Перевод "lotions" на русский
Произношение lotions (лоушенз) :
lˈəʊʃənz
лоушенз транскрипция – 30 результатов перевода
-You've got to get this done.
-With lotions.
Come on.
- Ты должен закончить.
- С лосьоном.
Ну давай!
Скопировать
Then good day.
Pills, potions, lotions from around the world.
Come here, bring your children, your animals.
Тогда, всего хорошего
Пилюли, лекарства, примочки со всего света
Подходите, приводите детей, скот.
Скопировать
I'm trying!
I've got ointments, lotions, creams, books, things that vibrate...
- Frank! - Maybe it's your fault.
Я стараюсь.
У меня есть мази, лосьоны, кремы, книги, вибрирующие штуки! Фрэнк!
Может, в этом ты виновата!
Скопировать
Excuse me.
Could you tell me where l could find women's moisturizer lotions?
This woman's been in there for over an hour.
Прошу прощения.
Скажите, где я могу найти увлажняющий крем для женщин?
Эта женщина там уже час.
Скопировать
I'd have to dress and act different.
I'd have to grow a mustache and get all kinds of robes and lotions and get a new bedspread, new curtains
I'd have to get thick carpeting and weirdo lighting.
Я буду должен по-другому одеваться и вести себя.
Я буду должен отрастить усы и купить все эти халаты и лосьоны купить новое покрывало, новые шторы.
Буду должен купить толстый ковер и устроить странное освещение.
Скопировать
My god!
How many soaps and lotions do you need to wash yourself every day?
Well, you know, there's different products for day and evening.
Господи!
Сколько же вам нужно мыла и лосьонов, чтобы мыться каждый день?
Ну, знаете, есть разные средства для дня и для ночи.
Скопировать
- No way. I can't have that.
Have you got any lotions or potions?
Anything?
- Ни за что. Мне так нельзя.
У тебя есть какие-нибудь лосьоны или зелья?
Что-нибудь?
Скопировать
Whoa, she wasn't a whore.
Well, she's leaving expensive lotions all over town.
It sounds like a whore to me.
Эй, она была не шлюхой.
Ну, она оставляет самый дорогой на весь город лосьон.
По мне так это поведение шлюхи.
Скопировать
You're kidding.
You've got lotions and bath oils and soaps.
That's the estrogen hat trick.
Ты шутишь.
Тут лосьоны, крема, пенки.
Раздолье, в общем, женским гормонам.
Скопировать
You think I'm gonna let you see my wife's tits?
You stay here, and stop screwing around with the lotions.
You smell like a couple of panty liners.
Вы думаете я позволю вам любоваться на грудь моей жены?
Оставайтесь здесь, и хватит пробовать всякие лосьоны.
Вы пахнете как пара прокладок.
Скопировать
I really love women.
I love their conversations, their lotions and potions...
Everything.
Я действительно люблю женщин.
Мне нравятся их разговоры, мне... мне нравится их косметика, уход за собой.
Мне всё нравится.
Скопировать
And you have no idea what I go through to maintain it.
The workouts, the lotions, pretending I wasn't Fourth runner-up at the miss teen bicentennial pageant
Ooh, that's--
И ты понятия не имеешь, чего мне стоит его поддерживать.
Упражнения, кремы и ложь о том, что я не занимала 4-ое место на конкурсе "Мисс-тинейджер 1976".
Ох, ну это...
Скопировать
This is Bath and Body Works on Colorado Boulevard.
They sell scented soaps and lotions, some of which contain glitter.
Now, let's see if we can match the individual to the appropriate destination.
Это "Bath Body Works" (магазин розничной торговли) на бульваре Колорадо.
Они продают душистое мыло и лосьоны, некоторые из них с блестками.
Теперь посмотрим, сможем ли бы подобрать подходящее место, для каждого из них.
Скопировать
We're cousins!
Well, from all the lotions, condoms, and devices I saw sitting on your nightstand, it's clear you're
Well, it ain't like we're first cousins or anything.
Мы же родственники!
Ну, судя по кремам, гандонам и игрушкам, которые я увидел на тумбочке, ты явно с кем-то спишь.
Ну, мы дальние родственники.
Скопировать
Hairdressing, layers, and colours and tints.
My wife has all these lotions and potions.
The amount of creaming she does.
Стрижка, укладка, краски, оттенки.
У моей жены есть все эти крема и снадобья.
Количество времени что она проводит с ними...
Скопировать
As they don't need to be high to stay awake they are the best workers for night shifts.
And the industry of sun lotions!
The vampires are worried about the climate change, and the ozone layer.
А поскольку они и без травки могут бодрствовать, ночь для них лучшее время работы.
И производство крема от солнца!
Бедняжки так чувствительны к климатическим изменениям и озоновым дырам.
Скопировать
Would I put her through cosmetology school?
She's great with lotions!
I mean, have you ever...
Не хочу ли я оплатить ей косметологическую школу?
Она отлично работает с лосьонами.
Ты когда-нибудь...
Скопировать
- That's right, we should.
I'm gonna get you a basket of Mustela lotions.
- They prevent stretch marks. - No. Becca, let it go.
Да, давай
Я что-нибудь другое подарю.
Это даже лучше.
Скопировать
Nora Fay, oh, I'm honored.
Did you bring the new lotions?
Darling, we brought everything.
Нора Фэй! О, я польщена!
Вы принесли тот лосьон?
Дорогая, мы принесли Все! Проходите.
Скопировать
Are you kidding me?
It smelled great in there, like lotions and oils.
For... Dry skin and, you know, calloused hands.
Ты шутишь?
Там превосходно пахло: лосьонами, маслами.
Для сухой кожи, все такое.
Скопировать
Hay There.
A complete line of creams, balms, toning lotions, and cleansing liquids.
Kirk, we already have a skin care line here, I'm sorry.
Сено там.
Полная линия кремов, бальзамов, тоников, очищающих средств.
Кирк, у нас уже есть линия по уходу за кожей здесь, извини.
Скопировать
Think about it;
There's no way "A" could know which lotions are mine and which ones are yours.
I guess you're right.
Подумай.
Не может быть, чтобы Э знала какие лосьоны мои, а какие твои.
Наверно, ты права.
Скопировать
I can make this money.
(WHISPERS) I make lotions, too.
Yo, y'all got headphones for movie night?
Я смогу на этом заработать.
Я и лосьоны делаю.
Йо, есть наушники для фильма на вечер?
Скопировать
Oh, I just bet you are.
Lotions and balms.
Ointment.
Готова поспорить, что так оно и есть.
Втираю лосьоны, бальзамы...
Другие жидкости.
Скопировать
His wife's name is Lonna Wycott.
She's the founder of Lonna's Lotions.
Facial in a Jar.
Его жену зовут Лонна Вайкотт.
Она владелец фирмы "Лосьоны Лонны".
"Лицо в банке"
Скопировать
Why not let me take the weight till you're back in the swing?
Oh, the lotions got the direct sun in the morning there, so that's why I thought they might be better
If you say so!
Почему бы Вам не позволить мне перенять часть обязанностей пока Вы не вернулись в форму?
И вот что, лосьоны были прямо на солнце по утрам, поэтому я решила их убрать сюда.
Ну раз Вы так говорите!
Скопировать
The powers that be phoned to say that you'd be arriving back today.
I keep the lotions in the window.
People like to see them.
Мне позвонили и сообщили, что Вы сегодня возвращаетесь.
Я выставляю лосьоны на витрине.
Людям нравится на них смотреть.
Скопировать
I'm in. I love you guys.
And... and you're gonna love lotions of the oceans.
Real sea salt.
Вы мне нравитесь, ребята.
А вам понравится косметика океанов.
Настоящая морская соль.
Скопировать
Look at us?
And it's all thanks to lotions of the oceans.
- Lotions of the what?
И правда, да?
И все благодаря косметике океанов.
- Косметике чего?
Скопировать
And it's all thanks to lotions of the oceans.
- Lotions of the what?
- It's my new job.
И все благодаря косметике океанов.
- Косметике чего?
- Это моя новая работа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lotions (лоушенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lotions для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоушенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
