Перевод "latte macchiato" на русский
Произношение latte macchiato (латэй макиатеу) :
lˈɑːteɪ mˌakɪˈɑːtəʊ
латэй макиатеу транскрипция – 32 результата перевода
Excuse me, can I get a latte?
Latte Macchiato, Cappuccino.
Thanks. Thanks a lot.
Извинитe! Moжнo кoфe c мoлoкoм?
Латтe мaккиатo и кaпyчинo.
Cпacибo, cпacибo бoльшoe!
Скопировать
Then don't drink it.
- What about my latte macchiato?
I'd love one.
- Тогда не пей его.
- А как же наш latte macchiato?
Я бы выпил чашку.
Скопировать
I will take you home.
Okay,I've got a triple-shot mocha sirillium latte,an extra-hot chromiumkona macchiato,and a double-distilled
Okay,I'm telling you,it's weird.
Отправить тебя домой.
Так, пожалуйста, тройной лАтте "МОка СирИллий" очень горячий хромовый маккиАто и медленно-обжаренный перуанский с двойной дистилляцией.
Говорю тебе, это бред.
Скопировать
Excuse me, can I get a latte?
Latte Macchiato, Cappuccino.
Thanks. Thanks a lot.
Извинитe! Moжнo кoфe c мoлoкoм?
Латтe мaккиатo и кaпyчинo.
Cпacибo, cпacибo бoльшoe!
Скопировать
Right, ok.
The celebrity booker needs a dolce latte and a special macchiato and a decaf frappé cappuccino for her
Oh, and Bob the cameraman wants a skinny cinnamon latte.
Я уже.
Так.. звездный букер хочет латте и особый маккиато, а также фраппе капучино без кофеина для её гостьи.
О, и Боб - кинооператор - хочет латте с корицей.
Скопировать
Then don't drink it.
- What about my latte macchiato?
I'd love one.
- Тогда не пей его.
- А как же наш latte macchiato?
Я бы выпил чашку.
Скопировать
Seriously?
Let's see, espresso, macchiato, latte...
"Plus, last time I was there, someone threw a banana at my head.
Серьезно?
Посмотрим, экспрессо, моккиатто, латте...
Кроме того, когда я последний раз там был кто-то бросил мне в голову банан.
Скопировать
Let me just see if I've got this right.
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Okay.
Так, давайте проверим, всё ли правильно.
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте, правильно?
Ладно.
Скопировать
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Скопировать
The middle person reversed part of it.
She said double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Человек в середине поменяла слова местами.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
Скопировать
She said double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Скопировать
- Double short, non-fat, low-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
No, you did it again.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Нет, это опять случилось.
Скопировать
- Niles!
Double latte, please.
Thank you.
- Найлс!
Двойной латте, пожалуйста.
Спасибо.
Скопировать
All I could get was she hasn't told the father.
- Double latte, please.
- I'll bring it over.
Я смог узнать только то, что она ещё ничего не сказала отцу.
- Двойное лате, пожалуйста.
- Сейчас сделаем. я вам его принесу
Скопировать
You can just tell her yourself.
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
Сами скажите.
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
Скопировать
A double short, low-fat, no-foam latte.
Double short, low-fat, no-foam latte.
- Nutmeg?
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки. - Двойной маложирный латте без пенки.
- Мускат?
Скопировать
My suede shoes.
You've spilled latte over them!
They're ruined!
О, Боже!
Мои замшевые туфли. Ты пролил на них латте!
Они испорчены!
Скопировать
Gonna tell me I haven't flossed, my lip's gonna get all fat.
Half-caf latte, please.
- I like this new system.
Он скажет, что я не чистил зубы ниткой, моя губа раздуется. Моя жизнь - отстой.
- Декофеиновый латте, пожалуйста. - Декофеиновый латте.
- Мне нравится эта новая система.
Скопировать
- What can I get for you?
I'll have a double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Она более эффективна. Что вам сделать?
Я буду двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной маложирный латте без пенки.
Скопировать
- Double short, low-fat, no-foam latte.
- Double short, non-fat, low-foam latte.
I think there was a problem.
- Двойной маложирный латте без пенки.
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки.
Извините. Кажется у вас проблема в цепи команд.
Скопировать
It's my job to get you what you want.
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles
You want a white ape, I'll get you a white ape.
Мой долг выполнять все твои желания.
Захочешь двойной кофе с шоколадом, получишь двойной кофе с шоколадом.
Захочешь белого орангутанга, получишь белого орангутанга.
Скопировать
Here we go.
Your latte.
Your cappuccino.
Пожалуйста.
Ваш латте.
Ваш каппучино.
Скопировать
- You are out of control! - You're out of control, Twiggy.
- Thanks for the latte, Kenneth.
- Anthony, could I see you a minute?
Окей, вы ненормальный
Спасибо за лады, Кеннет
Энтони, можно с тобой поговорить?
Скопировать
And they've rented my old apartment.
Grande decaf latte, please.
I am on the street.
И они уже сдали мою старую квартиру новым жильцам.
Большой декофеиновый латте, пожалуйста.
Я буквальном смысле оказалась на улице.
Скопировать
I love show folk, but I'll never get used to the cursing.
Latte, please.
Didn't I see your picture in the paper today?
Мне, конечно, нравится шоу-бизнес, но я никак не привыкну к ругательствам.
Латте, пожалуйста.
А не вашу фотографию я видела в сегодняшней газете?
Скопировать
There was a big bird chasing you around a little couch.
Latte, please.
I think you have a real case against the maker of those crane sedatives.
Там большая птица гонялась за вами вокруг маленького дивана.
Латте, пожалуйста.
Думаю, ты можешь подать в суд на производителей этого журавлиного успокоительного.
Скопировать
What are you having?
I'm having a latte.
Will this be all right for you?
А у тебя что есть?
Скоро будет латте.
Так тебе будет нормально?
Скопировать
Not anymore.
I'll just have a non-fat latte, please.
- Hey, didn't you used to...?
Уже нет.
Мне, пожалуйста, обезжиренное латте
- Эй, а вы часом раньше не...
Скопировать
You're getting five rolls of Peace on Earth and thanks for your support. Roz.
Macchiato.
Make it a doppio.
Купишь пять рулонов "Мира во всём мире" и спасибо за поддержку.
Макиато.
Двойную порцию.
Скопировать
Okay, Rach, that's muffin and espresso, $4.50.
Ross, double latte, $2.75.
Chandler, coffee and a scone, $4.25.
Так, Рейч, кекс и эспрессо - 4.50.
Росс, двойной латте - 2.75.
Чендлер, кофе и печенье, 4.25.
Скопировать
He's not boring. He's just... He's low-key.
-Here you go, one hazelnut latte.
-Thank you.
Он немного... сдержанный.
- Вот, держи, твое ореховое латте.
- Спасибо.
Скопировать
- Everything's super.
I just decided a decaf latte sounded like heaven after all.
So you're coming along.
- Да, все превосходно.
Я просто решила, что, в конце концов, кофе с молоком без кофеина это замечательно.
Поэтому ты решила присоединиться.
Скопировать