Перевод "leal" на русский
Произношение leal (лил) :
lˈiːl
лил транскрипция – 18 результатов перевода
"Rooky" here! "Rooky" here!
"Leal" silk! "Pletty sirk scalf!"
"Pletty sirk scalf."
"Новички" сюда! "Новички" сюда!
"Настояссий" сёлк! "Класивые сёлковые салфы!"
"Класивые сёлковые салфы."
Скопировать
Be quiet.
- Francisco Leal?
- Miss Beltran.
Молчи.
- Франсиско Леаль?
- Мисс Белтран.
Скопировать
Francisco, this is my mother.
Leal.
- Pleasure.
Франсиско, это моя мама.
Мама, это мой коллега, доктор Леаль.
- Очень приятно.
Скопировать
Name?
- Francisco Leal.
- What is your shit here?
- Имя?
- Франсиско Леаль.
- Какого хрена вы здесь делаете?
Скопировать
But I'll be back soon.
Leal.
Countess!
Но я скоро вернусь.
Капитан Моранте, это Доктор Леаль.
Графиня!
Скопировать
- Oh. Excuse me.
- Mario, have you been introduced to Francisco Leal?
- He's working with me now.
- О, Простите меня.
- Марио, вы были представлены Франсиско Леалю?
- Он сейчас работает со мной.
Скопировать
No more, please.
Father Leal can't find them.
Father Leal will keep trying.
Не надо больше, пожалуйста.
Отец Леаль не сможет их найти.
Отец Леаль будет стараться.
Скопировать
Father Leal can't find them.
Father Leal will keep trying.
Huh?
Отец Леаль не сможет их найти.
Отец Леаль будет стараться.
А..?
Скопировать
[Children Crying]
We will never return to Spain... without you, Javier Leal.
ALL: Javier Leal.
[Плачут дети]
Мы никогда не вернемся в Испанию ... без тебя, Хавьер Леаль.
[Все] Хавьер Леаль.
Скопировать
We will never return to Spain... without you, Javier Leal.
ALL: Javier Leal.
I have lived so much that someday... they will have to forget me, forcibly.
Мы никогда не вернемся в Испанию ... без тебя, Хавьер Леаль.
[Все] Хавьер Леаль.
Я прожил так много, что когда-нибудь ... им придется забыть меня насильно.
Скопировать
Rubbing me off the blackboard, [Crying] my heart was inexhaustible.
Javier Leal.
ALL: Javier Leal.
Стирайте мое имя с доски, [плачет] Мое сердце было неисчерпаемо.
Хавьер Леаль.
[Все] Хавьер Леаль.
Скопировать
Javier Leal.
ALL: Javier Leal.
What you saw the other night wasn't my brother.
Хавьер Леаль.
[Все] Хавьер Леаль.
Тот, кого ты видела в ту ночь не был моим братом.
Скопировать
[Footfalls Depart, Door Closes]
Father Leal, how did you learn of this story?
A secret of the confessional, Your Eminence.
[Удаляющиеся шаги, дверь закрывается]
Падре Леаль, как до вас дошла эта история?
Это тайна исповеди, Ваше Преосвященство.
Скопировать
With all due respect, Your Eminence, with your permission, I would like to see it through to the end.
Be cautious, Father Leal.
Not only for your sake, but for the sake of the church.
При всем уважении, Ваше Преосвященство, с вашего разрешения, Я хотел бы дойти до конца.
Будьте осторожны, падре Леаль.
Не только ради вашей собственной безопасности, но ради безопасности Церкви.
Скопировать
[Footfalls]
- Leal?
- [Murmurs]
[Шаги]
- Леаль?
- [Сонно вздыхает]
Скопировать
I'm not sure.
I could have you, Leal.
I know.
Я не уверен.
Я мог бы сделать тебя, Леаль.
Я знаю.
Скопировать
I know.
I need to know, Leal.
Morante.
Я знаю.
Мне нужно знать, Леаль.
Моранте.
Скопировать
They are... stable.
Leal... good with Billy...
I love my partner.
Он спокойный.
Лояльный. Хорошо ладит с Билли.
Я люблю своего партнера.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов leal (лил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы leal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение