Перевод "locked-in syndrome" на русский

English
Русский
0 / 30
syndromeсиндром
Произношение locked-in syndrome (локтин синдроум) :
lˈɒktɪn sˈɪndɹəʊm

локтин синдроум транскрипция – 12 результатов перевода

Why would she be nervous?
The only people watching this are you and some guy in the hospital with locked-in syndrome.
If I may, I'd like to begin with percentages of your office budget dedicated to international and domestic transportation.
Почему она должна нервничать?
Единственные, кто это смотрят, это ты и какой-нибудь парень в больнице с синдромом изоляции.
Если позволите, я начну с процентов бюджета вашего офиса, затраченных на международные и внутренние переезды.
Скопировать
You can't speak.
You have what we call locked-in syndrome.
It won't comfort you to know that your condition's extremely rare.
Вы не можете говорить.
У вас то, что называется псевдокомой.
Конечно вас это никак не подбодрит, но это крайне редкий инсульт.
Скопировать
You already know the plot and the setting.
L., a family man in the prime of life, is learning to live with locked-in syndrome brought on by a serious
Ambitious, somewhat cynical, heretofore a stranger to failure,
Сюжет и декорации вам уже известны.
Это больничная палата, где месье Л., отец семейства в расцвете лет, учится жить с псевдокомой- следствием цереброваскулярного инсульта.
Амбициозный и даже циничный тип, ведь до сих пор удача была его вечной спутницей.
Скопировать
No, no. I'm not dead. I need help.
I also know about locked-in syndrome.
And things are either involuntary or voluntary.
Нет, нет, я не умер, мне помощь нужна, я здесь!
А ещё я знаю, что есть псевдокома.
Что всё бывает либо непроизвольным... Либо произвольным.
Скопировать
It's the guitar Duane Allman used to play.
Next to the trauma, the most likely causes of a sudden onset of locked-in syndrome are basilar artery
CT was clean. Man, those fries look good.
Это гитара, на которой играл Дуэйн Оллман.
Помимо травмы, самые вероятные причины внезапного наступления псевдокомы — это ишемический инсульт базилярной артерии и кровоизлияние в мозг. КТ ничего не выявила.
Чёрт, эта картошка так соблазнительно выглядит.
Скопировать
You think the liver's fine, but it's already at the bottom of the sea.
So dying liver released toxins, damaged the nerves, led to locked-in syndrome.
Now we just need to know what's causing the liver failure.
Думаем, что печень в порядке, а она уже лежит на дне моря.
Значит, гибнущая печень выделяла токсины, они повредили нервы, что привело к псевдокоме.
Теперь только осталось понять, что вызвало отказ печени.
Скопировать
Next to his fingernail.
The infection destroyed your liver, which released toxins that caused the locked-in syndrome.
You were dying of a paper cut.
Возле ногтя.
Инфекция убила вашу печень, которая вырабатывала токсины, что и вызвало псевдокому.
Вы умирали от простого пореза бумагой.
Скопировать
And, uh, now she's unable to move.
It's called "locked-in syndrome."
- Jeez, that's terrible.
И теперь она не может двигаться.
Она парализована.
– Это ужасно.
Скопировать
The doctors who initially treated Huston misdiagnosed him as being in a persistent vegetative state.
Brian's hunch is that Huston suffers from a condition called Locked-In Syndrome, essentially a private
If Brian is right, all we need is an EEG machine.
Доктора, лечившие Хьюстона, поставили неправильный диагноз.
Брайан догадался, что он страдает от состояния, которое называется псевдокома. Это личный ад осознания, с нулевым контролем тела.
Если Брайан прав, надо надо собрать аппарат для энцефалограммы.
Скопировать
Okay.
Harris, Max has locked-in syndrome.
Apparently, it took his doctors some time to realize that he wasn't in a vegetative state.
Понятно.
Доктор Харрис, у Макса синдром запертого человека.
Видимо, его врачам понадобилось время, чтобы понять, что его состояние не вегетативное.
Скопировать
Hold on.
There's a condition called locked-in syndrome.
If your daughter has it, she'd be conscious, But she wouldn't be able to move her eyes side to side.
Подождите.
Есть состояние, которое называется псевдокомой.
Если оно у вашей дочери, то она в сознании, но не может двигать глазами из стороны в сторону.
Скопировать
The stroke left her completely paralyzed, But still conscious.
Locked-in syndrome...
She's awake, but locked in her body.
Инсульт сделал её полностью парализованной, но она в сознании.
Псевдокома.
Она в сознании, но заперта в своём теле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов locked-in syndrome (локтин синдроум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы locked-in syndrome для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить локтин синдроум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение