Перевод "музыкальное произведение" на английский

Русский
English
0 / 30
музыкальноеmusicality musical melodiousness musical talent
произведениеWork of art product production work
Произношение музыкальное произведение

музыкальное произведение – 21 результат перевода

Мы всегда ищем интересных любителей, которые занимаются чем-то необычным.
Наш последний гость не только исполнял музыкальные произведения, например, "Оу, Джонни" на велосипедном
- Вы говорите, вы тоже делаете что-то необычное?
We're always looking for original amateur talent.
Mr. Valenti is unusual for the fact... that he not only blows "Oh, Johnny"on the bicycle pump... but also does nail file on a high, flat table... and also plays the vacuum cleaner nozzle.
You say you do something unusual? Yes.
Скопировать
Но механизм может рассказать о своих создателях не слишком много.
корабля находится позолоченная грампластинка, на которой кроме мозговых волн земной женщины записаны музыкальные
На футляре пластинки можно найти инструкцию, которая показывает как её послушать и посмотреть фотографии, среди которых есть несколько фотографий из семейного альбома далёкого мира.
But a machine alone can tell only so much about its makers.
So each bears a golden phonograph record with not only the brain waves of a woman from Earth but also an anthology of music, pictures and sounds of our planet including greetings in 60 human languages and the salutations of the humpback whales.
The record cover bears instructions on how to hear the sounds and see the pictures encoded on the disk. Including some snapshots from the family album of a distant world.
Скопировать
Они даже не знают, что такое быть фанатом.
Любить маленькое музыкальное произведение по-настоящему или группу так сильно до боли.
Алло, Пенни?
I mean, they don't even know what it is to be a fan.
You know, to truly love some silly little piece of music or some band so much that it hurts.
Hello, Penny?
Скопировать
Хорошо, готов?
"Акопелла - музыкального произведения голосами без сопровождения.
"изначально, священная музыка ".
Okay, you ready?
"A cappella: "A performance of a polyphonic musical work... "by unaccompanied voices.
Originally referring to sacred choral music, it..."
Скопировать
Его вступительная ария к "Травали Стоката"?
Это одна из самых выдающихся, волнующих музыкальных произведений, когда-либо написанных.
Она очень хороша, Лондо, и вы поёте её довольно хорошо.
His opening aria for Travali Stocata?
Please. This is one of the most brilliant, soul- stirring piece of music ever written.
That's very commendable, Londo, and you sing it quite well.
Скопировать
!
Как, черт побери, вы можете слушать четыре музыкальных произведения одновременно?
Вообще-то, я в состоянии различать более 150 композиций одновременно, но в целях анализа их эстетической ценности я стараюсь держать их число в пределах десяти или меньше.
!
How the hell can you listen to four pieces of music at the same time?
Actually, I am capable of distinguishing over 150 simultaneous compositions but in order to analyze the aesthetics I try to keep it to ten or less.
Скопировать
Меня зовут Герстен Хейворд и я рада вам всем сказать: Добро пожаловать в Вечерний Клуб Хэйвордов!
В этот вечер вы услышите фрагменты различных музыкальных произведений в моём исполнении.
У меня хорошая новость- я была выбрана на роль сказочной принцессы в пьесе, которая ставится в школе.
I'm Gersten Hayward and I would like to welcome you all to the Hayward Supper Club.
I'm going to be playing various selections of music for you this evening.
My good news is that I was chosen to be the fairy princess in my school play.
Скопировать
И все эти цифры и уравнения - прекрасны.
Подобно музыкальному произведению, они придают значение жизни и мы получаем возможность постичь непостижимое
Верно.
And those figures and equations are beautiful.
Like a musical composition, they give life meaning and us the possibility of knowing the unknowable.
Right.
Скопировать
Так, слушай меня внимательно.
Как музыкальное произведение духи содержат ароматические аккорды тщательно подобранные по гармоническому
В каждых духах есть 3 главных аккорда по 4 ноты.
Now, pay careful attention to what I tell you.
Just like a musical chord, a perfume chord contains four essences or notes, carefully selected for their harmonic affinity.
Each perfume contains three chords:
Скопировать
Ты ведешь ее, словно ты надел розовые очки.
Именно, а еще было маленькое музыкальное произведение в первой части фильма которое отлично повдело итоги
Ты чертовски прав.
You drive them really with rose-tinted spectacles on.
Exactly, and there was a little piece of music in the first part of the film that summed it up perfectly, they are diamond dogs.
You are exactly right.
Скопировать
Привет.
И каждое музыкальное произведение с каждого Бродвейского шоу за последние 50 лет.
Вау, это просто замечательно.
Hello.
And every piece of sheet music... from every Broadway show for the last 50 years... everything a show choir needs to become champions.
Wow. That's just amazing.
Скопировать
Она разбила моё сердце.
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её.
- Я первым готов признать, что из этого ничего не вышло.
She broke my heart.
I wrote this piece of music and I dedicated it to her hoping it would win her back.
- Let me be the first to tell you, it did not.
Скопировать
Сен-Санса. (прим. музыкальная миниатюра, известная у нас как "Умирающий лебедь")
Это не совсем история для первого свидания ... это музыкальное произведение .. спасло мою жизнь
Спасло её жизнь
by Saint-Saens.
It's not really the story for a first date but, um... that piece of music... saved my life.
Saved her life.
Скопировать
Ага, только никто ее под этим именем не знает, поэтому чего бы не называть ее, как все люди...
Слушай, ты спросил, какое мое любимое музыкальное произведение.
Ага, я просто...
Yeah, but nobody knows it by that name, so why not just say the name that people...
Look, you asked me what my favorite piece of music was.
Yeah, I'm just saying...
Скопировать
Это все еще две восьмых*. Можем мы попробовать, пожалуйста?
*один из вариантов ритмического рисунка музыкального произведения
Это было прекрасно.
It's still two counts of eight.
Can we just try it please?
That was beautiful.
Скопировать
Вообще то, я бы больше предпочел аналогию с джазом.
Как будто мы риф и импровизируем над главной темой чтобы создать единое музыкальное произведение...
Нет, ебаному джазу учат в Джуллиарде
Actually, you know, I think a better analogy would be jazz.
Like we riff and improvise around a central theme to create one cohesive piece of music...
No, no. They teach fucking jazz at Juilliard.
Скопировать
Но вы не могли знать, что Рози Эвертон скопирует произведение и будет его исполнять, когда Роберт Тваймен придёт к ней сегодня утром.
Их обоих убили, потому что вы внушили Роберту убивать, когда он слышит именно это музыкальное произведение
И зачем мне это нужно?
But what you couldn't know is that Rosie Everton would copy the music... ROSIE PLAYS CHOPIN ..and would be playing it when Robert Twyman visited her this morning.
Both of them were murdered because you had hypnotised Robert to kill when he heard that particular piece of music.
And why would I do such a thing?
Скопировать
Может, она и лишилась работы, но наши секреты ей были известны.
Келвину обещали сообщить накануне, какое у жюри любимое музыкальное произведение.
Он был мерзким пареньком.
She might have lost her job, but she still knew our secrets.
Calvin had been promised he'd be told in advance what the head judges' favourite piece of music was.
He was a deeply-unpleasant boy.
Скопировать
Дурацкая церковь.
Итак, прежде чем предать тело Джона Хаббла земле, помянем его любимым музыкальным произведением, в исполнении
Готова, Джо?
It's a rubbish church!
Now, before we commit John Hubble's body to the ground, let us remember him with his favourite piece of music sung by his beloved lab technician Jo.
Ready, Jo?
Скопировать
Да, была.
Одно из величайших музыкальных произведений Земли.
Возможно, самое великое.
Yeah, it was.
One of Earth's greatest musical compositions.
Perhaps its very greatest.
Скопировать
Нельзя дирижировать только потому, что тебе это кажется интересным.
Я хочу, чтобы ты нашла то музыкальное произведение, которое действительно чувствуешь, и дирижировала
Хайлай, привет.
Uh, you can't just conduct something because you think it's interesting.
You see, I'm trying to get you to find a piece of music that you can really feel and conduct like no one else can.
Hai Lai, hey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов музыкальное произведение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы музыкальное произведение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение