Перевод "lire" на русский

English
Русский
4 / 30
Произношение lire (лайо) :
lˈaɪə

лайо транскрипция – 30 результатов перевода

Then we asked too little.
Ask for 20 million lire more, at least.
I'm sorry. I'm sorry.
Значит, мы попросили слишком мало.
Попроси на 20 миллионов лир больше.
Простите.
Скопировать
I'm afraid that there has been a change in the price.
It is now 20 million lire more expensive.
Why?
К сожалению, цена изменилась.
Она выросла на 20 миллионов лир.
Почему?
Скопировать
- Do you want money?
- I'll give you a 5 lire tip if you take me.
- It's not a question of money, I just can't.
- Вы хотите денег?
- Я дам вам 5 лир, если вы меня отвезете.
- Дело не в деньгах, я просто не могу.
Скопировать
!
. - It's 4 lire, 4 times 2 makes 8.
You're an idiot, I won't give you a tip!
!
- Там написано. - 4 лиры, 4 на 2 будет 8.
Ты идиот, я не дам тебе чаевых!
Скопировать
How much?
- 7 lire.
He didn't realise that I meant you, the best friend a man could have.
Сколько?
- 7 лир.
Он не понял, что я имел в виду тебя, лучшего друга, которого может иметь человек.
Скопировать
Hold on, I've got something for you.
That's right, an electrician would have asked for 30 lire to do what I just did.
Is this spaghetti all for Toto?
Подожди, у меня для тебя кое-что есть
Электрик бы потребовал 30 лир за то что я только что сделал.
Все эти спагетти для Тото?
Скопировать
- One of your ribs is broken!
That would make me 3,000 lire!
- And this bump?
- Ребро сломано! - Если бы!
Тогда бы мне заплатили 3 тысячи лир!
- А ушиб?
Скопировать
- And this bump?
- Another 500 lire.
- Why do you have to make me suffer? !
- А ушиб?
- Еще 500 лир.
- Почему ты заставляешь меня срадать?
Скопировать
"... please, return the suitcase left behind to number 50, Via del Babuino..."
"... and accept a reward of 500 lire."
It must be still in the carriage.
"... пожалуйста, верните забытый чемодан по адресу Виа дель Бабуино, 50..."
"... и получите вознаграждение в 500 лир."
Он наверное до сих пор в карете.
Скопировать
I read this advertisement in the newspaper.
"Station... young lady..." 500 lire?
- Is this the suitcase?
Я увидел объявление в газете.
"Вокзал... синьорина..." 500 лир?
- А это тот чемодан?
Скопировать
Very pretty!
- I'll go and get the 500 lire, wait here.
- I'm not going anywhere.
Изумительный!
- Я принесу 500 лир, ждите здесь.
- Я никуда не ухожу.
Скопировать
Here you go!
Alduccio of Milan, 24,000 lire!
It's a bit big for me, I'm afraid.
Вот так!
Альдуччо из Милана, 24 тысячи лир!
Боюсь, мне великовато.
Скопировать
- Well then?
I have 200 lire.
- Do you have another 50?
- Что тогда?
- Ну... у меня есть 200 лир.
- А еще 50?
Скопировать
- There are no pretty ladies here.
- Just 2 lire for a bunch.
- Here you go.
- Здесь нет прекрасных дам.
- 2 лиры за букет.
- Держи.
Скопировать
- Here you go.
- Two bunches, that's 4 lire.
- Get out of here!
- Держи.
- Два букета, это 4 лиры.
- Убирайся!
Скопировать
- Then you'll always be a poor man!
Five... 500 lire.
- My change?
- Тогда ты навсегда останешься бедным!
Пять... 500 лир.
- А сдача?
Скопировать
What change?
- I gave you 500 lire.
- So? - I said 5 lire!
Какая сдача?
- Я вам дал 500 лир. - И?
- Но я сказал, 5 лир!
Скопировать
- I gave you 500 lire.
- I said 5 lire!
The minimum bet is 500 lire, it's written up there.
- Я вам дал 500 лир. - И?
- Но я сказал, 5 лир!
Минимальная ставка 500 лир, там написано.
Скопировать
- So? - I said 5 lire!
The minimum bet is 500 lire, it's written up there.
I only have 500 lire, I didn't want to bet all of it.
- Но я сказал, 5 лир!
Минимальная ставка 500 лир, там написано.
Но у меня только 500 лир, я не хотел ставить все.
Скопировать
The minimum bet is 500 lire, it's written up there.
I only have 500 lire, I didn't want to bet all of it.
- How would I know that?
Минимальная ставка 500 лир, там написано.
Но у меня только 500 лир, я не хотел ставить все.
- Окуда ж мне было знать?
Скопировать
- An elevator and hot baths!
- It's only 5,000 lire!
- There, it's all grated.
- Лифт и горячие ванны!
- Но это же всего 5,000 лир!
- Все натерто.
Скопировать
Is that what they call it?
What about the 5,000 lire he had?
- He won it at the races, I was there.
Так они это называют?
Тогда откуда у него те 5 тысяч лир?
- Он выйграл их на скачках, я сам видел.
Скопировать
- How much did you pay?
180 lire.
- Toto, how did it go?
- Сколько вы заплатили?
180 лир.
- Тото, как все прошло?
Скопировать
They went dancing where the sheriff's son works!
Where a soda costs 500 lire!
What's this all about?
Они ходили на танцы туда, где работает сын инспектора.
Апельсиновый сок там стоит 500 лир!
- Что это за история?
Скопировать
Benedetto Zampignoni, son of Oreste.
WOMAN TEACHES BLACK MARKETEER A LESSON 150,000 LIRE FINE TO A HOARDER PROVOKED BY PIETRALATA WOMAN
"DOWN WITH HOARDERS", SAYS ANGELINA
Бенедетто Дзампиньони, сын Оресте.
ЖЕНЩИНА ИЗ НАРОДА ПРЕПОДАЛА УРОК СПЕКУЛЯНТУ 150.000 ЛИР ШТРАФА ПЕРЕКУПЩИКУ, РАЗОБЛАЧЕННОМУ ЖЕНЩИНОЙ ИЗ ПЬЕТРАЛАТЫ
"ДОЛОЙ СПЕКУЛЯНТОВ!" - ГОВОРИТ СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА
Скопировать
THE HONORABLE ANGELINA
I already gave you 200 lire yesterday.
But we had to eat yesterday too, right, Pasquà? - Yeah.
ДЕПУТАТКА АНДЖЕЛИНА
Вчера я дал тебе еще 200 лир.
Но ведь и вчера мы ели, разве нет?
Скопировать
Leave my business to serve you!
700 lire, Ma'am. A full liter.
But you've time for the black market, eh?
И оставлю магазин без присмотра.
700 лир, полный литр.
На черный рынок у вас время есть.
Скопировать
Mrs. Angelî, in this store, I'm the boss. And I'll do what I want.
With the 60 lire my husband gave me, what'll the black market give me?
A 100g of pumpkin seeds.
Здесь хозяин я, и я поступаю так, как считаю нужным!
А на 60 лир, которые оставил мне муж, что вы можете дать?
- 100 граммов тыквенных семечек.
Скопировать
15,500 lire?
We had 22 pounds of large mackerel... and got 7,750 lire. Always the same old story.
We work all night, and they benefit.
Сколько нам сегодня заплатили, дедушка?
Они заплатили всего лишь 7,5 тысяч лир за весь улов.
Мы рыбачили всю ночь напролет, и это все, чего мы заслужили?
Скопировать
How much?
400 lire, 410... 415.
The market was the same as always.
Здесь 5 килограммов.
Четыре сотни...
Четыре сотни и десятка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lire (лайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение