Перевод "josh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение josh (джош) :
dʒˈɒʃ

джош транскрипция – 30 результатов перевода

George, I'll meet you at the show.
Hi Josh, everything okay?
-Hi Patricia, how's the casting going?
- Джош, до встречи на шоу. - Хорошо, до вечера.
- Привет, Джош, всё в порядке?
- Привет, как прошёл кастинг?
Скопировать
-I'll try and catch up with him.
Goodbye, Josh.
See you on opening night.
- Я попробую догнать его. Пойдём.
- Прощай, Джош.
Увидимся на премьере. - Пока.
Скопировать
- I don't see him wandering any place he catches wind of men.
Josh. a pussycat kind of wolf.
that wolf just might end up back here at the kennels.
где его преследует запах людей.
Джош. киска в виде волка.
в питомник.
Скопировать
- But, Dad ?
Check in, Josh.
A lot easier when the pressure's off, isn't it ?
-Немедленно.
Входи в игру, Джош.
Легко бросать, когда тебя не атакуют.
Скопировать
I thought if I made the basket, the guys would've, you know, accepted me.
You took that shot for the wrong reasons, Josh.
See that dog ?
Я думал, если выручу ребят тем броском, они примут меня.
Ты сделал бросок из неверных побуждений.
-Видишь собаку?
Скопировать
I used to spend a lot of time around here because my grandparents lived here.
So I thought that the move would really be the best thing for us, especially for Josh.
I'm sure he's going to do very well here.
Как бы там ни было, я здесь долго жила вместе с дедушкой и бабушкой.
И мне кажется, переезд сюда пойдёт нам на пользу, особенно Джошу.
Понимаю. И я уверена, что ему здесь понравится.
Скопировать
But tell me about extracurricular programs.
Does Josh have any interests or hobbies ?
Well, he used to like to play basketball with his dad, but he's lost interest in that too.
Нам надо обсудить факультативные программы.
У Джоша есть какие-нибудь интересы или хобби?
Да, когда-то он очень любил играть в баскетбол с отцом.
Скопировать
Weren't you guys supposed to start wallpapering today ?
-Josh, would you eat something, please ?
You like basketball ?
-Когда вы начнёте работать?
Джош, пожалуйста, доешь до конца.
Тебе нравится баскетбол?
Скопировать
- Let 'em be.
Josh?
Josh?
- Оставь их.
Джош?
Джош? Hет.
Скопировать
Josh?
Josh?
More.
Джош?
Джош? Hет.
Ещё.
Скопировать
- Sea Point Park?
Josh!
- Hey!
Парк Си-Пойнт?
Джош!
Hе спеши!
Скопировать
Here.
Josh!
Josh!
Вот.
Джош!
Джош!
Скопировать
Josh!
Josh!
See you back home!
Джош!
Джош!
Дома увидимся!
Скопировать
Do you know him?
You know Josh? Yeah.
Yeah.
Tы его знаешь?
Ты знаешь Джоша?
- Да.
Скопировать
I wish I was a kid again.
- Josh?
- Susan.
Хочу снова стать ребёнком.
- Джош?
- Сюзан.
Скопировать
- Ma, it's me.
- Josh?
Josh?
- Мам, это я.
Джош?
Джош?
Скопировать
- Josh?
Josh?
Josh!
Джош?
Джош?
Джош!
Скопировать
Josh?
Josh!
Oh, my God!
Джош?
Джош!
Боже мой!
Скопировать
Hi, guys!
This is Josh.
Josh, these are my friends.
Привет, ребята!
Это Джош.
Джош, это мои друзья.
Скопировать
This is Josh.
Josh, these are my friends.
And that's Ross.
Это Джош.
Джош, это мои друзья.
А это Росс.
Скопировать
Hi, it's me... and soup.
I just saw Josh.
He looked so yummy in your leather jacket.
Привет, это я. И суп.
Я видела Джоша.
Он очень аппетитно выглядит в твоей кожаной куртке.
Скопировать
(Baby continues crying)
To show it to Josh.
So when he grows up he'll recognise his father.
- Нет.
Это не было совпадением, что ты проходила мимо, когда Дэвид хвастался своей подружкой?
Нет, Адам. Мы пришли, потому что беспокоимся о тебе.
Скопировать
Unless we get a nanny, you won't have to share your house at all because I'll leave.
And I'll take Josh with me.
(Josh cries)
Мэтью тоже это сделал. Да и я просыпал ее на заднем сидении машины.
На заднем сидении?
- Это настоящий фонарь, Джо?
Скопировать
And I'll take Josh with me.
(Josh cries)
- Yes, darling.
На заднем сидении?
- Это настоящий фонарь, Джо?
- Да.
Скопировать
- You want another hamster ? - No !
- Josh, spit it out !
Oh, my God.
-Ты хочешь хомяка?
-Не совсем.
Боже!
Скопировать
I got an idea.
Josh, would you come in here, please ? Uh-oh.
Buddy, you gotta stay here, okay ?
У меня есть идея.
Джош, пожалуйста, подойди ко мне.
Бадди, тебе придётся подождать.
Скопировать
- What do you mean ? - The box. - The box ?
- Don't get funny with me, Josh.
- I know what you're doing.
-Чем ты там занимаешься?
-О чём ты? -Зачем та коробка?
-Какая коробка? -Не морочь мне голову, я всё знаю.
Скопировать
- Mom, we can't leave him out in the rain. - That's totally inhuman.
- That's just the point, Josh. He's not human.
He's a stray.
Мама, это бесчеловечно - оставлять его под дождём.
В том-то и дело, Джош, что он не человек, а собака.
Бездомная.
Скопировать
He's a stray.
Do not get attached to this dog, Josh.
Do not ! No, I have way too much on my plate as it is.
Бездомная.
Не смей привыкать к нему.
У меня и так полно забот, понятно?
Скопировать
Do not ! No, I have way too much on my plate as it is.
- Josh, we don't know anything about this dog.
We have your little sister to think about.
У меня и так полно забот, понятно?
Я сам буду заботиться о нём.
Мы не знаем, что это за собака.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов josh (джош)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы josh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение