Перевод "lipstick" на русский

English
Русский
0 / 30
lipstickпомада
Произношение lipstick (липстик) :
lˈɪpstɪk

липстик транскрипция – 30 результатов перевода

- What about one of those blowjobs?
What, does Turtle check your balls for lipstick?
- Quit stalling.
- Может тогда минет?
Что, Черепаха полирует тебе яйца за помаду?
- Хватит увиливать.
Скопировать
What's that?
Sonic lipstick. Of course.
What is he doing here?
-Что это?
-Звуковая помада.
-Ах да, конечно.
Скопировать
Say hi to Chase for me.
You're wearing lipstick.
We can stay.
Передавай привет Чейзу.
Ты накрасила губы.
Мы можем задержаться.
Скопировать
No Mr Smith.
No sonic lipstick.
No Plan B.
Нет Мистера Смита.
Нет звуковой помады.
Нет Палана Б.
Скопировать
Daddy, she's come back! So what?
She's an old woman with a funny lipstick.
My hunt!
Пап, она вернулась!
И что? Она старая женщина со смешной помадой.
И все. -Моя добыча.
Скопировать
Nothing.
Lipstick.
I was cleaning.
- Ничего.
Губная помада.
Я...
Скопировать
I have a thousand things to do before that.
Borrow a decent scarf from Bree, buy a lipstick I don't hate...
- Mommy, Mommy, look!
До того мне нужно еще сделать тысячу дел.
Взять у Бри шарф, купить помаду, от которой меня не тошнит...
- Мама, мама, посмотри!
Скопировать
- I want too.
- You want lipstick?
- Do you still play?
- Я тоже хочу попробовать.
- Ты хочешь накрасить губы?
- Ты ещё играешь?
Скопировать
Oh, my God!
Is that lipstick on your chin?
It is!
Боже мой!
У вас на подбородке помада?
Она и есть!
Скопировать
Results in from the rape kit? Spermicide.
But his pants were open, had lipstick on him.
So she was doing the male victim, perp happened upon them, killed him, took his place, killed her when he was done.
- Осмотр на изнасилование?
- Спермицид. Но его брюки были расстегнуты, и на нём была помада.
- Значит, она обрабатывала жертву-мужчину, появляется преступник, ... убивает его, занимает его место, затем, после того как закончил, убивает её.
Скопировать
"Yours in lust, Karen."
There's a big kiss and lipstick.
The police must have picked up on a rumour at the office that Alex was playing away, but they didn't know who with.
Твоя страстная Карен."
И большой помадный поцелуй.
Наверняка полиция раскопала в офисе слухи о том, что Алекс ходил налево, но с кем - они не знают.
Скопировать
- You're on a run.
- They found a hankie with Carlo's lipstick in his other pocket.
I'm just breaking balls.
Ч "ебе пора.
Ч ј в кармане у него нашли платок в помаде арло.
ƒа € просто подкалываю.
Скопировать
My mistake.
Carlo's lipstick was on Vito's cock.
Hit him!
я попутал.
ѕомаду арло обнаружили на хую у ¬ито.
¬али его!
Скопировать
What craziness are you talking about, woman?
There is no lipstick!
She wasn't kissing your face, my love.
Что за безумства приходят тебе в голову? Ну?
Где помада?
Разве она целовала тебя в губы?
Скопировать
Why?
I think this is lipstick.
Would a five help?
А что?
По-моему, это помада.
- Пятерка сойдет?
Скопировать
Big whoop.
- There's no lipstick on my chin. DAPHNE:
Busted!
Большое дело.
- У меня на подбородке нет помады.
- Подловили!
Скопировать
How about the lipstick you're still wearing?
Lipstick?
Lipstick.
Откуда взялась помада, которую ты не мог стереть?
Помада?
Помада?
Скопировать
Ask any woman.
Girls don't put on lipstick at night on a dark, lonely street unless they're with a man, or gonna meet
Just the same, I'm gonna use the state hunters.
Спросите любую женщину.
Женщины не начинают краситься среди ночи на тёмной, пустынной улице, если они не с мужчиной, или собираются его увидеть.
Всё равно. Я вызывают охотников штата.
Скопировать
Be nice to the counselor, don't scare her.
Is that new lipstick?
Yair, I told you, he just gave me a ride.
Веди себя прилично, не пугай консультанта.
Это новая помада?
Яир, я же тебе объяснила: он просто меня подбросил.
Скопировать
Wait a minute.
The ME said he found the female victim's lipstick on Boggs.
He staged that relationship to throw us off track.
- Объясняет, почему были расстегнуты штаны.
- Минутку! - Медэксперт сказал, что нашел помаду женщины-жертвы на Боггсе.
- Преступник на одурачил.
Скопировать
ANOTHER DAY, ANOTHER DOLLAR SALE.
FOR ALL YOUR COSMETIC NEEDS, FROM LIPSTICK TO EYELINER...
Michael:
Новый день – новая распродажа.
Всё, что вам необходимо из косметики, от губной помады до карандашей для ресниц...
..
Скопировать
What cause?
How about the lipstick you're still wearing?
Lipstick?
Нет причины?
Откуда взялась помада, которую ты не мог стереть?
Помада?
Скопировать
Lipstick?
Lipstick.
What craziness are you talking about, woman?
Помада?
Помада?
Что за безумства приходят тебе в голову? Ну?
Скопировать
- Awful.
- I love that lipstick.
- Chanel. Remind me, when we get to New York, I have to go straight to Vuitton.
- Ужас.
- Отличная помада. - Шанель.
- Напомните мне: будем в Нью-Йорке,..
Скопировать
Difficult as that is to believe it's even more difficult to believe this is your liquor.
I might be wrong, but I don't think that's your shade of lipstick.
Miss Hullic?
-Вы набираете игроков в команду? -Это изменит твою жизнь. -Да?
АНАЛИЗ НА ВИЧ-ИНФЕКЦИЮ: ПОЛОЖИТЕЛЬНЬIЙ Милли Дюпри, 18 лет замужем за Хоппи Дюпри.
Самый беспринципный в городе спекулянт недвижимостью.
Скопировать
Hey...
Your lipstick is smudged.
Let's go...
Эй...
У тебя помада смазалась.
Пошли...
Скопировать
Your eyes.
And some of that Chinese red lipstick.
I think this is high enough.
- Твои глаза.
- Когда приедем в Одессу, куплю себе новое платье и ту китайскую губную помаду.
Ну, уже пришли?
Скопировать
That's not just any lipstick.
Sport lipstick, maybe?
No, fashion show lipstick.
Это необычная помада.
Для спортивных занятий?
Нет, она для показов мод.
Скопировать
Sport lipstick, maybe?
No, fashion show lipstick.
Fashion show red lipstick for exclusive...
Для спортивных занятий?
Нет, она для показов мод.
Красная помада на показах выглядит стильно.
Скопировать
So you can't join.
They go, "No, it's the wrong shade of lipstick for the army."
They're missing a huge opportunity, because one of the main elements of attack is the element of surprise.
И не берут.
Они говорят, "Не, нельзя! В армии не носят такой цвет помады."
При этом они упускают важное преимущество, Потому что главное в атаке элемент неожиданности!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lipstick (липстик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lipstick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить липстик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение