Перевод "karate" на русский
karate
→
каратэ
Произношение karate (кэрати) :
kəɹˈɑːti
кэрати транскрипция – 30 результатов перевода
Letters.
They're taken to the gym of the karate guys.
I could only get these things.
Письма.
Я взял их в спортзале, где парни занимаются каратэ.
Это всё, что я смог достать. А!
Скопировать
-What on earth do you think you're doing?
-Venusian karate.
It's very effective.
-Как по вашему, что вы делаете?
-Венерское каратэ.
Очень эффективное.
Скопировать
You look good
Don't get closer, I am very good at karate
That's too much
Kак поживаете, Маню?
У меня есть мастер пояс по карате. Тем лучше.
Бандиты!
Скопировать
Oh, well, okay, Mr. Grant.
Mary, a karate expert's hands... can get him in a lot of trouble.
Yeah, but what does that have to do with Ted?
Хорошо, мистер Грант. Но почему?
Мэри, руки каратиста... могут причинить ему много неприятностей.
Да, но причём тут Тед?
Скопировать
Your hand... is a deadly weapon.
Karate.
Mr. Hart, Mr. Ford.
Твоя рука... является смертельным орудием.
Карате.
Mr. Hart, Mr. Ford.
Скопировать
I've met this gentleman.
At a karate match?
That's true.
Я встречался с этим господином...
На матче по каратэ?
Это правда.
Скопировать
Look at Ed.
He's a karate champion.
Imagine you're a brick.
Посмотри на Эда.
Он чемпион каратэ...
А теперь представь, что ты кирпич.
Скопировать
George is going to the movies.
So how's your karate class going?
Karate, Jerry, karate.
Джордж идет в кино.
Как твои дела в группе каратей?
Карате, Джерри, карате.
Скопировать
So how's your karate class going?
Karate, Jerry, karate.
It's the lifetime pursuit of balance and harmony.
Как твои дела в группе каратей?
Карате, Джерри, карате.
Это постоянное стремление к балансу и гармонии.
Скопировать
Jerry.
Karate is not here:
It's here:
Джерри.
Карате не здесь:
Оно здесь:
Скопировать
Elaine, let me tell you a story.
-When I first started karate....
-Karate?
Элейн, я расскажу тебе кое-что.
-Когда я начал заниматься карате....
-Карате?
Скопировать
-When I first started karate....
-Karate?
Yeah, karate. I had no support.
-Когда я начал заниматься карате....
-Карате?
Да, карате. Меня никто не поддержал.
Скопировать
-Karate?
Yeah, karate. I had no support.
Not from him, not from Newman, no one.
-Карате?
Да, карате. Меня никто не поддержал.
Ни он, ни Ньюман. Никто.
Скопировать
He's 9 years old.
You don't need karate.
You can just wring his neck.
Ему 9 лет.
Тебе не нужно карате.
Ты можешь просто свернуть ему шею.
Скопировать
You, Jerry, are the doofus.
You know, it occurs to me that Kramer is at karate right now.
Well, maybe I'll just go down there and thank him in person.
Ты, Джерри, дурачок.
Знаешь, мне пришло в голову, что Креймер сейчас на своих занятиях по карате.
Наверно я схожу туда и поблагодарю его лично.
Скопировать
- Good guess, Daniel-san.
From very first karate lesson, Miyagi father always say,
"Best way to avoid punch, no be there."
Хорошее предположение, Дениэл-сан.
С самого первого урока карате, отец Мияги повторял:
"Лучший способ избежать удара, не быть там."
Скопировать
- What are moves?
Well, it's like karate.
I'm trying to figure this thing out here.
- Какие движения?
- Ну это из карате.
Я пытаюсь понять одну вещь.
Скопировать
Oh, excellent!
-What kind of karate is that? -No kind.
He just makes it up.
О, отлично!
- Что это за стиль карате такой?
Он просто выдумывает.
Скопировать
I can bang bang you, you know?
I know karate!
Karate!
Я тебя застрелю, ты понял?
Я каратистка!
Каратэ!
Скопировать
I know karate!
Karate!
Medicine!
Я каратистка!
Каратэ!
Помо...
Скопировать
So you're gonna give up, just like that, are you? Look, Jenny, it's over!
She's not waiting for me, she's with the Karate Kid and his... bijou residence on the Broadhurst Road
Nice area. Sorry. Go on, Jenny.
Теперь есть еще и отец.
Но есть еще и вы - мои старые друзья.
Я уже потерял одного из троих главных и не хочу терять еще кого-нибудь.
Скопировать
You have an Asian room.
It has that whole karate feel.
-Nice. lt's very comfortable.
Как мило.
- Это - дух каратэ.
- Очень удобно.
Скопировать
He is a creative man of many interests:
Film, poetry, karate, music, and dance.
He is a man of passion and mystery. He is a man of lust.
Он творческий человек со множеством интересов:
кино, каратэ, музыка, танцы.
Мужчина, полный страсти, полный вожделения.
Скопировать
You're gonna be great, Elvis.
If you forget any words, do some karate.
This crowd will love it.
Ты будешь великолепен, Элвис.
Если забудешь слова, покажи приемчик карате.
Они тебя полюбят.
Скопировать
Yeah.
Does she know karate or something, Phil?
Maybe kung fu.
- Да.
Выходит, что она каратистка, Фил!
Гений дзюдо!
Скопировать
It ain't you all, it's y'all.
Man, you sound like a karate movie. Y'all!
Say it from right here with some soul.
- Ты не так произносишь "е".
- Что ты орёшь, как в каратэ.
.. Говори из живота и побольше чувства.
Скопировать
Adam.
- Done any karate yourself?
Not like Simon then, eh?
Минутку.
- Она выдает желаемое за действительное. - Чего? - На днях она строила мне глазки.
- Кто? Карен?
Скопировать
You wanna see me kick some ass?
I know fucking karate.
-You're fucking fired! You are fired!
Я отметелю тебя!
Я знаю каратэ!
Постой, послушай...
Скопировать
I'll fuck you up if you fuck with me.
I know three types of karate... jujitsu, aikido and regular karate.
Okay.
Тебе не поздоровится если начнешь приставать.
Я знаю три вида каратэ... джиу-джитсу, айкидо и обычное каратэ.
Хорошо.
Скопировать
That's not enough.
Look, I studied karate for a long time.
And there's a concept you should be familiar with.
Этого недостаточно.
Послушайте, я долго занимался карате.
Есть концепция, которую вы должны знать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов karate (кэрати)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы karate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэрати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
