Перевод "josh" на русский
Произношение josh (джош) :
dʒˈɒʃ
джош транскрипция – 30 результатов перевода
Whoa! T.M.I.!
Right Josh?
Too much informations, huh?
Вау, СМИ!
Да, Джошуа?
Слишком Много Информации, а?
Скопировать
If you'd like, I'll be more than glad to go in there and explain this whole to Josh myself.
We already decided that if Josh didn't help having cancer....
We were gonna tell him.
Если вы хотите, я могу рассказать Джошуа о том, что с ним происходит, вместо вас.
Мы решили, что если у Джошуа и правда лейкемия...
Мы не скажем ему до последнего.
Скопировать
I'd rather stay at Packer, but it's so expensive.
Josh is a great test taker, but Claude thinks more abstractly.
- He's more creative.
Я бы предпочел остаться в Паркере, но это так дорого.
Джош силен в экзаменах, но Клод мыслит более абстрактно.
- Он более изобретательный.
Скопировать
Three... Four... Five...
Flames are licking you like the devil there, Josh.
Just sit right back and you'll hear a tale A tale of a fateful trip
Три, четыре, пять, шесть, семь.
И огонь лизал им пятки.
Послушай сказку о путешествии.
Скопировать
She left little trinkets.
-Josh. -You fucking took one of them.
She ran after us. There's no one here to help you.
Майк взял одну!
Она бежала за нами!
Нам никто не поможет!
Скопировать
-Josh!
-Josh!
Got to wait for him to respond.
- Джош!
- Джош!
Дождись его ответа.
Скопировать
-Come on. -We can't even find the car!
How the fuck are we going to find Josh? Heather, come on.
-No.
Мы даже машину не можем найти!
Как же мы найдём Джоша?
Нет! Нет!
Скопировать
What the hell's that?
Josh?
Josh!
Что за чёрт?
Джош!
Джош!
Скопировать
What?
Young, I know that you have your choice of law firms "to represent you in this matter "of Josh moving
I typed that?
Что?
"Мистер Янг, я знаю, что вы уже выбрали юридическую фирму, которая будет представлять вас в деле о переезде Джоша в новую квартиру с его красивой девушкой..." Нет!
Я что, напечатала это?
Скопировать
You could take it apart and give it back?
Josh, you are so smart.
That's a great idea.
Мог бы разобрать его и вернуть обратно?
Джош, ты такой сообразительный.
Отличная идея.
Скопировать
I don't know.
After I saw Josh in the hospital, I realized she always goes back to him.
I'm just the guy she settles for.
Я не знаю.
После того, как увидел Джоша в больнице, я понял, что она всегда к нему возвращается.
Я просто парень, которым она довольствуется.
Скопировать
- Yeah.
Like, I truly don't miss Josh.
Like, at all.
- Да.
Например, я правда не скучаю по Джошу.
Совсем.
Скопировать
I give up.
I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus
All right, just, if you want any of this stuff, take it.
Я сдаюсь.
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5 с плюсом, что в среднем дает 3, что, как мы знаем, на самом деле 2.
Ладно, если вам нужно что-нибудь из этого, берите.
Скопировать
VALENCIA:
So, Josh, that tuxedo goes in the garbage along with the weird vintage tux Rebecca ordered.
I scheduled a fitting for you tomorrow at 9:00 a.m. sharp.
Класс.
Итак, Джош, этот смокинг отправляется в мусор вместе со странным допотопным экспонатом, который заказала Ребекка.
Я записала тебя на примерку завтра ровно в 9 утра.
Скопировать
We've been here all night, and I haven't even finished sorting the screws.
Josh, there's still time to bail.
On the table, I mean.
Мы здесь пробыли всю ночь, а я еще даже с шурупами не разобрался.
Джош, ещё есть время с этим покончить.
Со столом, в смысле.
Скопировать
♪
If you think you're over Josh, you are fooling yourself.
The other balloon options were
♪
Если ты думаешь, что забыла Джоша, то ты обманываешь себя.
На других шарах было написано
Скопировать
Of course you do, you poor unmarried thing.
Josh, when are you gonna put a ring on this lovely girl's finger?
Oh, my God, this is lovely.
Конечно ты плакала, незамужняя бедняжка.
Джош, когда ты наденешь кольцо на палец этой прекрасной девушки?
Боже мой, это прелестно.
Скопировать
You're sweet.
Um, Josh...
I'm just afraid you're going to get hurt.
Ты милая.
Джош...
Я просто боюсь, что тебе будет больно.
Скопировать
It's weird, but I don't.
(chuckles) I truly am over Josh.
And if Rebecca wants to marry him, then good luck to her.
Это странно, но я не ненавижу.
Джош - правда пройденный этап.
И если Ребекка хочет выйти за него, то удачи ей.
Скопировать
And with Greg Serrano, of all people.
After everything I've done for your love story, to get you together with Josh Chan, and you betray me
Why are you still here?
И с Грегом Серрано, из всех людей.
После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега?
Почему ты ещё здесь?
Скопировать
I mean, you know, he gets, like, freaked about stuff.
Plus, you have that weird thing with Josh.
So maybe...
Ты знаешь, он типа паникует из-за всякого.
Плюс у тебя ещё вся эта фигня с Джошем.
Так может...
Скопировать
You need to focus on this:
Josh could find you if he wanted to.
You have made yourself really easy to find.
Тебе нужно уяснить:
Джош мог найти тебя, если бы захотел.
Тебя было очень просто найти.
Скопировать
I love it!
Oh, hey, Josh.
Where's Rebecca?
Мне очень нравится!
Привет, Джош.
А где Ребекка?
Скопировать
REBECCA: Oh, V, thank you. I feel so much better.
Hi, Josh.
You, um...
Ой, Ви, спасибо.
Привет, Джош.
Ты...
Скопировать
- As long as it's not Greg. - Oh...
ruins any possibility for when you finally come to your senses and realize that you were meant for Josh
Why does Rebecca like him?
Конечно, если это не Грег.
Он лучший друг Джоша, и если ты спишь с лучшим другом Джоша, ты лишаешься любой возможности, когда наконец-то придёшь в себя и осознаешь, что вам Джошем суждено быть вместе.
Почему он нравится Ребекке?
Скопировать
Have I found my s...
Josh.
Rebecca, you're-you're, uh...
Нашла ли я свою...
Джош.
Ребекка, ты, ты...
Скопировать
My mom's mashed potatoes and a piece of ass.
Josh!
Fuck, Mike, we never go out of earshot.
Мамино пюре и секс.
Джош!
Майк, мы же решили далеко не уходить!
Скопировать
How could I...
Josh!
He's probably at the river or something.
Не могу!
Джош! Джош! Джош!
Он, наверное, пошёл к реке.
Скопировать
If he was at the river, he could hear me from here.
-Josh!
-Josh!
У реки он бы нас услышал!
- Джош!
- Джош!
Скопировать
Josh?
Josh!
We're going to put up the tent now.
Джош!
Джош!
Надо ставить палатку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов josh (джош)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы josh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение