Перевод "liverwurst" на русский
Произношение liverwurst (ливаyɜст) :
lˈɪvəwˌɜːst
ливаyɜст транскрипция – 24 результата перевода
The meat, the cracklings?
The liverwurst?
We have to specify it.
Мясо, шкварки?
Печенье?
Мы должны это указать.
Скопировать
-Our supper.
Cream of corn soup, potato salad, salami and liverwurst.
We're going to Jackie's Hot Spot.
- Наш ужин.
Кукурзный суп, картофельный салат, салями и ливерная колбаса.
Мы идём в закусночную Джеки.
Скопировать
Want to hear it play?
Black market Mink and microscope for liverwurst and soap
Browse around
Норка и микроскоп за ливерную колбасу и мыло.
Побродите здесь, у меня столько игрушек.
Не робейте, парни!
Скопировать
I've got something here.
I've got liverwurst, liverwurst, chicken and liverwurst.
No, thank you.
Посмотрим, что у меня здесь есть.
Сэндвичи с паштетом, с цыпленком и зелень.
Нет, благодарю.
Скопировать
Your husband was wanted by the United States government.
- Chicken or liverwurst?
- Chicken.
Вашего мужа разыскивало американское правительство.
Дайте мне сэндвич, пожалуйста.
С цыпленком или паштетом?
Скопировать
What would you like?
I have some ham and cheese and liverwurst.
Cheese will be fine.
С чем вы хотите?
У меня есть ветчина, сыр и ливерная колбаса.
С сыром, пожалуйста.
Скопировать
Ready for the fatties.
Go sign, go liverwurst, go aerobics music!
Sleek-away sign, clear!
Готовы к жирным.
Давайте вывеску, печенку, музыку для аэробики!
Вывеска "Похудей-ка" - готово!
Скопировать
I come in peace.
Some liverwurst, please.
- Like this?
Я пришёл с миром.
Немного ливерной колбасы, пожалуйста.
- Столько?
Скопировать
- Ham sandwich and beer. - Out of ham.
Liverwurst, hot dog.
Hot dog.
- Бутерброд с ветчиной и пиво.
- Ветчины нет.
Колбаса.
Скопировать
Hot dog.
Liverwurst. What are you drinking?
Yeah, but I asked for a hot dog.
Колбаса.
- Ваш паштет.
Что пьёте? - Я просил колбасу.
Скопировать
As soon as I look like a Pfälzer liverwurst, I please you.
But I like liverwurst as much as I do parrots.
Hello?
Если я похожа на ливерную колбасу, то тебе нравится.
Но ливерная колбаса лучше, чем попугай.
Хэллоу.
Скопировать
Typical!
As soon as I look like a Pfälzer liverwurst, I please you.
But I like liverwurst as much as I do parrots.
Как всегда!
Если я похожа на ливерную колбасу, то тебе нравится.
Но ливерная колбаса лучше, чем попугай.
Скопировать
Good news!
I found a guy who can sculpt an exact replica of Marty's old police badge out of six pounds of liverwurst
Reminiscent of the cream cheese gavel they gave Thurgood Marshall on his 80th.
Я вас обрадую!
Нашелся человек, который сможет сделать точную копию полицейского значка Марти из двух кило ливерной колбасы!
Прямо как на 80-летии Тергуда Маршалла, с его судейским молотком из творожного сыра.
Скопировать
- Miserable.
He hates liverwurst.
Thanks.
- Ужасно.
Он ненавидит печенку.
Спасибо.
Скопировать
Because you'll be a nerd soon.
Because they're the only men who'll like you, a chem student in a lab coat with liverwurst stains and
I swear, Mr. Miller, you're killing me.
Ты сама скоро станешь ботаником!
А они единственные, кто обратит на тебя внимание, когда ты займешься химией и забудешь про прически и макияж.
Клянусь, герр Мюллер...
Скопировать
They had those little seats in the back that would fold up backwards, and I basically spent my entire childhood giving the finger to cars behind me and almost throwing up, because it was the week-old cooler filled with the food,
the back of the car in temperatures like this, and I'd have my feet on it, so I'm smelling like bad liverwurst
Have your kids ever gone through the car-sickness phase?
У них эти маленькие сидения сзади, которые складываются назад, и я в основном потратил всё своё детство, показывая палец машинам позади меня и почти блюя, потому что это был холодильник набитый едой на неделю, потому что мой отец был реально скупой, так он закупал еды на неделю
и она хранилась сзади машины при таких температурах, как сейчас, мои ноги стояли на нём, и я дышал протухшей печёнкой и прочей тухлятиной.
Твои дети проходили через авто-тошнотную фазу?
Скопировать
A solar system.
Uh,uh,uh,uh,um,unidentified flying liverwurst?
- I don't...
Солнечная система.
Неопознанная летающая ливерная колбаса?
Я не...
Скопировать
I saw a stray cat go by.
Oh, there's liverwurst there as well.
Hank:
Я видел удирающую бездомную кошку.
Тут и ливерная колбаса есть.
Хэнк:
Скопировать
Got that sandwich I asked for?
It's liverwurst.
You know proper surveillance requires two pairs of agents, one pair relieving the other after 12 hours.
Ты принесла мне сэндвич, который я просил?
С ливерной колбасой.
Малдер, ты знаешь, что для надлежащего наблюдения требуется две пары агентов - с пересменой каждые 12 часов.
Скопировать
Ouh, Alice has a big butch daddy to protect her.
Can you give me, uh, the liverwurst one?
You sure that's liverwurst I smell?
У Элис есть большой буч, который ее защитит.
- Можно мне ветчины?
- Да. Это ветчина так воняет?
Скопировать
Can you give me, uh, the liverwurst one?
You sure that's liverwurst I smell?
I wonder if your friend knows that her girlfriend used to be nicknamed "crash" 'cause she would always show up to parties she wasn't invited to.
- Можно мне ветчины?
- Да. Это ветчина так воняет?
А твоя подружка знает, что тебя называли "Краш", потому что ты вваливалась на вечеринки, на которые тебя не звали.
Скопировать
Raw onion.
- Munch likes 'em on his liverwurst.
You got me.
Из-за свежего лука.
- Манч поглощает его с колбасой.
Повелась я.
Скопировать
You're completely right. I will go. I will...
Eat your fucking liverwurst or whatever it is.
Anybody?
- И ты тут сидишь обедаешь?
- Ему же надо питаться.
- Надо ему теперь искать других "Гуд Рэтс", я ему за это плачу.
Скопировать
- Well, that's a good idea.
I'll order you a hard-boiled egg and a liverwurst sandwich.
I'll see you when you get there. [Hangs up receiver]
– Отличная идея.
Закажу тебе яйца вкрутую и мясной сэндвич.
Ладно, скоро увидимся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов liverwurst (ливаyɜст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы liverwurst для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ливаyɜст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение