
- Sister Veronica's favorite.
- Конечно.
- Китайская лапша с курицей.
- Любимое блюдо сестры Вероники.
Скопировать
-Charmaine.
I keep wanting to say "chow mein."
Why do you keep looking out the window?
— Шармэйн.
Все хочется сказать "чоу-мэйн".
Что ты забыл в окне?
Скопировать
-Yeah.
I bet you'd like to make love to Chow Mein.
All I'm saying is live and let live.
— Ага.
Спорю, ты не против переспать с Чоу-мейн.
Я лишь говорю, сам живи и другим не мешай.
Скопировать
On your knees, Slim.
Okay, Chow Mein. -Who do you work for?
-Fuck you, Chelios.
На колени, сынок!
- На кого работаешь, китаёза?
- Иди в жопу, Челиос!
Скопировать
Oh, Dave, when are you going to learn?
You could buy me all the chocolates, all the chow mein you like, but it won't wash, and you knows why
Back off or I'll tell everyone on that coach about my trip to the doctor's, is that what you want?
Дейв, когда ты уже чему-то научишься?
Ты можешь скупить мне весь шоколад, весь чау-мейн, но это ничего не изменит, и ты знаешь почему.
Отвали, а то я расскажу всем пассажирам о своём визите к доктору, ты этого хочешь?
Скопировать
There's a lot to learn from them.
Chicken chow mein.
Bit of an emergency.
В них есть чему поучиться.
Мне курицу "Чоу мейн".
Это срочно.
Скопировать
You were at Shi Shan.
I saw you in the window, eating beef chow mein.
At the restaurant.
Ты был в "Ши Шан".
Я видел через окно, как ты поедаешь свой говяжий чау мин.
А... в ресторане.
Скопировать
Each team will create their version of six stunning, traditional Chinese dishes:
Chow mein, spring rolls, dumplings, Chinese soup, classic fried rice, and finally, stir fry.
I lived in Asia for a year, so I'm gonna nail it.
Каждая команда создаст свою версию шести ошеломительных традиционных китайских блюд:
Чоу-мейн, яичный ролл, пельмени, китайский суп, жареный рис, и, наконец, стир-фрай.
Я жил в Азии в течение года, так что справлюсь.
Скопировать
Yeah, I'm not gonna lie.
I've never made a chow mein, guys.
Basically, it's like making a stir fry, man.
Знаете, врать не стану.
Я никогда не готовил чоу-мейн.
Это как стир-фрай готовить.
Скопировать
Get it on, get it on, get it on.
(Announcer) However, Anthony's chow mein has the blue team feeling a bit concerned.
(Gordon) One, and stop!
- Наливай, наливай.
(Гордон) Пять, четыре... (Диктор) Однако, чау-мейн от Энтони беспокоит голубую команду.
(Гордон) Один, и стоп!
Скопировать
One point and one point.
It all comes down to the chow mein.
Let's go, Suzie.
Одно очко и одно очко.
Все зависит от чоу-мейна.
Давай, Сьюзи.
Скопировать
(Gordon) Let's go.
Susan, explain your chow mein to the chef, please.
Yes, chef.
(Гордон) Приступим.
Сьюзан, расскажу о своем чоу-мейне шефу, пожалуйста.
Да, шеф.
Скопировать
Very interesting combination.
I like the texture contrast, and this is a very good chow mein dish.
Oh, my God.
Очень интересное сочетание.
Мне нравится контраст текстур, и это очень хорошее блюдо чоу-мейн.
О, Боже.
Скопировать
(Barret) Got vegetables right here.
Bean thread or wheat noodles for the chow mein?
What do you think?
(Баррет) Мне достались овощи.
К чоу-мейну какая лапша - фунчоза или пшеничная?
Что думаете?
Скопировать
Okay, Anthony, please, let's go.
Chefs, I made a very simple wheat and rice noodle chow mein with daikon radish, and it's topped with
Very interesting combination.
Хорошо, Энтони, прошу.
Шефы, я приготовил очень простой чоу-мейн с пшеничной и рисовой лапшой, с дайконом, а сверху я положил карамелизованным имбирем.
Очень интересное сочетание.
Скопировать
He is complimenting my dish.
We're tied right now, and it's all down to the chow mein.
Please say blue team wins.
Он хвалит мое блюдо.
Сейчас у нас ничья, и все зависит от чоу-мейна.
Пожалуйста, скажите, что побеждает голубая команда.
Скопировать
So what's this?
Chow mein?
Frankie, I'm fine.
Так что это?
Чау-мейн?
Френки, я в порядке.
Скопировать
I had chicken chow mein.
Chicken chow mein?
When did...
- Лапшу с курицей.
- Лапшу с курицей?
И где же?
Скопировать
What did you eat?
I had chicken chow mein.
Chicken chow mein?
И что ты ел?
- Лапшу с курицей.
- Лапшу с курицей?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chow mein (чау мэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chow mein для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чау мэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
