Перевод "flow over" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flow over (флоу оува) :
flˈəʊ ˈəʊvə

флоу оува транскрипция – 10 результатов перевода

Or perhaps your aim is to become an eminent carpenter with a knife and a chisel and a saw.
Perhaps, even you flow over with the nobility of relieving humanity's suffering.
I'll tell you my approach to medicine.
Или, возможно, ваша цель - стать выдающимся плотником, мастером ножа, стамески и пилы.
Может быть, вы даже благородно мечтаете освободить человечество от страданий.
Я разъясню вам свой подход к медицине.
Скопировать
Come on, smile, Martha.
Just let it flow over you. Good.
Let it tickle you now.
Улыбнись, Марта.
Пусть музыка омоет вас.
И защекочет.
Скопировать
Then he gets rid of the whores and beggars and has no one to feed the honey of tenderness he has collected inside after these moments of rapture.
Then he returns to me- -and lets all his love flow over me.
Under the dazzling sun, he toils to collect the honey of tenderness- -and bestows it on me where I'm waiting in the cool, dark hive.
Его душа наполняется нежностью - она копится в нем, как нектар в пчеле, после этих приступов жестокости...
И когда он возвращается домой, ко мне, всю эту нежность он изливает на меня.
Сладкий нектар нежности, под палящими лучами солнца - весь достается мне - измученной ожиданием в темном и холодном улье.
Скопировать
Give it a chance.
Sometimes you have to let art flow over you before you can appreciate it.
I'll make you a copy for your car.
А ты еще послушай.
Искусство захватывает постепенно.
Запишу тебе диск слушать в машине.
Скопировать
But the dissolving power of rainwater has other, much more dramatic effects underground.
Rivers that flow over limestone often seem to completely disappear.
When the water reaches the more resistant bed of limestone its course is altered.
Но разрушающая сила дождевой воды имеет гораздо более драматические последствия под землей.
Реки здесь, казалось, исчезают.
Когда вода достигает более прочных пластов известняка ее курс меняется.
Скопировать
We move overseas, we save ourselves a bundle.
Up front payout while retaining the name and maintaining cash flow over time.
That's genius.
Мы переносим производство за границу и экономим состояние.
Получаем огромную сумму наличными и сохраняем имя, поддерживая с течением времени доходы.
- Это гениально.
Скопировать
Be as the water.
Be as the flow over the rock. Shape the rock.
I shape the rock!
Быть как вода.
Быть как струящийся поток, который точит камень.
Я точу камень!
Скопировать
Be as the water.
Be as the flow over the rock, the shaper of the rock.
I am the shaper.
Быть как вода.
Как струящийся поток, который точит камень.
Я точу камень.
Скопировать
Well, yeah, I mean, genres aren't fixed, right?
They ebb and flow over time.
And then there's this give and take between genres.
Да, в смысле, что жанры - они ведь не неизменны.
Они все время смещаются.
И потом, есть взаимопроникновение жанров.
Скопировать
Well, take this plane, for example.
has no right to be soaring through the sky, but along comes Newton explaining something about the air flow
none of which makes a lick of sense, but you got 82 passengers back there who believe it so fiercely, the plane continues its journey safely.
Возьмем этот самолет, к примеру.
80-тонная гора металла, мягкие сидения, Кровавая Мэри. Все это не имеет никакого права парить в небе, но тут появляется Ньютон, объясняет что-то насчет воздушного потока над крылом, который помогает взлету или еще какой-нибудь херне.
Ничего из этого не имеет смысла, но вот пожалуйста, 82 пассажира сидят и усиленно верят в то, что успешно долетят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flow over (флоу оува)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flow over для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флоу оува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение