Перевод "live sex-cams" на русский
Произношение live sex-cams (лайв сэкскамз) :
lˈaɪv sˈɛkskˈamz
лайв сэкскамз транскрипция – 31 результат перевода
I'm glad you asked.
I'm extremely partial these days to live sex-cams.
Yeah, for just a couple of bucks a minute, they'll do anything you want.
Как хорошо, что ты спросил!
У меня появилось пристрастие к онлайн секс камерам.
Всего за пару баксов за минуту они сделают все, что твоей душе только угодно.
Скопировать
I'm glad you asked.
I'm extremely partial these days to live sex-cams.
Yeah, for just a couple of bucks a minute, they'll do anything you want.
Как хорошо, что ты спросил!
У меня появилось пристрастие к онлайн секс камерам.
Всего за пару баксов за минуту они сделают все, что твоей душе только угодно.
Скопировать
I make money. lt's a steady job.
Man can't live without sex.
While you work... I stay impotent.
Я зарабатываю деньги. Это моя работа.
Люди не могут прожить без секса.
Из-за твоей работы я стал импотентом.
Скопировать
What?
Failure on your part to live up to these reasonable expectations will result in swift resumption of a
Right?
- Что?
- Это твоя вина... и если бы ты действовал согласно этим весьма разумным ожиданиям,.. это очень быстро разрешило бы ситуацию с отсутствием секса.
Верно?
Скопировать
Sex was the answer
Once a man and woman want each other they have sex live together, and then it's a few kids
Not bad
Секс всему причина.
Раз мужчина и женщина хотят друг друга, то занимаются сексом живут вместе и имеют детей
Не плохо
Скопировать
They don't have sex.
You can't live without sex.
People go crazy without sex.
- Нет, они не трахаются.
Невозможно жить без секса.
Без секса человек сходит с ума.
Скопировать
Jesus Christ...
Already days and years sex... I don't live with
I have done it
Господи Иисусе.
У меня не было подружки 20 лет, я переспал с ней...
Я сделал это, но...
Скопировать
It's just racist propaganda.
Just because I dress well and I live well, does that mean that I'm involved with sex or narcotics?
Looks like the feds caught up to Stokes.
Это - лишь расистская пропаганда.
Только потому, что я хорошо одеваюсь и хорошо живу, означает ли это, что я связан с проституцией или наркотиками?
Похоже, федералы поймали Стоукса.
Скопировать
Thomas Stokes, man.
Just because I dress well and I live well, does that mean that I'm involved with sex or narcotics?
Dudes like Stokes don't get caught, man.
Томас Стоукс.
Только потому, что я хорошо одеваюсь и хорошо живу, означает ли это, что я связан с проституцией или наркотиками?
Пижонов вроде Стоукса не поймать, мужик.
Скопировать
They're maniacs, psychopaths!
All they live for is sex and violence, booze and speed.
And the fellas are just as bad.
Они маньяки, писхопаты!
Они живут только ради секса, насилия, бухла и скорости!
И они действительно настолько кошмарны.
Скопировать
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that...
like being dismissed every time a woman's eggs warm up, and you add to that the debacle over the phone sex
Ally at the car wash...
Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция- это брачный сезон и эти зрелые самцы...
Мы все знаем, в какую категорию я попадаю, Нэлл, и мне не нравится попадать в отставку каждый раз, когда у женщины созревает яйцеклетка, и еще это фиаско с сексом по телефону, и эта Риса, которая отдалась ее сексуальным фантазиям, прежде чем идти к алтарю...
Элли в автомойке...
Скопировать
They're all male, they're all huge and they sit there and watch with their tongues hanging out while I work on her.
It's like being in some live sex show for Asian businessmen and frat boys.
Which I actually did for a while, back in the '80s, to make some money.
Кобели огромных размеров и все сидят и смотрят с высунутыми языками, как я с ней работаю.
Это как выступать в секс-шоу перед азиатскими дельцами.
Чем я и занималась в 80-х, чтобы заработать себе на жизнь.
Скопировать
Nylon makes your hair frizzy.
No, she could be planning, like, a live sex show.
Oh. Has she done owt like that before?
Нейлон делает твои волосы вьющимися.
секс-шоу вживую.
О. А раньше она делала тебе такие подарки?
Скопировать
We're gonna see to all those things.
But when the public is concerned about sex and violence on TV we're gonna protect The Muppets.
- Toby...
Мы смотрим все эти шоу.
Между тем, в то время, когда общество оправданно беспокоено влиянием насилия и секса на телевидении, эта администрация будет защищать Маппет шоу, мы будем защищать Неделю Уолл-стрит, мы будем защищать Live from Lincoln Center, и, клянусь, мы будем защищать Джулию Чайлд.
- Тоби--
Скопировать
Oh, lucky me.
Coffee and a live sex show.
- I'm sorry, what?
О, как мне повезло.
Кофе и живое секс шоу.
- Прости, что?
Скопировать
It's hardcore.
Geriatrics is for freaks who live with their mothers and never have sex.
I've got to get my own place.
Это бескомпромиссно.
Гериатрия – для чудиков, что живут с мамочками и у которых нет секса.
Мне нужно что-то выбрать.
Скопировать
- He's my ex. I don't--
- You live in the same building. You haven't had sex with anyone else for a year.
Call me crazy, but I'm sensing unresolved issues.
Он мой бывший, я...
Вы живете в одном здании, вы не занимались сексом ни с кем другим в течении года, вы ходите во сне прямо к нему в руки.
Называйте меня сумасшедшим, но я чувствую неразрешенные проблемы.
Скопировать
My address is at Mom's.
You live here with your boyfriend, and that means you're having sex.
No. I don't sleep with him.
Я проживаю у мамы
Ты живешь тут, с твоим парнем и это значит, что вы занимаетесь сексом.
Нет, я не сплю с ним.
Скопировать
I try to take care of myself and my back pain.
I live a healthy life, no sugar, no alcohol, and I don't even dare thinking about sex...
I had never been so lonely.
Я стараюсь облегчить мою боль в спине.
Я веду здоровый образ жизни, без сахара, без алкоголя, и боюсь даже думать о сексе ...
Я никогда не была так одинока.
Скопировать
Oh, look. I think I let my car running.
Ok, I'm gonna live with you but in a separate room or on the couch and I'm not gonna have sex with you
- Dave?
О, кажется моя машина покатилась.
Ладно, я буду жить с тобой, но только в отдельной комнате или на кушетке. И заниматься сексом я с тобой не буду, так что можешь сразу выкинуть это из головы, мистер.
Дейв, кто это?
Скопировать
We got cheap drinks. We got straight business.
We got the best live sex acts in town. Lesbians... we got fucking everything.
You know what the best part is? You don't have to pay. You can just sit there, and you can watch.
Пожалуйста, заходите, заходите в наш бар
У нас дешевая выпивка, разные услуги
Можно и бесплатно.
Скопировать
Whenever one of us needs something, he just gives it to me.
Okay, so you don't have to live with him, you don't have to have sex with him, but you can still get
So what's the down side to divorce?
Когда одному из нас нужна какая-то помощь, Ричард мне ее оказывает.
Подожди-ка, то есть тебе не приходиться с ним жить тебе не приходится заниматься с ним сексом но при этом он все равно дает тебе деньги?
Тогда в чем обратная сторона развода?
Скопировать
Where's your mind?
I guess I live in a house full of sex maniacs.
Amigo?
А ты о чём подумала?
Полагаю я живу в доме, полном секс маньяков.
Кэмерон: Amigo?
Скопировать
I have a good feeling about you two.
G we live in a society obsessed with sex.
Some don't respond well to the pressure.
У меня хорошее предчувствие насчет вас.
Мы живем в обществе, одержимым сексом.
Некоторые плохо реагируют на это давление.
Скопировать
He's 80.
If he wants to live the life he has left on his own terms and not have to talk to you about sex, - who
- So I should just let him die?
Ему 80.
Если он хочет прожить остаток жизни на своих условиях и не обсуждать с тобой вопросы секса, то кто мы такие, чтобы ему отказать?
- И я просто должна дать ему умереть?
Скопировать
- Okay.
Look, I can live without ever having sex with you again.
It'd be really hard.
- Встань.
Слушай, я даже могу жить, не занимаясь с тобой сексом.
Но это будет очень трудно.
Скопировать
Place is awful.
You know how many registered sex offenders live around here?
Yeah.
Отвратное местечко.
Знаешь, сколько тут проживает зарегистрированный насильников?
Да.
Скопировать
Mm-hmm.
Sex offenders can't live anywhere near kids.
Tuttle's the only place they can go.
Ага
Педофилы не могут жить рядом с детьми
Он может находиться только под Тутлом
Скопировать
A guy.
Not just for the sex, but to live a nice life.
I don't think I'm in the right place for that.
Парня.
Не только для секса, но и для нормальной жизни.
Не думаю, что мне везёт в этих делах.
Скопировать
And then I think after that endeavours were made to introduce us to each other.
I didn't want to live with his mother, you see, because it was only casual sex, really.
But, I mean, I love Paul. I like Tracy. She's great.
- И она так на меня посмотрела... - "В нашем доме о таком не говорят!"
Думаю, после этого были предприняты попытки нас познакомить.
Я не хотел жить с его матерью, у нас был просто секс.
Скопировать
I wear this bracelet, forged of the steel of their shields, as a constant reminder of my vow to avenge them.
My only advice would just be to keep your head up, hang in there, live every day to the fullest, have
Just simple things like that.
Я ношу этот браслет, откованный из стали их щитов, как постоянное напоминание о клятве отомстить.
Мой тебе совет, не вешай нос, держись, живи каждый день как последний, сколько сможешь занимайся сексом у костра, пока ты одна, а мой брат собирает дрова.
Ну такие простые радости.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов live sex-cams (лайв сэкскамз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы live sex-cams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайв сэкскамз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
