Перевод "poppy-seed" на русский
poppy-seed
→
мак
Произношение poppy-seed (пописид) :
pˈɒpisˈiːd
пописид транскрипция – 30 результатов перевода
I mean, who talks like that, the Pope?
Dude, is any of those lemon poppy seed?
Can't you update it a little?
Кто так говорит ,Папа?
Чувак, там есть лимонные булочки?
Можешь немного ее переделать?
Скопировать
- Jack omelet, bacon on the side.
Three blueberry and two lemon poppy seed muffins to go.
Lane's band is rehearsing at my house.
- Омлет, сбоку бекон.
Три черничных и две лимонных булочки с маком с собой.
Группа Лейн репетирует у меня дома.
Скопировать
I couldn't help overhearing.
I notice you're eating a poppy seed muffin there.
Yeah, I eat these muffins all the time.
Не мог не подслушать.
Я заметил, что вы едите маковый кекс.
Да, я постоянно ем эти кексы.
Скопировать
Leopardo!
Go get some poppy seed tea.
We can expect no mercy.
Леопардо.
Принеси маковую настойку.
Не сметь отступать!
Скопировать
Did madame sleep well?
Poppy seed tea prevents bad dreams.
Julietta, my beloved child!
Фрау маркиза хорошо спала?
Настойка мака отгоняет плохие сны.
Джульетта! Дитя моё!
Скопировать
We should of took the dollar.
Coulda had ten hot coned beef sandwiches on poppy seed rolls.
Look...
Надо было взять доллар.
Могли бы купить десять горячих сэндвичей с говядиной.
Смотрите.
Скопировать
-What?
A poppy seed.
It must have been in the chicken.
- Что?
Маковое зёрнышко.
Наверное оно было в курице.
Скопировать
Want a biscuit?
- Poppy seed biscuit?
- Yes, poppy seed.
Хочешь бараночку?
- С маком?
- С маком.
Скопировать
- Poppy seed biscuit?
- Yes, poppy seed.
Zero, plus zero, plus another zero, multiplied by zero, still equals zero.
- С маком?
- С маком.
Ноль плюс ноль, плюс еще ноль, помножить на ноль, все равно будет ноль.
Скопировать
And when I say legitimate, I mean gay and in control of his saliva.
- Is that lemon poppy seed?
- You don't want these.
И когда я говорю "полномочный", то имею в виду: 1) голубой и 2) контролирующий слюноотделение.
- Это лимонные с маком?
- Вам это не подойдёт.
Скопировать
What kind of bagel do you want this morning?
Uh, poppy seed or sesame?
I'm going sesame today.
Какую булочку ты хочешь этим утром?
С маком или с кунжутом?
Сегодня я буду с кунжутом.
Скопировать
But what I'm saying is, I think Carter is sick or possibly even dead, and that the man we saw today was an imposter brought in to keep Pewterschmidt Industries' stock price up and to keep people from knowing the truth.
Boy, you are just going to keep on talking with that poppy seed stuck in your teeth, aren't you?
Anyway, what are you suggesting?
Я говорю о том, я думаю что Картер болен или возможно даже умер, а тот человек, которого мы видели сегодня был самозванцем, целью которого является оставить высокими цены на акции "Пьютершмидт Индастрис"
и не дать людям знать правды. Ты просто собираешься продолжать говорить с зерном мака в зубах, так?
В любом случае, что ты предлагаешь?
Скопировать
How?
Poppy seed ointment.
Poppy seed ointment.
Как?
Мазь из семян мака.
Мазь из семян мака.
Скопировать
They gave me the wrong bagels...
I asked for poppy seed.
They gave me four...
Они дали мне неправильные бублики...
Я просил с маком.
А они дали...
Скопировать
In the meantime, no drugs, no booze.
No poppy seed bagels.
I need your piss clean and your eyes white.
И все это время никаких наркотиков, никакого бухла.
Ни даже булочек с маком.
У тебя должна быть чистая моча и трезвый взгляд.
Скопировать
Poppy seed ointment.
Poppy seed ointment.
We've used it for centuries.
Мазь из семян мака.
Мазь из семян мака.
Мы применяли её веками.
Скопировать
And now you have 11.
12 if I don't get this poppy seed out.
These aren't even my patients.
А теперь 11.
12, если не смогу сама выковырять это зернышко.
Это же не мои пациенты.
Скопировать
Jane?
Trying to decide between poppy seed and cinnamon raisin.
You're 20 minutes late to a new-client meeting.
Джейн?
Пытаюсь решить между маком, изюмом и корицей.
Ты на 20 минут опоздала на встречу с новым клиентом.
Скопировать
Yeah, I don't have a new-client meeting 'cause if I did,
I wouldn't have just chosen poppy seed.
These little suckers, they get stuck in my teeth.
Ну, у меня нет встречи с новым клиентом, потому что если бы была
Я взяла бы не с маком.
Эти чертовы зернышки застревают у меня в зубах
Скопировать
Should I be buying you an Asiago bagel?
Poppy seed.
The "good news, bad news" bagel.
Купить тебе рогалик с эйшаго?
С маком.
Рогалик, предвещающий хорошую и плохую новость.
Скопировать
Hey.
I got coffee and, um, lemon poppy seed muffins.
Do you want one?
Привет.
У меня тут кофе и лимонные кексы с маком.
Хочешь?
Скопировать
Look, I'm--I'm-- I'm looking for a way out here.
What about poppy seed muffins or something like that?
- I heard that that can--
Я пытаюсь придумать как выкрутиться.
А если булочки с маком или ещё что?
Слышал, что это может...
Скопировать
What? You've got a thing.
Hmm, poppy seed.
Must be from my bagel this morning.
- Что-то прилипло.
Маковое зернышко.
Видимо с булочки, которую я съела на завтрак.
Скопировать
Which, unless you're a heroin addict, points to sexual attraction.
I did have a poppy seed bagel for breakfast.
Which could cause a positive urine test for opiates, but certainly not dilate my pupils.
Что, если ты конечно не наркоман, указывает на сексуальное влечение.
Я тогда съел бублик с маком на завтрак.
Это могло бы вызвать повышенное содержание опиатов в моче, но точно не расширяло бы зрачки.
Скопировать
Son...
After breakfast fetch 8 kg of poppy seed from the storeroom take it to Ali the oilman and have him press
- We've got oil, Grandpa.
Сынок...
После завтрака возьми 8 кг мака из сарая отнеси его маслоделу Али, пусть он сделает тебе масло.
- У нас есть масло, дедушка.
Скопировать
- I think the pleasure would be all mine.
You've got a poppy seed in your teeth. Hmm.
- Get it?
- Всё удовольствие достанется мне...
У тебя маковое зёрнышко на зубе.
- Ненавижу их...
Скопировать
Oh, god. Oh, g-- ugh.
I think it's a poppy seed from that bagel I ate.
You ate a bagel? Ugh.
О, Боже.
Наверное, это мак, я ел бублик на завтрак.
Ты ел бублик?
Скопировать
I made them this morning with Mum.
These are currant buns... a sesame bun, a poppy seed bun, three chocolate cookies, a brown loaf and some
There you are.
Я сделала их этим утром вместе с мамой.
Это булочки со смородиной... булочка с сезамом, булочка с маком, три шоколадных печенья, коричневый хлеб и немного бананового хлеба. - Спасибо!
Вот.
Скопировать
Crumbs.
Oh, yeah, that'd be the poppy seed cake.
Sorry, man.
Крошки.
Да, это от макового пирога.
Прости, друг.
Скопировать
And today with the senators, don't forget to smile.
Yeah, is that a poppy seed there in your teeth?
- Oh, probably. - Yeah, ugh.
И сегодня на встрече с сенаторами не забудьте улыбаться.
Это у тебя мак в зубах?
Возможно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов poppy-seed (пописид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poppy-seed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пописид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение