Перевод "latte macchiato" на русский
Произношение latte macchiato (латэй макиатеу) :
lˈɑːteɪ mˌakɪˈɑːtəʊ
латэй макиатеу транскрипция – 32 результата перевода
Excuse me, can I get a latte?
Latte Macchiato, Cappuccino.
Thanks. Thanks a lot.
Извинитe! Moжнo кoфe c мoлoкoм?
Латтe мaккиатo и кaпyчинo.
Cпacибo, cпacибo бoльшoe!
Скопировать
Then don't drink it.
- What about my latte macchiato?
I'd love one.
- Тогда не пей его.
- А как же наш latte macchiato?
Я бы выпил чашку.
Скопировать
Excuse me, can I get a latte?
Latte Macchiato, Cappuccino.
Thanks. Thanks a lot.
Извинитe! Moжнo кoфe c мoлoкoм?
Латтe мaккиатo и кaпyчинo.
Cпacибo, cпacибo бoльшoe!
Скопировать
Right, ok.
The celebrity booker needs a dolce latte and a special macchiato and a decaf frappé cappuccino for her
Oh, and Bob the cameraman wants a skinny cinnamon latte.
Я уже.
Так.. звездный букер хочет латте и особый маккиато, а также фраппе капучино без кофеина для её гостьи.
О, и Боб - кинооператор - хочет латте с корицей.
Скопировать
I will take you home.
Okay,I've got a triple-shot mocha sirillium latte,an extra-hot chromiumkona macchiato,and a double-distilled
Okay,I'm telling you,it's weird.
Отправить тебя домой.
Так, пожалуйста, тройной лАтте "МОка СирИллий" очень горячий хромовый маккиАто и медленно-обжаренный перуанский с двойной дистилляцией.
Говорю тебе, это бред.
Скопировать
Then don't drink it.
- What about my latte macchiato?
I'd love one.
- Тогда не пей его.
- А как же наш latte macchiato?
Я бы выпил чашку.
Скопировать
Seriously?
Let's see, espresso, macchiato, latte...
"Plus, last time I was there, someone threw a banana at my head.
Серьезно?
Посмотрим, экспрессо, моккиатто, латте...
Кроме того, когда я последний раз там был кто-то бросил мне в голову банан.
Скопировать
What do you want to drink?
I'll have Latte Royale.
Huh?
Что вы будете пить?
Я буду Latte Royale.
Что?
Скопировать
What do you know about Safehouse Security Systems?
Hey, Sacksy, Mind running out and getting a latte?
I can have him get you something, as well.
Что ты знаешь о системе Сейфхаус Секьюрити?
Эй, Сакс, не хочешь сходить за кофе с молоком?
Он может и тебе что-нибудь принести.
Скопировать
Who ordered Latte Royale?
Order "Latte Royale" for your drink.
What do you want to drink?
Кто заказывал Latte Royale?
Заказывай "Latte Royale" для себя.
Что вы будете пить?
Скопировать
How do you like that option?
Triple espresso mocha cappu latte -- my own invention, guaranteed to put the zip-a-dee back in your doo-dah
Thanks.
Как тебе такой вариант?
Тройной эспрессо-мокка-каппу-латте Мое собственное изобретение, гарантированно приводит людей в чувство
Спасибо
Скопировать
You cracked my skull.
May I get a double latte?
One shot decaf espresso, one shot of regular espresso, streamed low-fat milk and some non-fat foam.
В моём черепе трещина!
Можно мне двойной латте?
Эспрессо напополам обычный и без кофеина молоко низкой жирности, а для пены - обезжиренное.
Скопировать
-A blueberry muffin and chamomile tea.
-Double latte.
-A bagel with only..
- Кекс с черникой и чай с ромашками.
- Двойное латтэ.
- Булочку с...
Скопировать
-So I got you a--
-Did you get me a latte?
Roses.
-Я принёс тебе...
-Ты принёс мне кофе?
Розы.
Скопировать
You seem like you've been in a lousy mood lately.
It's just that they put soymilk in my latte.
I don't like soymilk.
Ты последнее время ходишь в ужасном настроении.
Просто в моё латте налили соевое молоко.
Я не люблю соевое молоко.
Скопировать
YOU'RE NOT EXACTLY WHAT I WAS HOPING FOR EITHER.
I WONDER WHO I HAVE TO BLOW AROUND HERE TO GET A TRIPLE NON-FAT LATTE?
HMM, IF YOU SAY SO.
Ты тоже не совсем то, на что я надеялся.
Интересно, кому тут нужно отсосать, чтобы получить тройной обезжиренный латте?
Ну, в другой раз...
Скопировать
UH...
FRAPPE LATTE, WHATEVER THE HELL THEY'RE CALLED.
YEAH, WELL, CONSIDERING HOW MUCH OF THAT STUFF I POUR, IT'D BE A BUSMAN'S HOLIDAY.
"мокко",
"фраппе латте", или как там это всё называется.
Да уж, и при том, сколько я сама всего этого тут наливаю, то-то будет отдых для меня.
Скопировать
WELL, YOU NEVER KNOW. I HEAR THE GUYS WHO DID "THE X-MEN" MADE A FORTUNE. YEAH.
HEY, YOU WANT TO GO GET A LATTE?
I CAN'T, I HAVE TO PUT THESE UP.
Ну, как знать, я слышал, что парень, который придумал "Людей-Х", сделал целое состояние.
Слушай, хочешь пойти выпить латте?
Не могу, надо вешать дальше.
Скопировать
- You do now.
- My latte!
Coach, give us a quote.
- Сейчас узнаешь.
- Мой кофе.
Тренер, скажите, сколько.
Скопировать
Sit.
I'll have a latte.
I'll have a banana milkshake.
Садись.
Я, пожалуй, выпью кофе.
А мне - банановый пунш.
Скопировать
Would you like me to bring your car around, sir, or anything?
Mocha, latte, decaf?
- Hey, Matt, wait up.
Подать вашу машину, сэр? Или чего-нибудь еще?
Кофе? С молоком? Без кофеина?
Мэтт! Подожди!
Скопировать
Thank you.
Katrina, could you get me an almond latte, please, with extra whip?
- Clark Kent applied for part-time?
- Спасибо.
Кэтрин, не могла бы ты принести миндальный мокко со взбитыми сливками?
Кларк Кент хочет работать здесь? Да.
Скопировать
It's fine.
Would you like a cup of coffee, a latte, a biscuit?
Something stronger? Would you like to see my consulting room?
Неплохо.
Хотите кофе, воды, печенья, чего-нибудь покрепче?
Хотите посмотреть мой кабинет?
Скопировать
You know, she was in the restaurant last week.
Do you want your latte?
- No.
Она как раз была у нас в ресторане на прошлой неделе.
Вы будете свой латте?
- Нет.
Скопировать
I'd love to talk to you.
- I'll have a double espresso latte... - Sorry. No.
- I'll have a double espresso latte...
Приятно познакомиться. До свидания.
Мне, пожалуйста, двойной эспрессо с молоком.
- Извините.
Скопировать
- I'll have a double espresso latte... - Sorry. No.
- I'll have a double espresso latte...
- Sorry. No.
Мне, пожалуйста, двойной эспрессо с молоком.
- Извините.
Нет.
Скопировать
If I do, you gonna hold my snout?
I'll get the latte and you get a chai iced tea.
- We'll switch after.
А если да, то вы схватите меня за нос?
Я возьму Латте, а вы холодный Чаи Чай.
А потом обменяемся.
Скопировать
What's wrong?
Have him bring up two eggs in a caffè latte. That'll give me some energy.
And a doughnut. - Right away.
Скажите Альфонсо, тому - из бара.
Пусть принесут мне два яйца, кофе с молоком, и сдобную булочку, мне надо хорошо питаться.
- Нет, через окно.
Скопировать
No, I was going down to the bar. - He'll go. - Oh, good.
Have them bring up two eggs in a caffè latte and a doughnut.
- Hurry.
- Хорошо, скажи, чтоб принесли... сеньорите два варенных яйца, кофе с молоком и сдобную булочку.
- Давай, давай, беги. - Спасибо.
Как ваша сеньора?
Скопировать
The wedding planning is actually almost done.
There's just a couple of cherry-on-the-sundae, nutmeg-on-the-latte things to get done, but finals are
So... I will... nutmeg this wedding latte myself.
Вообще-то я почти закончила подготовку к свадьбе.
Надо только с парой вишенок на торте решить, детали типа посыпки-на-латте доделать, но экзамены гораздо важнее.
Поэтому я... посыплю этот свадебный латте сама.
Скопировать
Which means he's waffling.
Yes, which also means we have until he gets to the bottom of his latte to get him back on board.
All right.
Это значит он сомневается.
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
Хорошо.
Скопировать
There's just a couple of cherry-on-the-sundae, nutmeg-on-the-latte things to get done, but finals are way more important.
I will... nutmeg this wedding latte myself.
So I'm handling it all myself.
Надо только с парой вишенок на торте решить, детали типа посыпки-на-латте доделать, но экзамены гораздо важнее.
Поэтому я... посыплю этот свадебный латте сама.
Вот поэтому я и делаю всё сама.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов latte macchiato (латэй макиатеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы latte macchiato для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить латэй макиатеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение