Перевод "lock-nut" на русский

English
Русский
0 / 30
lock-nutконтргайка
Произношение lock-nut (локнат) :
lˈɒknˈʌt

локнат транскрипция – 33 результата перевода

Gotta go and do some man's work.
You gotta use a lock nut on that.
I know what I'm doing.
Я пошел делать мужскую работу.
Тут надо закрутить.
Я знаю, что делаю.
Скопировать
I know what I'm doing.
I don't need any lock nut.
Sorry, I know that you major in a satellite dish installation at, Stanford.
Я знаю, что делаю.
Ничего законтривать тут не надо.
Не знал, что в Стэнфорде ты учился на факультете "Установка тарелок".
Скопировать
It's just a standard model. Five and a half cubic feet load capacity.
Let's go with the three-quarter-inch hex bolt and lock nut.
You're like the girl of my dreams, and the girl I made on my computer all rolled into one.
Пять с половиной кубических футов нагрузку мощности.
Давай закончим с шестигранным болтом в три четверти дюймов и гайкой.
Ты как девушка, моей мечты, и девушка, которую я сделал на своем компьютере, две в одной.
Скопировать
Why?
You try to peddle gold duck eggs, they'll lock you up in the nut farm.
Well, I did it, and they didn't lock me up.
Зачем?
Будешь держаться версии с уткой и золотыми яйцами - тебя поместят на ферму для душевнобольных.
Ну я так сказала, и меня никуда не поместили.
Скопировать
Gotta go and do some man's work.
You gotta use a lock nut on that.
I know what I'm doing.
Я пошел делать мужскую работу.
Тут надо закрутить.
Я знаю, что делаю.
Скопировать
I know what I'm doing.
I don't need any lock nut.
Sorry, I know that you major in a satellite dish installation at, Stanford.
Я знаю, что делаю.
Ничего законтривать тут не надо.
Не знал, что в Стэнфорде ты учился на факультете "Установка тарелок".
Скопировать
LANDLADY: Take him with you ...
LANDLADY: Lock him in the nut home.
LANDLADY:
- Заберите его с собой.
- Заприте в психушку!
- Смотрите!
Скопировать
They almost fucking got us, man!
To loosen the lock ring and nut assembly that holds the linkage rods together a special tool would be
Several, in fact.
Нас чуть не угробили, мать вашу!
Чтоб расслабить замковое кольцо и развинтить гайки которые держат все вместе нужен специальный инструмент.
Причем не один.
Скопировать
It's just a standard model. Five and a half cubic feet load capacity.
Let's go with the three-quarter-inch hex bolt and lock nut.
You're like the girl of my dreams, and the girl I made on my computer all rolled into one.
Пять с половиной кубических футов нагрузку мощности.
Давай закончим с шестигранным болтом в три четверти дюймов и гайкой.
Ты как девушка, моей мечты, и девушка, которую я сделал на своем компьютере, две в одной.
Скопировать
'You simply rotate this adjuster 'until the brake blocks are almost in contact with the wheel.
'Lock it with the nut and then...' '..the chain and the sprockets will grind together.
'Make sure there is no play in the steering head bearings.
Вы просто поворачиваете этот регулятор пока тормозные колодки почти не коснуться колеса.
Зафиксируйте его с помощью гайки, а затем ... .. цепь и звездочки будут работать вместе.
Убедитесь что нет люфта в подшипниках рулевой колонки.
Скопировать
Give me a break.
Can you lock up?
- Good night.
Да перестань.
Закроешь тут всё?
- Спокойной ночи.
Скопировать
At that house in mexico,I chased your aunt and maricruz off.
I told them I'd lock 'em up for accessory if they didn't hightail it.
I swear to god.
В том доме в Мексике... я не догнал твою тетю и Мари-Круз.
Кричал, что посадил бы их... за соучастие, если б поймал.
Клянусь.
Скопировать
- And he throws like a bitch.
My nut sack in your coffees, so how did that taste, fucker?
We saw your girlfriend in her underwear, cunt nugget.
- И он бросает как телка. - Знаешь что я еще бросил?
Свою мошонку тебе в кофе, понравился вкус, хуесос?
Мы видели твою девушку в нижнем белье, пизденыш.
Скопировать
A lot more than what I paid for it.
If you're gonna have a wank, at least lock the door.
I weren't wanking.
На много больше, чем я им плачу.
Если ты собрался подрочить, закрыл бы хотя бы дверь.
Я не дрочу.
Скопировать
But Todd is so nice.
I mean, if he was my boyfriend, I would lock the door and I'lld never let him out of the house.
Which was a problem before, it is not now.
Тодд такой классный.
Если бы он был моим парнем, я бы заперла его в своем доме и не выпускала.
Это раньше, теперь я не такая.
Скопировать
Well, that's Sam.
- What a... a nut!
- Yep.
Это Сэм.
Что за...дура.
-Да.
Скопировать
- Matthew. - Call me Matt. - I'm one of them.
I'm a honey-crusted nut bar.
- Seriously?
Твои коллеги вынуждены оправдываться почему ты не можешь пригласить в эфир настоящего ангела, чтобы...
Мэттью? - Можешь звать меня Мэтт.
Из 68%.
Скопировать
Why would we go back?
You say "they" like you didn't lock me in a cage and watch me break rocks all day.
Your people are gone anyway.
Зачем нам возвращаться?
Ты говоришь "они", будто не запирала меня в клетке и не смотрела как я целый день выбиваю камни.
Мы возвращаемся в ваш посёлок, потому что моих друзей наверняка как и нас, отравили газом. Все ваши всё равно ушли.
Скопировать
Right behind you.
All right, lock that door, Craig!
What's this about, Cartman?
Прямо за тобой.
- Так, закрой эту дверь, Крейг!
- В чём дело, Картман?
Скопировать
I want a pound of Frankincense, mostly just to see what it is.
And lastly, I'm in a little bit of thief with the main barista, down at coffeebucks, he's nut about poisoning
I'm just gonna confess everything to Turk.
Я хочу фунт ладана, что бы узнать, что это такое.
И последнее, я уверен, что тип из кофетерия, мечтает отравить меня, поэтому, мне нужна ты, как мой собственный дегустатор, понятно?
Я просто все расскажу Тёрку.
Скопировать
Some girlsgo for sports cars.
I figured you're moreof a lock-picking girl.
Well, accordingto the building's exit records, brennan was the only reporterleft on this floor when lana was shot.
Некоторым девчонкам нравятся спортивные машины.
Я подумал, что тебе больше нравятся взломщики.
Так, согласно отчету Бреннан был единственным репортером, который покинул этаж, когда Лану подстрелили.
Скопировать
Ale, here's a key.
Make sure you lock everything up good, all right?
Come on, Ringo. Come on. Good boy, come on, inside.
Ал, вот ключ.
Убедись, что всё закрыл, понятно?
Пошли, Ринго.
Скопировать
That's right, all together.
Annie, lock the back door, please.
Ben, come on, honey, you've gotta move.
Молодцы, все вместе
Энни, закрой, пожалуйста, ту дверь!
Бен, дорогой, быстро поднимайся!
Скопировать
No!
Lock the way out!
Whoa, whoa, whoa! What the hell are you guys doin'?
Нет!
Блокируй выход!
Какого чёрта вы здесь делаете?
Скопировать
We're not at your apartment, shithead!
How many possible lock combinations can there be?
Oh, so many, dude!
- Мы не в твоей квартире, тупая ты башка!
- Как много возможных закрывающих сочетаний может быть?
- Очень много, чувак!
Скопировать
They will leave.
Lock the door.
No, that's not gonna work.
Они уйдут.
- Закрой дверь.
- Нет, это не сработает.
Скопировать
It says "keep out.
There's a little lock that we can...
Well, we'll get it open later.
Закрыто.
Здесь замочек, который мы можем...
- Ладно, откроем позже.
Скопировать
The guy was just hanging brain. I mean, what's all the fuss?
If that's flashing, then lock me up.
It's just, like, so creepy. Yeah. What's happening?
Парнишка просто выпустил пташку на воздух...
Если это извращение..
Это так ужасно!
Скопировать
Oh don't like it up the ass do ya ya redneck lunatic bastard?
Bitch I'm gonna bust a nut up in this bitch right now!
I'm the horniest motherfucker on the road!
А сам-то не любишь получать пистоны в задницу, гадёныш ты мерзкий?
Вот я сейчас как пробью тебе гол по яйцам!
Я самая крутая сукина дочь на трассе!
Скопировать
Move motherfucker!
I'm about to bust a nut up in this bitch motherfucker!
Watch it watch it watch it watch it.
Ты, козёл вонючий!
Я тебе прогрею фуфлыжку! Я тебе отдуплю, гондон!
Внимательней, девочка!
Скопировать
With peanut brittle.
With macadamia nut cookies.
With chocolate turtles.
С помощью карамели с арахисом.
С помощью печенья с орешками макадамии.
С помощью шоколадных черепашек.
Скопировать
After all I've done?
Lock down the perimeter.
Secure the stairwell.
.. после всего, что я натворил?
Закрыть периметр.
Охрану на лестницы.
Скопировать
- What happened to you guys?
You are gonna want to lock me in the loony bin when I tell you this, but Clark and I... just saw a spaceship
Lois' imagination has finally kicked into overdrive.
-Ребята, что с вами стряслось?
Можешь упечь меня в психушку за эти слова, но мы с Кларком только что видели корабль пришельцев.
Просто у Лоис воображение на повышенных оборотах работает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lock-nut (локнат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lock-nut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить локнат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение