Перевод "lfl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lfl (элэфэл) :
ˌɛlˌɛfˈɛl

элэфэл транскрипция – 30 результатов перевода

I'm not taking you across. Not for a hundred thousand guilders.
I'm a doctor. lf l can't get to Van Alem, things may go wrong.
And his wife could be dead tomorrow.
Я не повезу вас даже за сто тысяч гульденов.
Я врач, и если я не приеду к ван Алему, может случиться несчастье.
Тогда его жена наверняка умрёт.
Скопировать
Do you think we can handle a drunk Vulcan?
Once alcohol hits green blood... lf l appear distracted, it is because of what I've seen.
I am close to experiencing an unaccustomed emotion.
Думаете, что мы вдвоем сумеем справиться с пьяным вулканцем?
Как только алкоголь попадет в эту зеленую кровь... Если я выгляжу растерянным, то это из-за того, что я увидел.
Я близок к тому, чтобы ощутить непривычную эмоцию.
Скопировать
You should know what's going on in a young girl...
This sounds, as if I'm old lf l would be in love with someone nowadays I would possibly ask him to die
Answer me only one question:
Должен же ты понимать, каково с этими молодыми девчонками...
Это так звучит, будто я старая. Если бы я в наши дни кого-нибудь полюбила, я бы, наверно, попросила его умереть вместе со мной.
Ответь мне на один вопрос:
Скопировать
"Not only up and down But side to side, Mein Herr.
"l couldn't ever cross it lf l tried, Mein Herr.
"But I do what I can "inch by inch, step by step "Mile by mile
Из края в край и вдоль и поперек, мой друг.
Его не пересечь мне ни за что, мой друг.
Я иду, как могу, один дюйм, один шаг, пару миль и мужчин.
Скопировать
Don't let him kiss you, Hawkeye.
Colonel, fair's fair. lf l nail Hot Lips and punch Hawkeye, can I go home?
- Hawkeye!
Не давай себя целовать.
Полковник, а если я распну Губки и пну Хокая, я поеду домой?
- Хокай.
Скопировать
So what we need is an additional assignment of personnel, a little time and a plane.
- One of ours, sir. lf l had one, I could get the gasoline to Malta and bring the eggs back.
All right.
Ну, вот. - Какой самолет?
- Всего один, сэр. Я смогу заправляться на Мальте и привозить яйца.
Хорошо.
Скопировать
(BABY SQUEALlNG)
And another thing. lf l had my way, I'd have a bloke's genitals on the end of his finger.
martin: He'd wear a glove, of course?
(–≈Ѕ≈Ќќ –"""")
ѕќћќўЌ" : " друга€ вещь. ≈сли бы у мен€ был свой путь, € б намотал чьи-то гениталии на конец его пальца.
ћј–""Ќ: ќн носит перчатку, конечно?
Скопировать
What's this?
Trains lf l gave only what you know there will be no progress I've come to finish the ceiling.
-lt will soon be beautiful I hope so
- О-ля-ля! - Что такое?
- Опять про поезда. - Слушай, ну попытайся все же решить. -Добрый вечер.
Я готов красить.
Скопировать
Five rubles!
Lfl add five more, I can buy a fur coat I've been dreaming about.
I have to go to the mountains today, to drive back the cattle I bought.
5 рублей!
Я еще пятерку добавлю, шубу куплю, давно о ней мечтаю.
Тем более сегодня в горы идти. Скот купил, пригоню.
Скопировать
Sure.
lfl said I'd come, I'll come.
- Great.
- Приду, потому что раз можно придти...
- Попробуйте - Нет, спасибо ...то ясно, что должен придти, разве нет? - Значит, приду
- Ага, отлично
Скопировать
They have to bury him according to their poro beliefs. Otherwise, his soul will haunt them.
The house of Thine abode The church of blessed redeemers... lf l were you, if I ran this place, I'd set
I love Thy kingdom, Lord... I was thinking the same thing.
Иначе его дух будет преследовать их вечно.
Если бы я был на вашем месте, если бы я был начальником тюрьмы, я бы забыл о протоколе и позволил им его похоронить.
Я подумываю о том же самом.
Скопировать
No, I am dead serious.
B'Elanna... lf l let that pig operate on me... I'll be benefiting from other people's suffering.
You're not being rational.
Нет, я чертовски серьезно.
Б'Эланна... Если я позволю этой свинье оперировать меня... я получу выгоду от страданий других.
Ты ведешь себя неразумно.
Скопировать
- l'm glad.
- lf l can be of any further assistance.
- When the time comes.
- Я рад.
- Если я могу быть еще чем-то полезен.
- Когда придет время.
Скопировать
Oh, lt's all right, really.
I find lf l keep a little bottle of eye drops handy, lt's not too bad, really.
You should get one of those eye masks with the cooling gel ln. I find them very soothing.
На самом деле все в порядке.
У меня тут под рукой капли для глаз- все не так уж плохо.
Стоит попробовать маски с охлаждающим гелем, я нахожу их очень успокаивающими.
Скопировать
I couldn't believe lt, all those little animals ln cages.
I'd never have taken the job lf l knew what he was up to, but...
See, I... I've always been a bit of a yes man, you see.
Я не мог поверить в это, все эти маленькие зверьки в клетках.
Я бы никогда не согласился на работу если бы знал, что тут происходит, но... я знал, что он уничтожит любые доказательства если я обращусь через официальные каналы, и когда появился Колин, я понял, что это мой шанс.
Понимаете, Я... я всегда со всеми соглашался,
Скопировать
That's why I can't remember it.
Hmm... lf l were given to paranoia, I'd say someone is trying to keep me from finding out what happened
My photo album.
Вот почему я ее не помню.
Может, у меня и паранойя, но я бы сказал, что кто-то пытается помешать мне выяснить, что произошло 18 месяцев назад.
Мой фотоальбом.
Скопировать
-You can't keep avoiding her all night.
-lf l tell her I'll just end up hurting her again.
-Okay, get over yourself, Jack.
Но и избегать ее всю ночь, ты тоже не можешь.
Если я ей расскажу, я заставлю ее снова чувствовать боль.
Джек, да перестань ты.
Скопировать
No, it isn't.
Well... lf l find my suspicions are correct... I shall know what to do about it.
I shall break your rotten spine in three places.
Нет.
Если мои подозрения оправдаются, я знаю, что сделаю.
Я сломаю твой хребет в трех местах!
Скопировать
- Thinking it over?
- lf l was a bookie I'd offer 100-8 against.
100-8?
В размышлении?
Если бы я был букмекером, я бы предложил сто против восьми.
Сто против восьми.
Скопировать
- You know where we are?
- lf l had to guess, I'd say this is the parallel universe we visited a year ago.
Ah.
- Ты знаешь, где мы?
- Если я должен угадать, то я скажу, что это та самая параллельная вселенная, в которую мой экипаж попал в прошлом году.
Ах.
Скопировать
Maybe we can make an appointment for you to see Dr Wade.
Good luck. lf l remember correctly,
Nairobi is beautiful this time of year.
Может быть, нам удастся попасть на приём к доктору Уэйд.
Удачи. Если я правильно помню,
Найроби очень красива в это время года.
Скопировать
Come here, Wooster, you snake in the grass.
- lf l catch you, Wooster...
- Oh, Bertie!
Иди сюда, Вустер, змея подколодная!
Я поймаю тебя, Вустер, и вколочу тебе голову в плечи!
- Берти.
Скопировать
- You'll shoot me?
- lf l have to.
Then go ahead and shoot.
- Будешь стрелять в меня?
- Если придется.
Тогда давай, стреляй.
Скопировать
- Tell the truth.
- lf l tell Jack that I lied to his family, he will never speak to me again.
And-And-And Ox and Midge and Mary and-and-and Saul-- Saul?
—кажи правду!
≈сли € скажу ƒжеку, что обманываю семью... ќн никогда больше не заговорит со мной.
"... ќкс и ћидж и ћери и... и —ол... —ол?
Скопировать
- Tell me one thing.
- lf l can.
- What was she like?
- Скажите мне одну вещь.
- Если смогу.
- Какой она была?
Скопировать
- You are a thief.
- lf l am, you haven't been able to prove it.
- Please!
- Ты вор.
- Если я вор, вы всё равно не сможете это доказать.
- Пожалуйста!
Скопировать
That appeals to me.
- lf l can get back.
- But I will kill your friend.
Это мне по душе.
- ...если я сумею вернуться домой.
- Мне придется убить вашего друга.
Скопировать
You're wanted in the bar.
- lf l don't finish here...
- You're wanted by Mr Sisko.
Тебя хотят видеть в баре.
- Если я не закончу...
- Мистер Сиско хочет с тобой встретиться.
Скопировать
Okay, go ahead, anytime.
lfl couldjust tell you how my poor heart is breaking,
Maybe you'd think twice about the road that you're taking.
- О, окей. Можете начинать.
# If I could just tell you # # How my poor heart # # Is breaking #
# Maybe you'd think twice # # 'Bout the road # # That you're taking #
Скопировать
Why?
-lf l knew the answer to that, I'd be the superintendent.
All right?
-Почему?
-Если бы я знал ответы на все эти вопросы, я был бы шефом полиции.
Ясно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lfl (элэфэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lfl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элэфэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение