Перевод "kung" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kung (кан) :
kˈʌŋ

кан транскрипция – 30 результатов перевода

Interesting!
You know kung fu
I have to kill you...
Забавно!
Ты знаешь кун-фу.
Я должна убить тебя.
Скопировать
Brother Chan
You've spent 10 years learning kung fu for nothing
You're useless
Чан.
10 лет твоих тренировок кун-фу не не принесли никакой пользы.
Ты бесполезен.
Скопировать
Spar with me
Let me see What over-rated kung-fu is that
Go...
Сразись со мной.
Хочу посмотреть на что способен этот хвалёный стиль.
Пошёл...
Скопировать
This is the pinnacle of our style
To get beaten up is also kung fu
I'll never agree for the rest of my life
Это основа нашего стиля.
Кун-фу чтоб быть побитым! ?
Никогда не поверю.
Скопировать
I haven't done a thing... which has been useful to society
What's the use of kung fu?
Now I 'm going to look for someone You should come with me
Я ни сделал ничего хорошего для других.
Какая же тогда польза от кун-фу?
Сейчас я хочу кое с кем повидаться, идём со мной.
Скопировать
What are you practicing,
Kung Fu or dance? .
Grandpa, I'm practicing, 1 234, Kung Fu.
Что ты практикуешь,
Кунг Фу или танцы?
Дедушка, я практикую 1 2 3 4.
Скопировать
Kung Fu or dance? .
Grandpa, I'm practicing, 1 234, Kung Fu.
Right?
Кунг Фу или танцы?
Дедушка, я практикую 1 2 3 4.
Правильно? Осторожно!
Скопировать
Ok.
Followwing is Beijing street Kung Fu kid!
Go! It's our turn.
Ok.
Следующие - Пекинские Дети Кунг Фу!
Пошли!
Скопировать
I didn't say that! Let's go dancing tonight.
ere are a lot of dancing experts in Kung Fu Hip-Hop Really?
When shall wwe go to wwatch his dance togeth eally likes Shaoxiong!
Пойдем сегодня танцевать.
Здесь полно профессиональных танцоров в стиле Хип-Хоп.
Правда? Когда пойдем? Интересно на них посмотреть
Скопировать
Woww!
That's result of your many years Kung Fu learning? .
It seems that all these years, wwhat you learn is dancing, not real Kung Fu.
Круто
Это результат ваших многолетних тренировок Кунг Фу?
Кажется, что все эти годы, вы учили танцы, но не Кунг Фу
Скопировать
That's result of your many years Kung Fu learning? .
It seems that all these years, wwhat you learn is dancing, not real Kung Fu.
All come from hometowwn of Kung Fu, your fighting movement isn't bad.
Это результат ваших многолетних тренировок Кунг Фу?
Кажется, что все эти годы, вы учили танцы, но не Кунг Фу
Все приезжают из родного города Кунг Фу, ваши движение в борьбе не плохие.
Скопировать
Good morning. Grandpa.
Grandpa, from hometowwn to Beijing, sist on practsing Kung Fu every morning and evening
It's 7,300 times till today.
Доброе утро, Дедушка
Дедушка, я практикую Кунг Фу каждое утро и вечер
Это 7300 до сегодняшнего дня
Скопировать
And hurry.
Hey, how's my little kung-fu fighter?
He's kicking ass inside my stomach.
Хорошо.
- Да. Ладно. Как там мой боец кун-фу?
Дерётся у меня в животе.
Скопировать
Does she know karate or something, Phil?
Maybe kung fu.
I just can't see how else she could overpower the likes of you.
Выходит, что она каратистка, Фил!
Гений дзюдо!
Иначе непонятно, как же она могла справиться с тобой?
Скопировать
Say it.
Your kung fu is the best.
Here.
Скажи это.
Твоё кунг-фу самое лучшее.
Вот.
Скопировать
Sure, baby.
My kung fu is the best, but it could take hours.
I say, cut to the chase.
Конечно, малышка.
Моё кунг-фу самое лучшее, но это может занять часы.
Я говорю, переходим к делу.
Скопировать
Hot.
Kung Pao!
Look at me.
Острое блюдо.
Kунг Пao!
Посмотри на меня.
Скопировать
-You're sweating bullets.
-It's the Kung Pao.
George likes his chicken spicy.
- Обливаешься потом.
- Это Kунг Пao.
Джордж любит острого цыпленка.
Скопировать
They put a very lovely offer on the table.
Kung pao?
-Morning£¬ Mommy.
Они оставили очень заманчивое предложение на этом столе.
Кунг пао?
-Доброе утро, мамочка.
Скопировать
We're here to spring yak, Woody!
- You heard of kung fu?
Well, get ready for pork chop.
- Мы здесь, чтобы освободить тебя, Вуди!
Слышал о кунг фу?
Приготовься к свиной отбивной.
Скопировать
They look nasty.
Probably kung fu motherfuckers.
-Did I miss something?
Мерзкие у них рожи.
Кунгфуисты, наверно, мать их.
- Я что-то упустил?
Скопировать
Do you know the password?
-l know kung fu.
-Okay, then.
Вы знаете пароль?
Я знаю кун-фу.
Тогда хорошо.
Скопировать
What are you talking about?
You love their Kung Pao chicken!
Chicken?
Что ты говоришь?
Ты же обожаешь цыпленка Кунг Пао!
Цыпленка?
Скопировать
When I was growing up, I got picked on a lot.
My only outlet was Octouran Kung Fu.
Excellent.
Когда я была маленькой, надо мной часто смеялись.
Моей единственной отрадой была борьба Кунг-Фу.
Прекрасно.
Скопировать
Try the General Cho's chicken.
- And the Kung Pao.
With the sauce.
Попробуй "курицу Генерал Чо".
- И Кун Пао.
С соусом.
Скопировать
I'd pay good money to see you get your ass kicked.
Ain't that much kung foolishness in the world, all right?
I'd have paid.
Я бы дорого заплатил, чтобы посмотреть, как тебя задницу надирают.
Кунг-ау ты бы там точно не увидел.
Я бы заплатил.
Скопировать
"my cousin Tony's gonna make you sorry you ever messed with me," right?
around my way, they're telling me about some big dude who's looking for me, he's into that fucking kung
So now, I'm bugging the fuck out, right? I mean, I got my switchblade,
""Ты получишь! Мой кузен Тони заставиттебя пожалеть об этом..""
С тех пор все мои знакомые начали твердить, что какой-то старшак меня разыскивает. Что он занимается кунг-ау или карате.
Я постоянно был на измене.
Скопировать
He's like, "yeah,"
hand on the switchblade, and I'm hoping I get it out of my pocket, you know, before he commences to kung
Next thing I know, he says to me, "you want to go for a walk?" "Yeah."
Он типа - Да.
Я рукой сразу нож наоупал. Я боялся не успеть его вытаоить, до того как он надерет мою задницу своим кунг-ау.
А он просто спросил - Не хочешь пройтись?
Скопировать
I'm not going anywhere.
You kung fu motherfucker! Didn't you hear that officer talk to you?
What's wrong with you?
Чертово куну!
-Ты слышал, что тебе сказано?
В чем проблема? Идем.
Скопировать
Good thing she showed up.
Those men know kung-fu.
And they're good.
Хорошо что она появилась.
Эти парни знают кунг-фу.
И они чертовски сильны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kung (кан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kung для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение