Перевод "zip code" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение zip code (зип коуд) :
zˈɪp kˈəʊd

зип коуд транскрипция – 30 результатов перевода

The system is so different in En. King Kou believes that Kaikyaku are evil and bring disaster but I think there's another explanation.
Hey, what are "zip code" and "phone number"?
They come with an address. They were probably checking to see if I was telling the truth. But they know so much about Japan, maybe there's a way to go there.
Почему такая разница... причина не только в этом.
что такое почтовый код и номер телефона?
правду я говорю или нет. у них есть какая-то связь?
Скопировать
Could you please speak Japanese?
The Japanese zip code is seven digits now, she's telling you the truth.
You are... Sorry about that, our references haven't been updated in years.
вы можете сказать это по-японски?
что почтовый код в Японии теперь из семи цифр? Это так.
Ты... поисковая база устарела.
Скопировать
Welcome to En.
Please write down your address, phone number, and zip code of your home in Japan.
You can speak Japanese...
Добро пожаловать в Эн.
номер телефона и почтовый код.
Японский?
Скопировать
I told him where you live.
I even gave him your zip code.
He's gonna kill you.
И где ты живешь.
Я даже дал ему твой почтовый индекс.
Он убьет тебя.
Скопировать
Fairlawn, New Jersey.
- Is there a zip code with that, Henry?
- Yeah. 610452.
Фэйрлоун, Нью-Джерси.
- А индекс есть, Генри?
- Да. 610452.
Скопировать
23, School of Journalism. Post office box...
That zip code looks like the East Village.
She's from Afghanistan.
Юбочки как в церковной школе, кукольные платьица.
У тебя есть фото.
- Что мы делаем здесь?
Скопировать
You'll never greet your husband with, "Honey, I think I froze the kids."
No, I've just accidentally moved them to another zip code.
But I will see them, find them and bring them back safely.
Ты никогда не скажешь мужу: "Милый, я заморозила детей".
Нет, зато я случайно заброшу их в другой штат.
А я увижу их, найду и верну домой.
Скопировать
Probably been in your hometown a couple of times since the last time I saw you.
Hey, you know me, if they got a zip code, I'll fucking be there.
Busy as a dyke in a hardware store.
ВОзможно я был в вашем родном городе пару раз с тех пор когда мы виделись с вами последний раз.
Эй, вы же меня знаете, если у них есть почтовый индекс, я бля буду там!
Занят как велосипед в хозмагазине.
Скопировать
If I were you, and I thank my personal God I am not,... ..I wouldn't be sitting around chinwagging.
Plenty of six-figure names in that zip-code pile to cold-call.
Buddy, I got tickets for the Knick game tonight.
Если бы я был на твоём месте я бы сидел здесть боясь поднять попу со стула.
Здесь имена миллионеров, нужно сделать холодные звонки.
Бадди, у меня есть билеты на сегодняшнюю игру.
Скопировать
Higgins would have picked a number that he was familiar with, like the address.
Or the zip code.
Or maybe his social security number.
Хиггинс ввёл бы номер, с которым его можно было связать, вроде адреса.
Или почтовый индекс.
Или может быть его номер социальной карточки.
Скопировать
Courtney Love.
You're in the alternative nation just not quite in the right zip code.
You should come anyway.
Кортни Лав.
Это тоже альтернатива. Только вот ты персонажем ошибся.
Но ты в любом случае должен прийти.
Скопировать
It's 5 to 9:00!
-They must change their zip code a Iot.
-It happens as we speak.
Уже без пяти девять!
-Часто меняют почтовый индекс.
-Он и сейчас у них меняется.
Скопировать
Chunnel.
To find the theatre nearest you please enter your five-digit ZIP code now.
Why don't you just tell me where you wanna see the movie.
"Евротоннель".
Чтобы найти кинотеатр поблизости от вашего дома пожалуйста введите ваш почтовый индекс.
Почему бы вам просто не сказать мне, где вы хотите посмотреть этот фильм.
Скопировать
-Angela Green.
-Zip code?
Social security number?
- Энджела Грин.
- Почтовый индекс?
А номер социального страховки?
Скопировать
Wonderful. Last time I looked, Utopia's a small town upstate.
Different zip code from the criminal court's building.
Gail Carradine's strong, but she's not strong enough.
Последний раз, когда я смотрел, городок Утопия находилась где-то на севере.
С другим почтовым индексом, чем у здания уголового суда.
Гейл Кередайн сильна, но недостаточно.
Скопировать
It's a universal invariance!
Not in this zip code.
Great!
время – вселенская постоянная величина!
Но не в этом месте.
Великолепно.
Скопировать
Ronnette got letters at this PO box.
A local zip code.
My guess is this box will be registered under the name Jacques Renault.
Роннет получала письма на этот почтовый ящик.
Местный почтовый индекс.
Думаю, этот ящик окажется зарегистрирован на имя Жака Рено.
Скопировать
Your billing address and the name on the card.
1274 Moorpark, Sherman Oaks, California Apartment 4. 91403, ZIP code.
- And your name?
Адрес, по которому можно прислать счет, и имя на карточке.
Мурпарк 1274, Шерман-Оукс, Калифорния квартира 4. Индекс: 91403.
- И ваше имя?
Скопировать
I don't know.
For all we know, it could be somebody's birthday, or a zip code, or just a serial number.
I wish I was just... smarter.
Я даже не знаю.
Из всего,что нам известно... Это может быть чей-нибудь день рождения. или почтовый индекс... или... попросту порядковый номер.
Как бы я хотела быть... ... умнее.
Скопировать
They delivered that package yesterday.
Hmm, no return address, but there is a return zip code.
This is what we got?
Этот пакет доставили вчера.
Нет обратного адреса, но есть обратный почтовый индекс.
И что он нам даёт?
Скопировать
562 I.P. addresses on a map?
To hunt down one zip code on a postmark?
Yep, Avery wants us to filter this down to the one machine that stamped this package by the time she lands in San Antonio.
562 IP-адреса на карте?
Чтобы выследить один индекс на почтовом штемпеле?
Ага, Эйвери хочет, чтобы мы свели всё к одному устройству, которое поставило штемпель на посылке, к тому времени, когда она приземлится в Сан-Антонио.
Скопировать
Put it in the fucking computer!
Even with a zip code this would take a while.
We got him.
Загрузи его на компьютере.
Даже с почтовым индексом это небыстро.
Мы нашли его.
Скопировать
Now, drop them.
I was gonna say "zip code," guys--
Okay, idiots, thanks for helping me get the disk.
А теперь, бросай их.
Я собирался сказать "почтовый индекс", ребят--
Окей, идиоты, спасибо, что помогли мне достать диск.
Скопировать
The Atticus Book Shop in Montauk, New York, has placed three reorders of the paperback version of "Descent."
To think that my client could get a fair trial anywhere near this zip code is in and of itself brilliant
Would the people like to respond?
Книжный магазин Аттикуса в Монтоке, Нью-Йорк, разместил три дополнительных заказа на бумажную версию "Нисхождения".
Возможность моего клиента на справедливый суд рядом с этим индексом чистой воды фантастика..
Обвинение желает ответить?
Скопировать
How'd that meeting go last night?
Del just sent the list from the IRB, but there are no matches for anyone with PNH in this zip code.
We know De Merville was on a boat.
Как прошла встреча прошлой ночью?
Дел только что прислал список из IRB, но никаких совпадений с кем-то c ПНГ в этом районе.
Холмс: Мы знаем, что Де Мервиль был на лодке.
Скопировать
What is it?
Look at the return zip code.
It's the same place as the prison they're keeping
Что это?
Посмотри на обратный индекс.
Эта та тюрьма, где содержат
Скопировать
Okay. Okay?
Please enter your zip code.
We'll never get mail again.
.
Введите ваш почтовый индекс.
Мы больше никогда не получим почту.
Скопировать
No more Skyping.
Be in the same zip code.
I'm ready for that now.
Больше никакого Скайпа.
Одинаковый почтовый индекс.
Я готов для этого.
Скопировать
No, yeah, that's exactly what I'm doing.
Because your ego needs its own zip code?
I meant, I won't allow you.
Именно этим я сейчас и занимаюсь.
Потому что твоему эго нужен собственный почтовый индекс!
- Я тебе не позволю! - Ты мне не позволишь?
Скопировать
And these we bought at the corner of Third and Jefferson.
I believe that's in your zip code, is it not?
Now, I didn't go to law school, either, but I believe that's what they would call "a smoking gun."
А вот это куплено на углу Третьей и Джефферсона.
Я полагаю, что это твоя марка, не так ли?
Я ведь тоже не ходил в юридическую школу, но полагаю, что вот это они бы назвали "палевом".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов zip code (зип коуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zip code для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зип коуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение