Перевод "Bridgestone" на русский
Произношение Bridgestone (бриджстеун) :
bɹˈɪdʒstəʊn
бриджстеун транскрипция – 10 результатов перевода
But the front stayed.
The Bridgestone front tire is a great tire.
What a race.
Ho пepeднee кoлeco удepжaлocь.
"Bridgestone" - oтличнaя пepeдняя шинa.
Какая гонка.
Скопировать
[Groans] Travel day.
Playing the Bridgestone the night after next.
Oh, nice. [Chuckles]
День на транспортировку.
Послезавтра играем в Бриджстоуне.
Мило.
Скопировать
So will you do me a favor
- and bring our daughter over to Bridgestone?
- I can do that.
Ты можешь сделать мне одолжение
- и привезти нашу дочь в Бриджстоун?
- Конечно могу.
Скопировать
Yeah.
You know, I just remembered, uh, I got a friend who's playing in a band at the Bridgestone tonight.
I told him I'd go check it out, so...
Да.
Слушай, я совсем забыл, у меня друг сегодня выступает со своей группой на Арене Бриджстоун.
Я обещал ему прийти, так что...
Скопировать
Or opened for her opener.
I mean, she has two sold-out shows at the Bridgestone.
And you used to know her in L.A., right?
Или на разогреве у того, кто будет у неё на разогреве.
Билеты на её концерт в Бриджстоуне распроданы.
И ты ведь был знаком с ней в Лос-Анджелесе, да?
Скопировать
- [Scoffs] - She's an old friend, wants a face-to-face with someone she's long admired.
She's gonna be at the Bridgestone.
Yeah, I know.
Она моя давняя подруга, хочет лично встретиться со своим кумиром.
Она выступает в Бриджустоун.
Да, я знаю.
Скопировать
Uh, thank you again.
Guess who's opening for Rascal Flatts tomorrow night at the Bridgestone.
Not us.
Спасибо ещё раз.
Угадайте, кто выступит на разогреве у "Rascal Flatts" завтра в Бриджстоун?
Не мы.
Скопировать
Well, I'm in this band with my two ex-boyfriends, which is weird, I know.
We're opening for the openers of Rascal Flatts at the Bridgestone arena tonight.
If you would like to come see us play, I'd love to bring you as my date.
Ну, я состою в группе со своими двумя бывшими парнями, это странно, я знаю.
Мы сегодня выступаем на разогреве у "Rascal Flatts" на арене Бриджстоун.
Если хочешь посмотреть на наше выступление, я бы провела тебя, как свою пару.
Скопировать
That's a great idea.
I'll, uh, I'll pick one tonight and have them join us at the re-launch at the Bridgestone tomorrow.
Thank you.
Хорошая идея.
Я выберу кого-нибудь сегодня вечером и приглашу их на открытие на арене Бриджстоун завтра.
Спасибо.
Скопировать
They're saying he's the next KoalaFeed.
They're worth more than Bridgestone Tires.
Sorry, KoalaCall.
Говорят, он -- следующий КоалаФид.
А они стоят дороже, чем Шины Бриджстоун.
Прости, звонят по КоалаКолл.
Скопировать