Перевод "Black Ops" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Black Ops (блак опс) :
blˈak ˈɒps

блак опс транскрипция – 30 результатов перевода

I'm at a phone booth in Butte, Montana.
I'll be long gone... .. before your Black Ops teams can get here.
You're not dealing with an amateur.
Я в телефонной кабинке в Бьютте, Монтана.
И меня и след простынет, когда ваши секретные команды сюда доберутся.
Я не профан.
Скопировать
Planes, bullets, rifles for what we call "Black Operations. "
Black Ops.
Assassinations.
Самолеты, пули, винтовки. Мы это называли "Черной операцией".
Черные дела.
Убийства.
Скопировать
But one of the results was the Cuban operation was turned over to my department as Operation Mongoose.
Mongoose was pure Black Ops.
It was secretly based at Miami University which has the largest domestic CIA station budgeted annually for hundreds of millions of dollars.
Но, они привели к тому, что кубинскую операцию передали мне. Ее назвали Операция мангуст.
Мангуст - типичное черное дело.
Его тайный штаб был в Университете Майями. Там - самая большая штаб квартира ЦРУ. Ее годовой бюджет составляют миллионы долларов.
Скопировать
Who could have best done this?
Black Ops.
People in my business. My superior might call Col. Reich and say:
Кто еще мог бы такое сделать? Черное дело.
Люди из моего отдела.
Мой начальник, к примеру, мог позвонить полковнику Райку и сказать:
Скопировать
He's paying the CIA to protect him?
Narco-finance is a major revenue stream - for American black ops.
- Like a five-year-old, please.
Он платил ЦРУ за крышу?
Финансирование от наркоторговли - очень обширный поток средств для американских спецслужб.
- Как с пятилетним, пожалуйста.
Скопировать
- Well, Mr. Sinclair, you've probably got no fucking idea what I'm talking about.
By your ninth birthday, I was runnin' black ops into China... and my men were responsible f-for over
Al, put some rigging tape over Mr.Sinclair's mouth.
- Тогда господин Синклер... вы не имеете понятия о чем я говорю.
Когда вам исполнилось девять лет, я руководил военными подразделениями в Китае... и мои люди отвечали за убийство 200 противников.
А теперь господин Синклер заткните рот и слушайте.
Скопировать
Top secret?
Black ops?
Something like that.
Государственная тайна?
Секретная операция?
Что-то вроде того.
Скопировать
Two hundred CIA operatives.
Black Ops.
Two hundred guys with no wives, no kids, no parents.
Двести оперативников ЦРУ.
"Чёрный отряд".
200 парней, не имеющих жён, детей и родителей.
Скопировать
So they're shutting me down.
Hey, you knew it was a black ops contract.
The administration found out about it.
Они собираются закрыть меня.
Эй, вы знали что это было указано в контракте.
Администрации стало всё известно об этом.
Скопировать
But we got a good idea where he is.
You've got a black ops agent who's off the reservation.
He trashed an American consulate.
Но мы знаем, где его можно найти.
Ваш секретный агент вышел из-под контроля.
Он разнёс Американское консульство.
Скопировать
Nettles, I got a FAE bomb up here.
Black ops use these over in Africa, man.
It's a wide cloud of highly unstable gas suspended over the city.
Неттлз, у меня здесь ВБ.
Если тебе интересно, что это такое, скажу что террористы используют такие устройства в Африке.
Город накроет облако очень взрывоопасного газа.
Скопировать
Lisa's a weapon?
Not a weapon, a covert device worn by black-ops.
Regulates body temp, heartbeat, body chemistry.
Лиса - оружие?
Не оружие. Скрытое устройство, которое носят незаконные боевики.
Регулирует температуру тела, сердцебиение, обменные процессы тела.
Скопировать
- Like?
- Black ops, covert units.
Things the government denies all knowledge of, you know?
Как?
Черные операции, скрытые разделы.
Все знание о которых правительство отрицает, ты понимаешь, о чем я?
Скопировать
Mr Stryker, do you really want to turn this into some kind of war?
I was piloting black ops missions in North Vietnam while you were sucking on your mama's tit at Woodstock
Don't lecture me about war.
Страйкер, да вы и вправду хотите превратить это в войну.
Я проводил тайные операции во Вьетнаме, в то время как вы в хиповском Вудстоке под стол пешком ходили.
Не учите ученого.
Скопировать
He retired, but his old boss... my boss... calls him up from time to time.
Black Ops.
A year ago he was sent to El Salvador to demolish a Vallejo drug plant profits being used to fund our enemies.
Но его прежний начальник, ...и мой начальник, ...иногда просил его об услугах.
Кое-какие тайные правительственные операции.
Год назад его отправили в Эль-Сальвадор, где он должен был взорвать завод по производству наркотиков. Доходы завода использовали наши враги.
Скопировать
- But after that, the kid is... - Kisses, kisses, kisses. ...never heard from again.
Well, that sounds like Black Ops got him, trained him.
- This leads me to a theory.
Но после этого, о парне ничего больше не было слышно.
Похоже, что его забрали в спец. подразделение, где и обучили.
- Это приводит меня к предположению.
Скопировать
'Ey, who trained you?
Black Ops?
CIA?
Кто тебя тренировал?
Спец. подразделения?
АНБ?
Скопировать
And what is it now?
It is now the umbrella program for all our black ops.
Full envelope intrusion, rendition, experimental interrogation is all run out of this office.
И что с ней теперь?
Теперь это - программа прикрытия всех наших тайных операций.
Тайная слежка, дезинформация, незаконные допросы. Всем этим управляют из этого офиса.
Скопировать
Forget it.
That is a Barrier Ninjutsu that only us Hidden Mist Black Ops, the Shinobi Tracking Unit, can undo.
My Byakugan is precious, the only one that the Mist possesses.
Сдавайся.
которую могут сломать только АНБУ Тумана.
находящийся в распоряжении Скрытого Тумана.
Скопировать
Maybe she could set something up to water the ferns in my apartment --
When she's not threatening your family or forcing you to run black ops.
I'll be sure to ask her.
Может, она могла бы соорудить что-нибудь для поливки папоротника у меня дома...
В то время, когда она не угрожает твоей семье или заставляет тебя заниматься тёмными делишками.
Обязательно её спрошу.
Скопировать
He did the same thing to a couple of guys I worked with out west.
He used to run black ops for the government.
Assassinations, man. Stealing secrets.
Он проделал тот же финт с парой ребят, с которыми я работал на западе.
Когда-то он проводил тайные операции для правительства.
Убийства, кража военных секретов.
Скопировать
You've got to be kidding me.
Look, government black ops, military,
Private security firm,
- Ты шутишь,наверное.
Послушай, Секретные ли они правительственные агенты, военные ли,
Частное ли охранное предприятие,
Скопировать
I am an agent of certain interested parties Who are rather against the waste of resources That the current political situation represents.
So you mean you're black ops, then, And by "political situation" you mean Caldari and Gallente killing
Indeed.
Я агент некоторых заинтересованных сторон которые выступают против нерационального использования ресурсов, которые тратятся в нынешней политической ситуации.
Так значит ты работаешь под прикрытием, и птому, в твоей "политической ситуации" Калдари и Галенты снова убивают друг друга.
Конечно.
Скопировать
I am not. What? Because I don't want Sterling to end up with a woman like Lana Kane?
My God, a black ops field agent?
Thought she was going in a whole other direction with that.
Что, только из-за того, что я не желаю для Стерлинга такой женщины, как Лана Кейн?
- Бог ты мой, черно вая сотрудница?
- Я думала она совсем другое сейчас скажет.
Скопировать
Thought she was going in a whole other direction with that.
Because let me tell you, I was black ops.
And that does not for a young boy a very merry Christmas make.
- Я думала она совсем другое сейчас скажет.
Потому что, и уж поверьте я знаю - сама такой была,
У детей таких агентов не самые лучшие рождественские воспоминания остаются.
Скопировать
I'm guessing ex-military.
Black ops.
Probably a mercenary.
Предполагаю, бывший военный.
Спецназ, тайные операции.
Возможно, наёмник.
Скопировать
I appreciate your loyalty.
Well, then, send in the Black Ops, storm the consulate.
Costa Gravan soil will be damned.
Я ценю вашу верность.
Ну тогда пошлите туда спецназ, возьмите посольство штурмом.
Будь проклята Коста-Грава.
Скопировать
I have a feeling you're gonna be out here a while.
How would you feel if I told you that there was a covert black ops team of America's finest snipers,
I'd say that sounds like a dream come true, sir.
Чувствую, что ты немного здесь задержишься.
Как бы ты отреагировал, если бы я сказал тебе, что существует отряд секретных операций, состоящий из лучших американских снайперов, рейнджеров и людей, готовых на все ради защиты своей страны, и этому отряду нужен ты?
Я бы сказал, что мечта сбывается, сэр.
Скопировать
Yeah. Former british s.A.S., improvised weapons expert-
Guerrilla warfare, black ops.
He's the guy countries would send in to train the rebels
Бывший британский десантник, специалист по самодельным взрывным устройствам.
десантно-диверсионные операции, шпионаж.
Он из тех, кого страны нанимают для организации переворота
Скопировать
Michelle's a goner and Brooks is a winner.
He gets one of his black ops buddies to do the job.
No one's the wiser.
Мишель уходит, Брукс выигрывает.
Он нанимает одного из своих людей, выполняющих грязную работу, для этого дела.
Никто не узнает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Black Ops (блак опс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black Ops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак опс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение