Перевод "lasers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lasers (лэйзоз) :
lˈeɪzəz

лэйзоз транскрипция – 30 результатов перевода

He needs help. If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly.
Now, that entry may have stood up against hand lasers, but we can transmit the ship's power against it
Engineering deck will rig to transmit ship's power.
Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху.
Это правда, если речь идет о лазерных пистолетах, но мы можем направить против них всю мощь корабля, ее достаточно, чтобы взорвать половину континента.
Инженеры приготовят все для передачи мощи корабля.
Скопировать
Freeze needs extreme cold to survive.
His cryo-suit uses diamond-enhanced lasers to keep him at zero degrees.
If it's ice the Iceman wants...
Чтобы жить, Фризу необходим холод.
Его криогенный скафандр держит температуру тела на нуле.
Если Снеговику нужен лёд...
Скопировать
I just could never find one with the right equipment.
You know, I saw you watching me up there and it was like two lasers shining out in the night.
- I'm sorry.
Я только никогда не встречала ни одного с подходящим инструментом.
Вы знаете, я увидела, как вы на меня смотрите и это было как будто две лазерные вспышки посреди ночи.
- Прошу прощения.
Скопировать
Whoa-Whoa-Whoa-Whoa. That's it? What about the, uh, the modern technology?
Don't you have, like, satellites, lasers...
- Mr Martin, take a seat. - Heat-seeking kind of...
Мы будем летать над водой и смотреть в окно.
А как же всякие современные технологии?
Мистер Мартин, сядьте.
Скопировать
You think you're dying but you're not.
Today they got lasers, all kinds of...
Yeah, you and science, right?
Ты думаешь что умираешь, но это не так.
Сегодня у них есть лазеры, всевозможные...
Ага, ты и наука, а?
Скопировать
In the sixties, I developed a weather-changing machine... a sophisticated heat beam which we called a laser."
Using these lasers," we punch a hole... in the protective layer around the world... which we call the
Slowly, ultraviolet rays would pour in... increasing the risk of skin cancer.
В 60-х годах я разработал устройство, изменяющее погоду... которое в сущности является сложным тепловым лучом, лазером.
Используя эти лазеры, мы сможем проделать дыру... в защитном слое, окружающем планету... который мы называем озоновым слоем.
Медленно, но верно ультрафиолетовые лучи будут просачиваться... на Землю, повышая уровень заболеваний.
Скопировать
The waves are due to hit in about ten minutes.
They're gonna fire lasers right down into the planet.
Bring everyone "closer together."
Волны ударят через десять минут.
Лазеры со спутников вонзятся в тело планеты.
И все станут "одной семьей"
Скопировать
Those were only tests.
Soon, I will activate all of these lasers together and when I do, they will produce worldwide earthquakes
Killing everyone on the planet.
Первые были только проверкой.
Скоро я активирую все эти лазеры одновременно, и тогда они создадут всемирное землетрясение, с каким человечество еще никогда не сталкивалось.
И которое убьет всех на планете.
Скопировать
The quakes are only a minor side effect.
The real goal of this project is to have these lasers of mine produce massive fissures in the Earth's
Now, Mr. Merriweather, you're the geologist.
Землетрясения - всего лишь незначительный побочный эффект.
Реальная цель этого проекта - с помощью лазеров спровоцировать массовое возникновение трещин в земной коре и освободить миллионы тон раскаленной лавы.
А вы, мистер Мерривизер, геолог.
Скопировать
O'Brien's going to kill me when he gets back.
This is one of 74 lasers that I've deployed around the world.
When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop.
О'Брайен убьет меня, когда вернется.
Это один из 74 лазеров, установленных мною по всему миру.
Когда я поверну этот выключатель, начнется пятиминутный обратный отчет, который даже я не смогу остановить.
Скопировать
Julian, you are just in time.
He was about to activate the final sequence of the lasers.
Kill him, Julian.
Джулиан, ты как раз вовремя.
Он собирался запустить финальную последовательность активации лазеров.
Убей его, Джулиан.
Скопировать
I just don't see the appeal of this game.
No lasers, no holograms.
Just steel tips and feathers.
Я просто не вижу привлекательности этой игры.
Никаких лазеров, никаких голограмм...
Просто стальной наконечник и перья.
Скопировать
This is a government contract, which means all sorts of benefits.
Along come these left-wing militants that blast everything within a 3-mile radius with their lasers.
You did not ask for that. You had no personal politics.
А этот правительственный контракт обещает большой куш.
И вдруг прилетают эти солдафоны и испепеляют всё дотла в радиусе трех миль своими лазерами.
А тебе было плевать на всю эту политику.
Скопировать
- What else could they be?
- Lasers, maybe... being shot from the ground, reflecting off the clouds.
Oh, my God.
- Не самолет? А что?
- Какие-нибудь лазеры... Допустим, луч запускают с земли. Пучки света рикошетят от облаков.
О Господи.
Скопировать
Here I come!
Hey, look, its lasers light up.
Take that, Zurg!
Я иду! Вот и я!
Эй, смотри, это свет молнии.
Получи, Зург!
Скопировать
He's not a Space Ranger!
He doesn't fight evil or, or shoot lasers or fly!
Excuse me.
Он не Космический Рейнджер!
Он не борется со злом, не стреляет и не летает!
Извините.
Скопировать
Fucking with fusion and fashion
Dance in the beams of emerald lasers
Mating on suburban duvets Cum splattered nuclear breeders
Сливаются в экстазе в единое целое.
Танцуют в изумрудных лучах прожекторов.
Трахаются на одеялах в пригородах, порождая цепную реакцию.
Скопировать
Oh, forget it.
Turn on the lasers.
Aah! My vision.
Неважно.
Включите лазеры.
- Мое зрение!
Скопировать
Tactical analysis, Mr. Data.
The pods are equipped with fusion-generated pulse lasers and minimal shielding.
Not much power there.
Тактический анализ, мистер Дейта.
Платформы оснащены импульсными лазерами с ядерным питанием, и несут очень слабую защиту.
Не слишком-то много мощи.
Скопировать
Hold it, I have an idea.
Replace the lasers in three vipers with megapressure pumps.
Fill them with boraton and connect them to the firing mechanism.
циа ема кепто, евы лиа идеа.
амтийатастгсте та кеифея се 3 баипея ле амткиес упеяпиесгс.
целисте тес ле BORATON йаи сумдесте тес ле том лгвамисло йатасбесгс.
Скопировать
There's no telling what he's up against.
Jolly, you stay here, guard the shuttle... take care of Boxey and let's take our lasers with us.
A three-level pyramid.
йамеис дем неяеи ти амтилетыпифеи.
тфоки, леиме есу еды, пяосеве том йатаукисло... жяомтисе том лпонеи йаи ас паяоуле та кеифея лафи лас.
╦вы пуяалида тяитоу епипедоу.
Скопировать
- You'll have to fly the recon viper.
- She doesn't have lasers.
But she's fast.
- пяепеи ма петанеис ле то амацмыяистийо баипея.
- дем евеи кеифея.
╒кка еимаи цягцояо.
Скопировать
Allow me to explain...
One of the communication lasers has sustained damage.
You have definitely received a false signal.
Позвольте объяснить.
Один из лазеров связи был поврежден, это на время вывело из строя мои локальные сети.
Таким образом вы получили ошибочный сигнал.
Скопировать
I haven't seen one of these since my national service days.
The old 14th Heavy Lasers.
What an outfit!
Я не видел такую штуку со времен моей военной повинности.
Старый 14-й тяжелый лазер!
Что за снаряжение!
Скопировать
Take coups d'etat by the military, or the mafia penetrating governments, aren't they all your clients?
Or lasers and all those super-bacteria, all that filth, kept for the time being in safes?
Will you please stop this sociological diarrhea?
А военные перевороты, а мафия в правительствах - не ваши ли это клиенты?
А лазеры, а все эти сверхбактерии, вся эта мерзость, до поры до времени спрятанная в сейфах?
Прекратите вы этот социологический понос!
Скопировать
I mean, ship... sun... bang!
I mean, forget lasers.
You guys are into solar flares and real sunburn, and terrible songs!
Я имею в виду, корабль... звезда... взрыв!
В смысле, к черту голограммы.
Солнечная вспышка и ровный загар 95% кожи, и ужасные песни!
Скопировать
Lock it up!
(Guard) Keep your lasers on them.
It might be a trick.
йкеидысте то!
сумевисте ма тоус сулладеуете.
лпояеи ма еимаи йокпо.
Скопировать
Forget this!
Turn off the lasers!
Fools!
Ладно, проехали!
Отключить лазеры!
Глупцы!
Скопировать
I get it.
And there won't be any lasers in the water, right?
Goemon!
Понимаю.
Под водой не будет никаких лазеров, да?
Гоэмон!
Скопировать
That place is incredible.
A nest of lasers and radar.
I see...
Невероятное местечко.
Настоящая паутина из лазеров и датчиков.
Понимаю...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lasers (лэйзоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lasers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйзоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение