Перевод "fencer" на русский

English
Русский
0 / 30
fencerфехтовальщик рапирист саблист рапиристка саблистка
Произношение fencer (фэнсо) :
fˈɛnsə

фэнсо транскрипция – 21 результат перевода

If you want to die, do it gracefully.
A fencer is a dancer, a duelist, an artist.
Foot!
Глядеть на вас противно! У мейте умереть красиво!
Фехтовать -что танцевать, дуэлянт - большой талант!
Ножка!
Скопировать
Perfect timing.
He's a born fencer.
Halte!
Отличное время!
Он - прирожденный фехтовальщик.
Стоп!
Скопировать
Everyone could see you were the winner.
Oh, you can be a great fencer, Junior, a national champion.
If you stay in the Civic Club, you'll be a proper, young fencer, but you will always be second.
Все видели, что ты победитель!
Ох, ты отличный фехтовальщик, парень, национальный чемпион!
Если ты останешься в Гражданском Клубе, Ты будешь отличным саблистом, но всегда будешь вторым!
Скопировать
You wrote poems while your friends did the killing?
Adam Sors was the world's greatest fencer, a national treasure.
That he was swept away by the storm...
Ты писал поэмы, пока твои друзья убивали?
Доктор Адам Шорш был величайшим в мире фехтовальщиком, национальным достоянием!
И его смело штормом...
Скопировать
Oh, you can be a great fencer, Junior, a national champion.
If you stay in the Civic Club, you'll be a proper, young fencer, but you will always be second.
But my friends are members here, my brother.
Ох, ты отличный фехтовальщик, парень, национальный чемпион!
Если ты останешься в Гражданском Клубе, Ты будешь отличным саблистом, но всегда будешь вторым!
Но все мои друзья, мой брат, - все члены этого клуба!
Скопировать
It says here that your father was a lawyer.
Did you know he has exactly the same name... as the greatest Hungarian fencer ever?
That was my father.
Здесь написано, что твой отец был юристом?
Ты знаешь, что у него точно такое же имя, как и у величайшего в истории Венгрии фехтовальщика?
Это и есть мой отец.
Скопировать
You strike me as a real swordsman.
Well, I was a fencer in high school.
That's not what I'm talking about.
Ты напоминаешь мне настоящего фехтовальщика.
Я им был в старшей школе.
Я не об этом.
Скопировать
He was at unique.
And soon it became a formidable fencer.
But he wanted to find her mother.
Он был уникальным.
И вскоре это стало непреодолимым препятствием.
Но он хотел найти свою мать.
Скопировать
I've played some football in high school.
Willy was a champion fencer.
I made the Olympic team twice. 1948 London, 1952 Helsinki.
Я играл в футбол в школе
Вилли был чемпион по фехтованию
Я дважды был в олимпийской команде 1948 Лондон 1952 Хельсинки
Скопировать
But then I got to know you, and I realized that you're even more beautiful than I could see.
And if that, you know, little teen fencer could see what a beautiful woman that she would become, she
You good to go?
Но когда я узнал тебя, я понял, что ты ещё более красива, чем видно глазу.
И если эта, типа, маленькая фехтовальщица могла бы увидеть, какой красивой женщиной она станет, она бы поняла, что это её сестра должна завидовать.
Идёшь?
Скопировать
Anything else?
He was a world-class fencer.
And?
Что-нибудь еще?
Он был фехтовальщиком мирового класса.
И что?
Скопировать
Oh, no!
Fencer!
Mincer!
Нет!
Малявчик!
Стремглавчик!
Скопировать
The man's right arm more powerful in France.
Rochefort is the fencer most feared in Europe.
You certainly know choose your fights.
Правая рука самого могущественного человека во Франции.
Рошфор
Умеешь ты выбирать себе противников.
Скопировать
As you may well know, I am many things.
An arts dealer, an accomplished fencer, fair shot with most weapons.
I am loved and respected by all who know me... slightly.
Как вам хорошо известно, кем только я не являюсь
Арт-дилер, опытный фехтовальщик, владеющий большинством видов оружия.
Я любим и уважаем всеми, кто со мной знаком... хотя бы немного.
Скопировать
It takes their mind off things...
If you want to become a fencer...
If you at least want to fence, you have to try harder, you have to want it more.
ЭТО ИХ ОТВПЕКЗЕТ.
Если вы хотите стать фехтовапььцпдками...
Если вы хотите заниматься фехтованием, надо больше выкладываться, больше целеустремленности.
Скопировать
Support your mother and don't worry about me.
Become a good fencer, then everything will be alright.
It's long distance from Leningrad to Comrade Nelis!
Остаешься поддерживать маму. А за меня не переживай.
ПОМОГЗЙ маме И СТЗНОВИСЬ СИЛЬНЫМ ФЕХТОВЗПЬЪЩЛКОМ. Тогда все будет хорошо. Понял?
Междугородняя... Хотят Неписа. Из Ленинграда.
Скопировать
Look at me!
I give you my word I'll make a fencer out of you.
Right?
ПОСМОТРИ на МЕНЯ.
Я обещаю, что сделаю тебя фехтовальщиком.
Идет?
Скопировать
People have always fenced, with sticks and spears and swords.
Did you know that as a young man, Karl Marx was a fencer?
Thank you for sharing this information with us, but I strongly suspect its authenticity.
Человек фехтовап издревле, то на папках, то на мечах.
Кстати, вы помните, что Карп Маркс в молодости был фехтовальщиком?
Спасибо. Я вам признателен за вашу информацию. НО Я СЕРЬЕЗНО СОМНЕВЗЮСЬ В ЕЕ ДОСТОВЕРНОСТИ.
Скопировать
I make trophies, and, in case you're unfamiliar, it's the things that people who excel in sports get.
Oh, I was quite the fencer in my day.
Yes, Oxford, if I... if I remember correctly.
Изготавливаю призы, и, если ты не в курсе, это такие штуки, которые в спорте вручают победителям.
В свое время я занимался фехтованием.
В Оксфорде, если я правильно помню.
Скопировать
...I am a distant relative of Beatrix.
...if it's a lot inappropriate, I'm definitely quite the fencer in my day.
...stabbed into your chest.
...дальний родственник Беатрис.
...если это совсем неприемлемо, я определенно в свое время занимался фехтованием.
...пялился на твою грудь.
Скопировать
Dr. Brennan.
Do you recall Trent was a fencer and this wound is congruent with a sharpened foil?
Trent McNamara didn't murder Lana Brewster.
Доктор Бреннан,
Вы помните, что Трент занимался фехтованием и эта рана соотносится с заостренной рапирой?
Трент МакНомара не убивал Лану Брюстер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fencer (фэнсо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fencer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэнсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение