Перевод "lemme" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lemme (лэми) :
lˈɛmi

лэми транскрипция – 30 результатов перевода

There's the synagogue.
Lemme go!
Step on it!
Вот она, синагога.
Что такое, в чем дело?
Поехали!
Скопировать
Hey!
Lemme down, ya big bulldozer! Cover fire._BAR_
They need it, we give it.
- Эй!
А ну опусти меня на землю, ты, бульдозер!
- Огневая поддержка. Они - просят, мы - прикрываем.
Скопировать
Scaling the world's tallest pile of seagull droppings, next on Sick, Sad World.
Lemme get this straight.
You, Jake, Helen, and Princess Grace are going camping?
Восхождение на самую большую в мире кучу птичьего дерьма в программе Больной, Безумный Мир.
Давай проясним ещё раз.
Ты, Хелен, Джейк и Прекрасная Принцесса идёте в поход?
Скопировать
Are you flogging the puppy again?
Lemme in. I gotta wash this crap off my face!
Mom, can you wait just a sec, please?
Ты что там, опять затвором балуешься?
Открой дверь, мне нужно это говно с лица смыть!
Мам, подожди секунду, пожалуйста!
Скопировать
- Okay.
- Lemme outta here, will ya? Just tryin' to have some fun before I die!
- How deep are we?
-Выпусти меня отсюда.
Я просто хочу повеселиться перед смертью!
- Как глубоко мы?
Скопировать
- Come down here. Come on.
Lemme show you how's this horse.
Steady, walk on.
Теперь, спускайтесь сюда.
Давайте. Расцепите лошадь.
Ну, пойдем.
Скопировать
There, there.
Here, lemme put on a collar.
A dog instead of a duck, huh?
Ну ка, ну ка.
Вот, наденем на тебя ошейник.
Пес вместо утки, а?
Скопировать
Hey! Hey, what are you doing?
Lemme gooooo!
If he told you to jump off a cliff, would you?
Только не это!
ОПЯТЬ!
Если он прикажет выпрыгнуть из окна, вы и это сделаете?
Скопировать
What are you doin'?
- Lemme go, dickhead.
- Watch your mouth.
Что ты делаешь?
Пусти, козёл.
Что такое?
Скопировать
I got a date!
Lemme see!
No fuckin' trust!
У меня должна быть свиданка!
Дай мне взглянуть!
Никакого доверия, твою мать!
Скопировать
Let's see your guns. Bitchin'!
Lemme tell the guys...
No, we'll take your father home.
Давай посмотрим твое оружие.
Позвольте мне рассказать ребятам...
Нет, мы вернем твоего отца домой.
Скопировать
There you go.
Now, lemme see your head, Jimbo.
- See if you got any creepy crawlers.
Вот так.
Давай-ка осмотрим твою голову, Джимбо.
- Не дай Бог, вши.
Скопировать
Totally irrational, totally disoriented.
. - Lemme see.
- All they got was his name.
Совершенно дезориентирован.
Не понимает, ни где он, ни какой сегодня день недели.
- Только имя своё назвал.
Скопировать
Come on, sit down next to me, Axel.
Lemme get a pair of pants on first...
Stop singing!
Присаживайся рядом со мной.
Только сначала я пойду надену брюки.
Тьi уже неделю с ним возишься.
Скопировать
There's one small problem.
Lemme call you back.
Yeah, what is it?
Да. Только есть одна маленькая проблема.
Я тебе перезвоню.
Да, в чем дело?
Скопировать
Frankly, I'm sick of looking at your face.
Lemme have a drink Jim.
Come on, on the cuff, one on the house.
Честно, я устал от твоей рожи.
Выпей со мной, Джим...
Давай, за счет заведения.
Скопировать
Last name, Coholic.
Lemme check.
Phone call for Al, Al Coholic!
- Да, Эла. Коголика.
Лем, проверь.
Тут звонят Элу Коголику!
Скопировать
Miss Briz!
Lemme have the sparkly! I gotta have the sparkly!
Miss B, I gotta have it!
Мисс Бриз!
Дайте мне блестяшку!
Мне так нужна блестяшка!
Скопировать
You shut up!
Lemme go - You all right?
Keep your nose out of somebody else's business.
Заткнись!
Отпусти меня.
- Все в порядке? Не суй свой нос в чужие дела.
Скопировать
I like to keep a record of your names, you see,Jimmy... so that I can tell you from the rats down there in the basement.
- You lemme go! - Hey!
Come back here, doggone you!
Я записываю все ваши имена, Джимми. Чтобы знать, кто там сидит у меня в подвале.
- Отпустите!
- А ну, вернись!
Скопировать
I've gotcha!
- Oh, you little-- - Lemme go!
- I've got you, you little devil. Come back here, you little girl!
- Попались!
Пустите!
Я поймал тебя, маленький негодник.
Скопировать
- I've got you, you little devil. Come back here, you little girl!
- Lemme go! Come back here!
You wicked little boy.
Я поймал тебя, маленький негодник.
Вернись, девочка!
Вернись! Ты - маленький злодей.
Скопировать
I'm gonna get the constable this time.
- Lemme go, lemme go!
- Shut up!
В этот раз я приведу констебля.
- Пустите!
Пустите!
Скопировать
I'll teach you.
- Lemme go! - I'll teach you a lesson you won't forget. Come here.
- Lemme go.
- Замолчи! Я проучу тебя!
Этот урок ты не забудешь!
Идём.
Скопировать
- Lemme go! - I'll teach you a lesson you won't forget. Come here.
- Lemme go.
- Come on!
Этот урок ты не забудешь!
Идём.
- Пустите!
Скопировать
Get up there!
Lemme go!
I want you children to understand that I do not want you on my property.
- Идём.
Пустите!
Ты не слышишь меня. Я хочу, чтобы дети поняли - я не желаю здесь никого видеть!
Скопировать
I want you children to understand that I do not want you on my property.
Lemme go. - Hey!
Listen to me!
Ты не слышишь меня. Я хочу, чтобы дети поняли - я не желаю здесь никого видеть!
Не трогайте меня!
Пустите!
Скопировать
Listen to me!
- You big bully, lemme go!
- I've told you 50 times to keep out of that tree!
Пустите!
- Тебе придётся понять!
- Вы бьёте меня!
Скопировать
- I've told you 50 times to keep out of that tree!
- Lemme go! And I don't want you in the tree. You hear me?
You keep away from me.
- Вы бьёте меня!
Тебе 50 раз говорили - не подходить к дереву.
Слышишь? Не трогайте меня.
Скопировать
I'm gonna call the constable this time... - and see that you keep off my property.
- Lemme go! - That's all there is to it, you hear me?
Stop it!
Сейчас я позову констебля, чтобы тебя здесь больше не было!
- Ты заслужил это.
- Перестаньте!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lemme (лэми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lemme для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение