Перевод "Ruben" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ruben (рубон) :
ɹˈuːbən

рубон транскрипция – 30 результатов перевода

Excuse me.
How's it going Ruben?
I was almost late.
Извини.
Как ты, Рубен?
Я едва не опоздал.
Скопировать
Enough already.
Ruben, say something.
Listen.
Хватит уже.
Рубен, скажи что-нибудь.
Слушай.
Скопировать
Granny called Moselle, called `Girly', called May.
An orphan who lost her name, which was Ruben.
Jade monkeys, ivory miniatures, mah-jongg.
Мозель - имя моей бабушки, её называли "Девчушка", её звали Мэй.
Она была сиротой, лишившейся своего настоящего имени.
Нефритовые обезьянки, статуэтки из слоновой кости, ма-джонг.
Скопировать
- This is Richard Thornberg.
Put me through to Ruben in the newsroom.
- He's about to go live. - l know he is.
- Говорит Ричард Торнберг.
Соедините меня с Рубеном из редакции новостей.
- Он вот-вот выйдет в прямой эфир.
Скопировать
But if he says:
Uncle Ruben, may I take Alla out for a cultural event, I'll say: Go on, dear friend.
It's that your Larisa Ivanovna didn't come, it means she's from a moral family, I think.
Дядя Рубен, можно с Аллой пойду культурное мероприятие, скажу:
Иди, дорогой.
Твоя Лариса Ивановна, хорошо, что не пришла, значит она из моральной семьи, я думаю.
Скопировать
We're going to be big, man, really big.
We'll be bigger than Ruben and the Jets.
All we got to do is keep practicing, just keep it together.
Мы будем большими, мы далеко пойдем, чувак.
Я те отвечаю. Мы уделаем всех.
Даже Рубен энд зе Джетс!
Скопировать
Which places you in the 84th percentile. Correct?
Joel, listen, this is my cousin, Ruben.
He's from Skokie.
Что означает, что ты в 84%.
Джоул, послушай, это мой кузен, Рубен.
Он из Скоки.
Скопировать
Do you need a hand?
Ruben and I were just taking it easy Ruben loves to improvise, and so do I.
Let things flow So, I started singing.
Вам помочь?
В свободное время мы, Рубен и я, разряжались, импровизировали.
Я во всем брал с него пример, так я начал петь.
Скопировать
It's the one Juan de Marcos wanted
My name is Ruben Gonzalez Fontanells
I was born in Santa Clara, in 1919
Здорово, класс!
Меня зовут Рубен Гонсалес Фонтаниллис.
Родился я в Санта-Кларе, в провинции Лас-Вильяс в 1919 году.
Скопировать
I studied with her until the eighth grade
She'd say to me "Ruben, you'll be a good pianist
"You have great skill with your hands"
то решила повезти меня в школу, к учительнице в Сьенфуэгос.
На 8-м учительница мне сказала: Рубен, ты будешь пианистом.
"У тебя хорошие руки".
Скопировать
Anyway, one day he said:
Ruben, would you like to join my band?
I said yes, of course
Однажды Арсенио мне и говорит:
"Рубен, хочешь играть в моем ансамбле?"
"Конечно, хочу", - отвечаю.
Скопировать
He was with Compay Segundo.
And Ruben was playing the piano
When Ruben saw me, he started playing...
Он меня сразу узнал. Еще там был Компай Сегундо.
И Рубен сидел за роялем.
Элиадес, едва меня увидел, стразу начал играть.
Скопировать
And Ruben was playing the piano
When Ruben saw me, he started playing...
That's a number I'd made popular in Cuba
И Рубен сидел за роялем.
Элиадес, едва меня увидел, стразу начал играть.
Эта мелодия, благодаря мне, стала популярной на Кубе.
Скопировать
I've played with many orchestras in my time
And this is how I met Ruben I'd played with so many pianists, And he was the only one missing
Now it turns out we're a great duo
И в одном из них я встретил Рубена.
Я до этого со всеми пианистами играл, кроме Рубена.
Он решил, что вместе у нас неплохо получится.
Скопировать
If it hadn't been for the Buena Vista, they would have been forgotten
No one would remember Ibrahim, Ruben, Compay Segundo
To see Compay, at the age of 90, playing the tres so well
Не будь клуба "Буэна Виста", их бы все уже забыли.
Никто бы и не вспомнил имен Ибрагима Феррера, Рубена, Компая Сегундо.
А так мы можем слушать Компая, которому уже стукнуло 90.
Скопировать
To see Compay, at the age of 90, playing the tres so well
And Ruben playing the piano
I think this is the key to the success of these recordings
А так мы можем слушать Компая, которому уже стукнуло 90.
И до сих пор он мастерски играет на гитаре.
Или Рубена, который импровизирует на рояле. Они - основные составляющие успеха этого ансамбля.
Скопировать
It's brought together all the great names of Cuban music who'd been practically forgotten here
People like Ruben Gonzalez one of the three greatest son piano players of all times
Ibrahim Ferrer, one of the greatest Cuban singers ever who had sadly been forgotten for more than ten years
Мне поручили организовать выступление великих кубинских музыкантов, которые, увы, почти забыты в нашей стране.
Таких, как пианист Рубен Гонсалес. Я считаю, что он один из трех величайших пианистов всех времен.
Или Ибрагим Феррер. Один из самых замечательных кубинских певцов, тоже практически забытых.
Скопировать
Let's go
Ruben, had you ever been here?
- Yes, many years ago
Ну, пойдем.
-Ты здесь уже бывал?
-Очень давно.
Скопировать
-One moment.
-Did Ruben tweak the music?
-No, he said it's fine.
- Одну минуту.
- Рубен обложил музыку?
- Она ему понравилась
Скопировать
You wouldn't be the first guy she drives away.
- That Rubén guy?
- And others.
Ты не первый, кого она сводит с ума.
- Ты имеешь ввиду Рубена?
- И остальных.
Скопировать
You have to wait.
Why don't you go back to Rubén?
- Oh, please.
- Ты должна подождать.
Почему бы тебе не вернуться к Рубену?
- Ой, перестань.
Скопировать
Dani!
. - Hi, Rubén!
Shit, with all that make-up I didn't recognize you.
Дани!
Не ходи...
Дани? Черт, я тебя не узнал.
Скопировать
- What?
- Just saying you look jolly, like Ruben Studdard or John Goodman or Santa.
Oh, my God.
Ола!
Вы, должно быть, Гриффины! Я - Хераррдо, главный управляющий.
Вы, наверно, устали...
Скопировать
Did you call Ruben in L.A.?
George, Ruben is an American attorney.
He can't help with this.
Ты звонил Рубену в Лос-Анджелес?
Джордж, Рубен американский юрист.
Он здесь не помощник.
Скопировать
You called for me.
Ruben Enriquez.
Grace, you mind answering a few questions?
Вы вызвали меня.
Рубен Энрикез.
Грейс, вы не против ответить на некоторые вопросы?
Скопировать
They're not offering bail.
Did you call Ruben in L.A.?
George, Ruben is an American attorney.
Под залог не выпустят.
Ты звонил Рубену в Лос-Анджелес?
Джордж, Рубен американский юрист.
Скопировать
Get lost.
Ruben Vandevoorde, dammit!
Can't we try talking nice just for once?
- Вали.
- Рубен, ну хватит тебе дурить...
Какой же ты, однако, упёртый человек!
Скопировать
I'm kidding.
Ruben, relax.
- OK, I better go, huh? - Yeah.
Да я шучу! ..
Рубен, угомонись! ..
- Я пойду, наверное?
Скопировать
- I love you, too.
Won't Ruben Vandevoorde be thrilled?
What happened?
- А я - тебя.
Вот Рубен Вандеворд обрадуется!
- Что такое?
Скопировать
- No.
Ruben, you'll wake Leopold!
Come back to bed!
- Да нет!
Рубен, ты разбудишь Леопольда! ..
Иди ложись в кровать!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ruben (рубон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ruben для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рубон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение