Перевод "bell jingles" на русский
Произношение bell jingles (бэл джинголз) :
bˈɛl dʒˈɪŋɡəlz
бэл джинголз транскрипция – 30 результатов перевода
Looks like duty calls.
[ door bell jingles ] [ door closes ] Try anything, And both of you will hop out of here as toads.
Well, hello to you, too, darling.
Похоже, долг зовет.
Сделаете хоть что-нибудь, и вы вылетите отсюда, как пробка.
И я рада тебя видеть, дорогуша.
Скопировать
This is exactly our restaurant.
[Bell jingles]
No, Jessica.
Это точь в точь наш ресторан.
Они скопировали нас.
Нет, Джессика.
Скопировать
You're gonna wish you had.
[ bell jingles ]
Gas again, valentine?
Проще пристрелить его.
Много хочешь.
Смеёшься?
Скопировать
[bell jingles]
[bell jingles]
Hale!
-
-
Хэйл!
Скопировать
Then what are you gonna say, huh?
[Door opens, bell jingles]
You were right.
Что ты тогда скажешь?
[ открывается дверь ] [ звенит дверной колокольчик ]
Ты был прав.
Скопировать
Throat Explosion does their one thing very, very well, but we need to be able to do both, impeccably, or else we're not gonna have a chance in hell of winning Nationals this year.
(door bell jingles) Here's your check.
Where have you been?
Горлодёры хороши, очень хороши, но только в одном. Нам нужно быть на высоте по обеим пунктам. Без права на ошибку, иначе нам ни за что не выиграть Национальные в этом году.
Вот ваш чек.
Где ты был?
Скопировать
Let's go.
[Bell jingles] [Sighs]
She doesn't hate me.
Пойдём.
[ звон колокольчика над дверью ] [ вздох ]
Она меня не ненавидит.
Скопировать
Yeah, they're very smart.
(bell jingles) Bobby!
Why are you all wet?
Да, эти очень смышлёные.
Бобби!
Почему ты мокрый?
Скопировать
And it seems like we tried, but there was just nowhere to go, you know?
. - [Bell jingles]
Guess who's getting married!
И, кажется, мы пытались, но уже не было другого выхода, понимаешь?
Мне так жаль, дорогая.
Угадайте кто выходит замуж.
Скопировать
Good night.
- ( bell jingles ) - Dean: We're closed.
- Even for me?
Спокойной ночи.
Закрыто.
- Даже для меня?
Скопировать
- [Mark] She's a woman. - Oh, OK.
. - [door bell jingles]
There he is!
она - женщина
- ну ладно - и я скажу ему я над этим работаю
- вот он!
Скопировать
(siren blaring) (horn honking) (siren blaring)
(door bell jingles) And no Skynyrd.
If I hear "Sweet Home Alabama"
Осторожнее с ней.
И никаких Skynyrd.
Если я еще раз услышу "Родной дом, Алабама"
Скопировать
Later, yes.
Thank you. ( bell jingles ) You did not drink your powder.
Gaston Means.
Позже, да.
Спасибо.
Гастон Минс.
Скопировать
Can never be too sure these days.
(Randy sighs, door bell jingles) (bell jingles) What, we got a problem?
Yeah.
В наше время нельзя быть уверенным.
Что, есть проблема?
Да.
Скопировать
Okay, baby, let's go.
(door bell jingles)
(door shuts) brick? Are you okay?
Ладно, малышка, пошли.
Брик?
Вы в порядке?
Скопировать
I hope to see you again.
[Bell jingles] Thank you.
- ♪ Do you like good music ♪ - Bye.
Надеюсь увидеть вас снова.
Спасибо.
До свидания.
Скопировать
Aah! Aaaaaaah!
[ Bell jingles ]
[ Breathing heavily ]
Ааааааа!
[ Звонит колокольчик ]
[ Тяжелое дыхание ]
Скопировать
Ai-ya!
[ Bell jingles ]
I'm Sensei Tom.
Ай-йя!
[ Звонит колокольчик ]
Я сэнсей Том.
Скопировать
Good night.
[Door opens, bell jingles] You're doing a good job, Alex.
Thank you, Mr. Delasotta.
Доброго вечера.
Ты хорошо работаешь, Алекс.
Спасибо, мистер Деласотта.
Скопировать
- I'll see you later.
[Bell jingles] 230 fucking dollars for a fucking prescription...
Are you serious? !
Увидимся позже.
Ахуеть, рецепт на 230 долларов...
Вы серьезно?
Скопировать
That was the deal.
- [Bell jingles] - Together.
Found her.
Это была сделка.
Вместе.
Я нашла ее.
Скопировать
Who cares if you didn't make dumb old cheerleader, right?
(bell jingles) You know what?
They can...
Кому какое дело, что ты не стала этой дурацкой тупой старой чирлидершей.
Знаете, что?
Они могут...
Скопировать
Well, I always thought beautiful women never go out of style.
[Bell jingles] Abraham!
Did you take it? !
Я всегда был уверен, что красивые женщины никогда не выходят из моды
Абрам!
Ты принимал ее?
Скопировать
You'll see!
[Door bell jingles] But what about Micah?
Why did you lie?
Вот увидишь!
Но что насчёт Майки?
Почему ты врала?
Скопировать
(music fades)
(door opens, bell jingles)
JACKSON:
(музыка стихает)
(открывается дверь, звенит колокольчик)
Джэксон:
Скопировать
Got to go.
(door opens, bell jingles)
Hmm, well, I'll be damned.
Надо идти.
(открывается дверь, звенит колокольчик)
Хмм.. будь я проклят.
Скопировать
Yes. Thank you for pointing out What i already knew this morning.
(door bell jingles) I have to go, okay?
Wait.
Да, спасибо что ещё раз подчеркнул то, о чем я и так уже знала с утра.
Мне нужно идти, хорошо?
Подожди.
Скопировать
God, you guys really did grow up in the sticks, didn't you?
[ bell jingles ] Pretty much.
Everett, that guy in there, he says he knows you.
Она напросилась.
Блин, вы как будто выросли в деревне.
В общем, да.
Скопировать
- Where the showers at?
[bell jingles] [bell jingles]
[water running]
- Где здесь душ?
-
-
Скопировать
Stop right there!
[bell jingles]
[bell jingles]
Немедленно остановиться!
-
-
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bell jingles (бэл джинголз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bell jingles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэл джинголз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение