Перевод "lees" на русский

English
Русский
0 / 30
leesгуща подветренный
Произношение lees (лиз) :
lˈiːz

лиз транскрипция – 30 результатов перевода

It's no good you calling him Mr Lee, chum.
There'll be more Mr Lees than you can shake a stick at at Gorston this Xmas. And I'm one of 'em.
Harry Lee's the name.
Вы напрасно называете его мистер Ли, приятель.
На это рождество в Горстоне будет мистеров Ли, как собак нерезаных.
Я один из них. Меня зовут Гарри Ли.
Скопировать
All is but toys: renown and grace is dead;
the wine of life is drawn, and the mere lees is left this vault to brag of.
Go get some water, and wash this filthy witness from your hand.
Игра — ни славы нет, ни милости;
Вино иссякло жизни, лишь осадком Похвастать может бочка.
Пойди, возьми воды И смой с руки кровавую улику.
Скопировать
"I understood that Mr. Ash was inquiring about the spirit of his departed child." "But I am told that this could not be the case as Mr. Ash is childless."
Was there any mention of Hella Lees in your research?
I don't know.
"Я поняла, что мистер Эш вопрошал дух своего ушедшего ребенка, но мне сказали, что это не так, потому что он бездетен".
И не было никаких упоминаний Хеллы Лис?
Не знаю.
Скопировать
What's that?
Oh, we've been invited to Bob and Lee 's for halloween.
A costume party.
-Что там?
Нас пригласили на празднование halloween у Боба и Ли .
Маскарад. Круто.
Скопировать
Oh. Can I help you, sir?
Rob Lees.
Rob's not here.
- Могу я вам помочь, сэр?
- Роб Лис.
- Роба здесь нет.
Скопировать
No, he wears one of those... furry Russian things with flaps.
Yeah, get Rob Lees' flat watched.
Can we find out where his mobile is right now and get someone down to his local?
- Нет, он носит одну из этих... меховых русских штук с ушами.
Да, поставь квартиру Роба Лиса под наблюдение.
Мы можем узнать, где сейчас его мобильный и послать туда кого-нибудь?
Скопировать
Now that we...
Now that we no longer have Rob Lees as a suspect...
Now that Rob Lees is no longer part of this...
Теперь мы...
Теперь мы не считаем Роба Лиса подозреваемым...
Роб Лис больше не часть этого...
Скопировать
Now that we no longer have Rob Lees as a suspect...
Now that Rob Lees is no longer part of this...
Is no longer a s...
Теперь мы не считаем Роба Лиса подозреваемым...
Роб Лис больше не часть этого...
Больше не...
Скопировать
Fitz, draw up a rota.
Right, Rob Lees has been eliminated from this inquiry.
We start afresh.
Фитц, составь расписание.
Ладно, Роб Лис был освобождён после допроса.
Мы начинаем заново.
Скопировать
Who is this guy?
Rob Lees.
He's a butcher.
- Кто этот парень?
Роб Лис.
Он мясник.
Скопировать
Works with long, sharp knives.
Let's go and talk to Rob Lees.
Don't you have a desk to go to?
- Работает с длинными острыми ножами.
- Пошли, поговорим с Робом Лисом.
Разве вам не нужно идти за ваш стол?
Скопировать
She wouldn't have known what hit her.
Rob Lees is what hit her.
What can you tell us about the weapon?
- Она так и не узнала, что её ударило.
- Роб Лис, вот что её ударило.
- Что вы можете нам рассказать об оружии?
Скопировать
Half the division out looking for him,
Rob Lees turns up on his own doorstep looking like ten kinds of shit.
Been up all night, smells like a pub.
Пока половина отделения ищет его снаружи,
Роб Лис возвращается к себе домой, выглядя, как полнейшее дерьмо.
Всю ночь на ногах и воняет как пивная.
Скопировать
Please state your full name and date of birth.
Robert Lees. 11 March 1972.
You do not have to say anything but...
Пожалуйста, назовите своё полное имя и дату рождения.
Роберт Лис. 11 марта, 1972.
Вы должно говорить только...
Скопировать
Shortest-serving DI.
Rob Lees is no longer a suspect.
Everybody.
Самый быстро ушедший инспектор.
Роб Лис больше не подозреваемый.
Все.
Скопировать
Everybody.
Listen, everybody, Rob Lees is no longer a suspect.
Now that we...
Все.
Слушайте все, Роб Лис больше не подозреваемый.
Теперь мы...
Скопировать
Yeah.
Now that Rob Lees is no longer a s...
We've got to start over.
Да.
Роб Лис больше не п...
Нам нужно начать сначала.
Скопировать
I'm here to save lives.
Ask the Lees what they know about their son's terrorist activity.
Look, we have been American citizens for over 40 years.
Я собираюсь спасать жизни.
Спроси Ли о террористической деятельности их сына.
Послушайте, мы граждане Америки уже более 40 лет.
Скопировать
When you made fun of me for getting pubes.
Now that you've joined lullaby lees And insperminated the queen of the chastity ball, And dropped below
It's open season.
После твоих шуточек над тем, что у меня выросли волосы на лобке.
И теперь, когда ты присоединился к этим неудачникам, а твоя королева девственниц залетела, ты стал никем.
Это только начало.
Скопировать
"but we think a 'Biblee' is what people should have.
"Maybe in the future, people will have Bib-lees in all the hotels.
"They'll say, 'Look at the Bib-lee! '
"но мы думаем "Библиии" это то, что люди будут иметь.
"Может быть в будущем, у людей будут "Библиии" во всех отелях."
"Они будут говорить, "Посмотри на "Библиии"!"
Скопировать
Yeah, but there's nothing in Tyson's background that indicates a connection to the Chinese mob.
Maybe the shooter is connected to the Lees-- someone Tyson's crossed paths with during his four years
If I find out who that someone is, maybe we have our shooter.
Да, но ничто в прошлом Тайсона не указывает на связь с китиайской мафией.
Может, стрелок связан с кланом Ли, кто-то, чьи дорожки пересеклись с Тайсоном, за те четыре года, что он провел в тюрьме, кто-то, кто работает на Тонга.
Если я выясню, кто это, возможно мы получим нашего стрелка.
Скопировать
Your friend set you up.
The Lees' entire household staff confirms that the family was at home watching television the night Jane
Yeah, well, there's no surprise there.
Твой друг подставил тебя.
Прислуга Ли подтвердила, что вся семья была дома и смотрела телевизор в ночь, когда была убита Джейн Херцфелд.
Да, это не удивитильно.
Скопировать
Her roommate said that she was dating someone, someone who had some stuff to work out.
And Carver kept hassling her to betray the Lees.
Maybe they figured it was just smarter to get out of town.
Её соседка сказала, что она встречалась с кем-то, кому надо было разобраться с какими-то проблемами.
И Карвер доставал ее, чтоб она предала Ли.
Может они поняли, что разумнее будет убраться из города.
Скопировать
We got it.
This is the second time you've gone at the Lees with nothing.
Now Philip Lee has lawyered up, he's probably gotten rid of the gun, and he has four family members and various household help willing to alibi him for the time of the murder.
Мы поняли.
Это уже второй раз, когда вы приходите к Ли ни с чем.
Теперь Филип Ли под защитой адвокатов, он вероятно уже избавился от пистолета, и у него есть 4 члена семьи и всякой прислуги, готовых подтвердить его алиби на момент убийства.
Скопировать
Clifford Lee.
You been working for the Lees for years.
Little jobs, because, well, Finn, let's face it, you're kind of a screwup.
Клиффорд Ли.
Ты работал на Ли годами.
Мелкие делишки, потому что, Финн, давай посмотрим правде в глаза ты фуфло.
Скопировать
I'm taking a run at Ben Lee.
The Lees will have him locked down.
I'm betting his old man won't let him go out in public alone.
Я сгоняю к Бену Ли.
Ли заперли его.
Готов поспорить, его старик не выпустит его одного из дома.
Скопировать
Today was a win, right?
Well, I keep thinking about Seth Carver, sending Jane into the Lees', all alone, with no backup.
Do I really get to call myself a better cop?
Сегодня мы победили, верно?
Я всё думаю о Сете Карвере, отправившего Джейн к Ли, совсем одну, без прикрытия.
Я правда могу называть себя лучшим копом?
Скопировать
YOU REMAIN HERE.
AH HUH, UNTIL BREATH LEES WEARIED FLESH.
Keep in line.
Ты остаешься здесь?
Пока последний вздох не покинет утомленную плоть.
По одному!
Скопировать
Get back to work.
We heard the Lees had turned you over.
You shouldn't listen to gossip, Mr Kimber.
Возвращайся к работе.
Мы слышали, Ли все у вас тут перевернули.
Вам не следует доверять слухам, мистер Кимбер.
Скопировать
Now, Kimber thinks we're going there to help him fight the Lee brothers.
But thanks to the efforts of our John, and his lovely new wife Esme, the Lees are now our kin.
I interrupted those efforts this morning, and, er...
Кимбер думает, что мы будем помогать ему сражаться с братьями Ли.
Но благодаря усилиям нашего Джона и его милейшей жены Эсме, Ли теперь наша родня.
Я сегодня утром помешал этим "усилиям", и, эм...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lees (лиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение