Перевод "laundering" на русский

English
Русский
0 / 30
launderingстереть стирать стирка выстирать
Произношение laundering (лондэрин) :
lˈɔːndəɹɪŋ

лондэрин транскрипция – 30 результатов перевода

Munzer-Dietch, in berlin, Djakarta: chemical weapons and toxic waste.
Ivanco Limited, Moscow: money laundering for the eastern bloc.
It goes on and on and on.
"Манзер-Дитч", офисы в Берлине, Джакарте, химическое оружие.
"Иванко Лимитед", Москва, отмывание денег.
Так можно продолжать без конца.
Скопировать
You make me sick!
Carla, I am smeared all over the newspapers for money - laundering schemes, mob ties...
Ilost my job.
Ты больной!
Карла, меня и так уже обвиняют в отмывании денег, связях с мафией...
Меня уволили с работы.
Скопировать
Make God`s flesh bleed again.
Art trafficking and money laundering...
Fanzie Dupont is wanted.
Заставлю плоть Бога опять кровоточить.
Арт-бизнес и отмывание денег...
Разыскивается Фанзи Дюпон.
Скопировать
So you're saying UNICEF is a scam?
It's the perfect cover for a money-laundering operation.
No one could keep track of all those kids with those little orange boxes of change.
Ты считаешь, что ЮНИСЕФ - это афера?
Идеальное прикрытие для отмывания денег.
Никто не сможет проследить всех детей с их маленькими оранжевыми коробками с мелочью.
Скопировать
They don't profit from coventures. How did the Taelons amass such a fortune?
Well, besides the banks, they must have fleets of attorneys laundering it through shell corporations.
I've got a preliminary report together I'm about to e-mail to the Wall Street Journal.
Если тейлоны не получают прибыли от совместных предприятий, как они умудрились собрать такое богатство?
Кроме банков у них, видимо, еще батальоны юристов, отмывающих деньги через подставные корпорации...
Я подготовил предварительный отчет, пошлю электронной почтой в "Уолл-Стрит Журнал"
Скопировать
Well, can you prove it?
We'll get him for laundering drugs money.
Along with you.
А доказать сможете?
Мы возьмём его за отмывание денег от продажи наркотиков.
Вместе с вами.
Скопировать
Yeah?
Touchy, knows Telford's cash rich - money laundering, European connections.
Cafferty told you that?
Да?
Он нервничает, знает, что у Телфорда много налички - он отмывает деньги своих европейских партнеров.
Кафферти тебе об этом сказал?
Скопировать
If I got out, I'd never mention what happens here.
I'd be as indictable as you for laundering that money.
Don't ever mention money to me, you son of a bitch!
Сэр, если выйду, я никогда не расскажу о том, что здесь было.
Я буду виновен в отмывании денег, так же как и вы.
Никогда не напоминай мне про деньги, жалкий сукин ты сын!
Скопировать
- It's a con.
These agencies are usually a front for some money-laundering scheme.
Or they're bunco artists.
- Это жульничество.
Эти агенства - обычно прикрытие для какой-нибудь схемы с отмыванием денег.
Или они мошенники.
Скопировать
A militia man is born.
The beauty Elle was laundering on the river, she slipped on a piece of soap and fell.
And the lad Yussy was speeding on a bicycle.
Милиционер родился.
Стирала на речке бельё красавица Элле, Поскользнулась на кусочке мыла и упала.
А парень Юсси мчался на велосипеде.
Скопировать
Laws have changed.
Dubious deposits, dirty money, laundering... that's ancient history.
Mr. Gardella is an old client.
Законы меняются, инспектор.
Сомнительные вклады, грязные деньги, отмывание, махинации — это старо.
Месье Гарделла — старый клиент.
Скопировать
He's dirty.
Money laundering, jury tampering, bribery.
We've been after him for some time now.
ќн зав€з... ќтмывание денег.
ƒавление на прис€жных.
¬з€тки. ћы уже давно следим за ним.
Скопировать
It's Howard.
I know you and Boyett are laundering money.
You've got the perfect setup here.
Это я, Говард.
- Послушайте, я знаю что вы с Бойетом отмываете деньги.
Нашли отличное место.
Скопировать
I'll tell you what I'm telling you for.
some of the Duke's belongings, including computer disks telling... of Serrano's businesses, his money-laundering
If I don't get the Duke back in the next two hours... I'm gonna turn those disks over to the Feds, do you hear me?
Я тебе скажу, зачем я это говорю.
У меня остались кое-какие вещички Герцога, в том числе компакт-диски, где сказано ...обо всех делах Серрано, об отмывании денег, обо всем.
Если я не получу Герцога в следующие два часа, я отдам эти диски федералам, врубаешься?
Скопировать
Everyone says that you control Immobiliare.
Immobiliare is already laundering money in Peru and Nassau.
We've worked with you for 40 years.
Все только о том и говорят, что ты взял под контроль "Иммобильяре".
"Иммобильяре"уже начала отмывать деньги в Перу и Насса. Нам об этом известно.
Послушай меня. Мы дружили на протяжении 40 лет.
Скопировать
Sam wasn't accidentally killed, he was murdered.
He found out that Carl was laundering money.
Carl is dangerous.
Сэм не был убит случайно, его убили.
Он обнаружил, что Карл отмывал деньги.
Карл опасен.
Скопировать
Anyway, they arranged for me to get an early release from my unfortunate incarceration, and I began to perform a variety of services.
For starters, I reorganized their entire financial operation: budgets, payroll, money laundering, you
The whole network is protected by a very powerful encryption system so the government cannot read it.
В общем, они устроили мне... досрочное освобождение из заключения... и я стал им оказывать различные услуги.
Для начала реорганизовал все финансовые операции... бюджет, выплаты, отмывание денег, продолжи сам.
И вся сеть исключительно надежна и защищена... мощной шифровальной системой, правительство ничего не может расшифровать.
Скопировать
- Black gold.
It seems they've got a way of laundering it back through the bank in Zerok.
I can't imagine how, but they offered me a reward.
- Черное золото.
Похоже, у них есть способ как отмыть его через банк на Зероке.
Не представляю как, но мне предложили награду.
Скопировать
That's my next door neighbor.
He looks as though his mind could stand a little laundering.
Hello, neighbor.
Мой сосед.
Выглядит как грязный старикашка.
Привет, сосед!
Скопировать
What did he do?
Money laundering. He got three years.
He's just a weak young man.
Что он сделал?
Отмывание грязных денег.
Просто он очень слабовольный.
Скопировать
- Hey, Jake.
- Whose money are they laundering?
- No classes this morning?
- Шэрон.
- Привет, Джейк.
Сегодня не учишься?
Скопировать
Look, I'm very sorry.
I do not know anything about any money laundering.
We're not asking you about money laundering.
Слушайте, мне действительно неудобно.
Но я ничего не знаю об отмывании денег.
Мы не спрашиваем тебя, как их отмывать.
Скопировать
I can't believe what a bunch of nerds we are.
We're looking up money laundering in a dictionary.
Yeah, well, you guys can both eat my ass, OK?
Поверить не могу, что мы до этого докатились.
В словаре ищем, как отмыть деньги.
Ладно, вы, ребята, можете надрать мне задницу.
Скопировать
I do not know anything about any money laundering.
We're not asking you about money laundering.
All we need is for you to hook us...
Но я ничего не знаю об отмывании денег.
Мы не спрашиваем тебя, как их отмывать.
Нам только нужно, чтобы ты нас познакомил...
Скопировать
What we've done is bad enough.
We get caught laundering money... we're not going to white-collar resort prison.
No. We're going to federal "pound me in the ass" prison.
Мы уже достаточно наследили в этом деле.
Нас поймают на отмывании... И мы не пойдём в тюрьму общего режима. Нет.
Нас посадят в федеральную тюрьму строгого режима.
Скопировать
What was he arrested for?
Money laundering, drug running.
Drug charges?
- Тогда за что он арестован?
- Отмывание денег, распространение наркотиков.
- Обвинение по наркотикам?
Скопировать
- Tell him, George!
...about cleaning up their money-laundering.
Mr. Noriega was there, but there was no evidence...
- Ну-ка, выдай ему, Джордж!
- ... об отмывании ... наркодоходов.
И господин Норьега был там, но тогда у нас еще не было каких-то доказательств этого.
Скопировать
Cancer research, wildlife preservation, the zoo committee.
Bank fraud, smuggling, money laundering.
GWEN: And now kidnapping.
Исследования рака, заповедник дикой природы, попечительство зоопарка...
Ой, банковская афера, контрабанда, отмывание денег...
- А теперь и похищение людей.
Скопировать
I'm not serious.
The guy who owned this place got hit with 44 counts of racketeering and money laundering.
Our firm represented him.
Да нет, шучу.
На парня, которому принадлежал этот дом, повесили 44 случая рэкета и отмывания денег.
Наша контора защищала его.
Скопировать
Do you think he's selling it?
Well, he's either selling it or he's laundering the money.
If he travels around a bit, he can change a grand here, a grand there.
Думаешь, он продавец?
Может и продавец, а может, просто отрабатывает деньги.
Он постоянно в разъездах, сбывает то там, то сям...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов laundering (лондэрин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы laundering для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лондэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение