Перевод "leeward" на русский
leeward
→
подветренный
Произношение leeward (лиyод) :
lˈiːwəd
лиyод транскрипция – 20 результатов перевода
We're headed for the reefs!
Well, turn us back leeward!
Hang on!
Нас несет на рифы!
Разворачивайся по ветру!
Давай!
Скопировать
Captain!
Boat to leeward.
Coming up on the sly, is she?
Капитан!
Лодка с подветренной стороны.
Они хитрят?
Скопировать
For they were having sport with us, as flies to wanton boys.
- Luff, luff to leeward!
- Idiot.
ѕотому что они резвились с нами, как мухи с шаловливыми мальчишками.
- ƒержи по ветру!
- "диот.
Скопировать
Depending on the wind?
Leeward, right?
Just rely on the wind.
С учетом направления ветра или без?
С подветренной стороны, верно?
Вообще-то, по ветру.
Скопировать
We may not laugh in awhile.
We were to leeward of the island, about to drop anchor.
In a few hours, we'd break links with civilisation for a month.
Вероятно, в ближайшее время нам будет не до смеха.
Мы приближались к острову с подветренной стороны, и вот-вот готовы были бросить якорь.
Через несколько часов мы порвем любые связи с цивилизацией на целый месяц.
Скопировать
Then there'll be hell to pay.
There's a job going on the Leeward Islands.
Help me look for it.
Иду на прием к Трики-Ву.
Он оприпадился. - Оприпадился?
- Так считает миссис Памфри. - Что это значит?
Скопировать
No, sir.
Sail to leeward!
Make sail before we lose her!
Да, сэр.
Судно с подветренной стороны!
Поднять паруса, пока мы не упустили его!
Скопировать
He killed anybody who ever seen him.
Unit 19, 126 in progress, Delacey and Leeward.
Pub owner complaining about bikes parked illegally.
Он убил всех, кто его видел.
Патруль 19, у меня 126. На углу Делейси и Лиуорд.
Владелец паба жалуется на незаконную парковку мотоциклов.
Скопировать
It's just a sketch.
Hawaiian legend has it that the soul can go in and out of the body, but that it usually leaves from a leeward
"Hawaii.
Это всего лишь набросок.
Гавайская легенда гласит, что душа может входить и выходить из тела, но чаще всего она освобождается благодаря ветру, гоняющему волны .
"Гавайи.
Скопировать
If it is, that's where Tony's headed.
Formed on Oahu's Leeward Coast, largely inaccessible by car, the Ko'olau Valley lies within the jagged
Home to a system of treacherous hiking trails that climb some 3,100 feet above sea level, it's easy to see why Gary Ray Percy chose this location to hide his copies of the $100 engraving plates.
Если да, то туда направляется Тони.
Образованная подветренным побережьем Оаху в основном недоступная для машин, долина Коолау лежит в зубчатых останках древнего вулкана.
Дом для предательской системы туристических троп, которые поднимаются на 945 метров над уровнем моря, легко понять почему Гари Рэй Перси выбрал это место для того, чтобы спрятать его копии 100 долларовых гравюр.
Скопировать
Yeah, she's an ancient goddess.
Protector of all the water sources in the Ko'olau Valley, formed by a mountain range on the leeward coast
Hold on.
Да, она древняя богиня.
Защитник всех водных источников в долине Коолау, сформированной горной грядой на подветренном побережье.
Погоди.
Скопировать
What's that?
The outlook for the Leeward Islands.
Hazy sunshine and unsettled skies, with hight to moderate SE winds.
Что это?
Прогноз погоды на Левардских Островах:
солнце в дымке, переменная облачность, ветер юго-восточный порывистый.
Скопировать
Well, actually...
Uh, "A 1.5-degree leeward decline in moderate 18-meter seas caused a sequence of BCS R.O.A.S."
The R.O.A. is a run-off alarm.
Ну, вообще-то...
Вот, "Наклон в 1,5 градуса от ветра и умеренное снижение до 18 метров к уровню моря вызвало последовательность СКУ СУБ"
СКУ это сигнализация контроля утечек.
Скопировать
It's a beautiful island, I must say.
Here's your harbor on the leeward side of the island, closest to the mainland coast, and the body was
the furthest side from the mainland coast. Now I would think it would be difficult for a body to drift all the way from here, against the currents and the prevailing winds, to here.
Прекрасный остров, должен отметить.
Вот это ваша пристань с подветренной стороны острова, ближайшей к материку. Тело же найдено в бухте Мародёров, а это, я полагаю, здесь, в западной части острова, наиболее удаленной от материка.
Думаю, телу было бы непросто проделать весь этот путь вот отсюда против течения и преобладающих ветров вот сюда.
Скопировать
Turn the ship!
Turn to leeward!
No!
- Поворачивайте!
Держите по ветру.
- Нет!
Скопировать
Now, now!
Lawrence, take us leeward, head us straight for the school.
Aye, sir.
Давай!
Мистер Лоренс, правьте под ветер, ведите нас прямо на косяк.
- Есть, сэр!
Скопировать
What do you see, lad?
Leeward tower just lost another 10 foot of her wall.
The dust is still clearing.
Что видишь парень?
Башня с подветренной стороны потеряла ещё десять футов её стены.
Пыль всё ещё рассеивается.
Скопировать
The windward side.
And the leeward side, the shallows, the channel.
We've tried the whole lagoon.
С наветренной стороны.
А также с подветренной стороны, на мелководье и в проливе.
Пробовали ловить везде в лагуне.
Скопировать
And when spring comes, they emerge.
across these mountains, grizzly bears make their winter dens up to 3000 metres high in the deep snow of leeward
And while they were half-asleep in the depths of winter, their young were born.
С наступлением весны они появляются из--под снега.
Посреди этих горных массивов медведи гризли сооружают свои зимние берлоги на высоте 3 километров, в глубоких снегах подветренных склонов.
Глубокой зимой, пока медведи пребывают в полудрёме, на свет появляются их детёныши.
Скопировать
This here... This is used for oil tankers and commercial ships.
It runs north from here to the leeward side of Taiwan then splits off after Yonaguni Island.
The eastern route goes to Vladivostok and Japan.
¬от этот.. ѕо нему ход€т нефт€ные танкеры и торговые суда.
ќн идет отсюда до подветренной стороны "айван€ и раздел€етс€ после острова ...онаг"ни.
¬осточный путь идет до ¬ладивостока и японии.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов leeward (лиyод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы leeward для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиyод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение