Перевод "lamia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lamia (ламио) :
lˈamiə

ламио транскрипция – 30 результатов перевода

- Give him his life back or I'll break your neck.
All of it, Lamia.
- What did you do to me?
Ты не можешь меня заставить. Верни ему жизнь или я сломаю тебе шею!
Верни все, Ламия.
Что ты со мной сделала?
Скопировать
Richard Mayhew.
Lamia.
I am a Velvet.
Ричард Мэйхью.
Ламия.
Я Бархатная.
Скопировать
Door.
This is Lamia.
She's a guide.
Д'Верь.
Это Ламия.
Проводник.
Скопировать
Master.
-Fetch Madame Lamia.
She's my surgeon.
Хозяин.
- Позови мадам Ламию.
Она мой хирург.
Скопировать
I got your message.
Oh, Romana, my dear, this is Madame Lamia, my surgeon-engineer.
Hello.
Я получила ваше сообщение.
О, Романа, моя дорогая, это мадам Ламия, мой хирург-инженер.
Привет.
Скопировать
Hold her, Kurster!
Lamia!
Let her go!
Держи ее, Карстер!
Ламия!
Отпустите ее!
Скопировать
Bring her in.
It's a good offer, Lamia.
A fair offer.
Пригласите ее.
Это хорошее предложение, Ламия.
Справедливое предложение.
Скопировать
I think you do.
Lamia, prepare another android, an exact copy, precise to the last detail.
I have an idea.
А мне кажется, что знаете.
Ламия, приготовь другого андроида, точную копию, до последней детали.
У меня идея.
Скопировать
Now then, what can I do for you, huh?
-I have a message from Madame Lamia.
-Lamia?
Так, и что я могу для вас сделать, а?
- У меня сообщение от мадам Ламии.
- Ламии?
Скопировать
-I have a message from Madame Lamia.
-Lamia?
Yeah.
- У меня сообщение от мадам Ламии.
- Ламии?
Ага.
Скопировать
Have you noticed that?
You've excelled yourself, my dear Lamia.
It's absolutely perfect.
Не замечали?
Ты превзошла себя, моя дорогая Ламия.
Это превосходно.
Скопировать
And when he does...
Show her, Lamia.
Hello, Romana.
И когда он это сделает...
Покажи ей, Ламия.
Привет, Романа.
Скопировать
-Yes.
Madame Lamia, is it?
-We agreed to meet at midnight.
- Да.
Мадам Ламия, не так ли?
- Мы же договаривались встретиться в полночь.
Скопировать
My lord!
You fools, that was Madame Lamia!
Hold your fire!
Милорд!
Идиоты, это была мадам Ламия!
Прекратите огонь!
Скопировать
Don't be so tediously heroic, my dear fellow.
Not too tight, Lamia.
We don't want to choke her.
Перестаньте геройствовать, мой дорогой друг.
Не слишком плотно, Ламия.
Мы ведь не хотим ее задушить.
Скопировать
You would've been married with full ceremony, and after your unfortunate death at her hands, she would've married me.
Now Madame Lamia is dead and the android can never be completed.
So, we need another bride.
Вас обвенчали бы по всем правилам, а после вашей несчастной смерти у нее на руках, она бы вышла замуж за меня.
Теперь мадам Ламия мертва, и андроида уже никогда не закончить.
Так что нам требуется другая невеста.
Скопировать
I accepted.
I'm to take a written undertaking from you and the King for Grendel's safety, and Lamia and her friends
-It's an obvious trap.
Я согласился.
Я должен взять письменные гарантии безопасности для Гренделя от вас и короля, и Ламия и ее друзья передадут мне Роману.
- Это явная ловушка.
Скопировать
I had everything arranged before this girl and her friend interfered.
Madame Lamia was preparing a perfect android copy of the princess for you to marry.
You would've been married with full ceremony, and after your unfortunate death at her hands, she would've married me.
У меня все было улажено до того как вмешалась эта девушка со своим другом.
Мадам Ламия готовила превосходного андроида - копию принцессы, чтобы выдать ее за вас замуж.
Вас обвенчали бы по всем правилам, а после вашей несчастной смерти у нее на руках, она бы вышла замуж за меня.
Скопировать
Excuse me, ma'am, where is Professor Kuppelweiser?
Lamia has already told you.
That he doesn't exist?
ѕростите, пани, где профессор уппельвайзер?
ƒоктор Ћами€ уже вам сказала.
"то он не существует?
Скопировать
I understand. The Secret wears you down.
It's such a pity, Lamia, that you left us.
You could make a great career in "GENETIX".
я понимаю. "вой —екрет теб€ утомил.
∆аль, Ћами€, что ты ушла от нас.
¬ "√енетиксе" ты могла бы сделать карьеру.
Скопировать
Your authorization, Sister?
Lamia Reno, "ARCHEO" special mission.
All clear.
"во€ авторизаци€, —естра?
Ћамиа –ено, специальна€ мисси€, "ј–'≈ќ".
ѕор€док.
Скопировать
What's your name?
Lamia...
So?
ак теб€ зовут?
Ћамиа.
Ќу?
Скопировать
I am a loyal functionary of the society!
And instead of that what a nice girl you could be, Lamia...
I have no choice.
я ло€льна€ государственна€ служаща€.
"ы могла бы быть чудесной девушкой.
" нас нет другого выхода.
Скопировать
Oh, hell, we are surrounded!
Lamia! I shall not forget it!
I shall not forget it it! I'll return! You will see!
ќна предала нас!
я тебе этого не прощу, никогда!
Ќикогда!
Скопировать
Somebody must have helped them...
Localize Lamia Reno!
Maybe I took it to the work?
то-то должен был им помогать.
Ћокализуйте мне Ћамию Ёрену.
–аботой бы зан€лись.
Скопировать
Undress yourselves! Fast! Faster!
Lamia, what are you...
Undress!
Ѕыстро раздевайтесь.
ќтвернись, Ћами€.
ќтвернитесь!
Скопировать
...Laser...!
Lamia, give us the males!
Think about whom are you helping!
Ћазер.
Ћами€, отдай нам самцов.
ѕодумай, кому ты помогаешь.
Скопировать
It'll be too late for you when we enter!
Faster, Lamia!
Lamia, can you hear me?
≈сли мы войдЄм, будет поздно.
Ћами€!
Ћами€, ты слышишь?
Скопировать
Faster, Lamia!
Lamia, can you hear me?
It'll be too late after that! Lamia!
Ћами€!
Ћами€, ты слышишь?
ќткрой, Ћами€!
Скопировать
One, Two...
Lamia, realize whom are you helping! Those are men!
Why won't they let us out?
ѕодумай, кому ты помогаешь!
Ёто же мужчины!
ѕочему нас не выпускают?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lamia (ламио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lamia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ламио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение