Перевод "lotus" на русский

English
Русский
0 / 30
lotusлотос
Произношение lotus (лоутес) :
lˈəʊtəs

лоутес транскрипция – 30 результатов перевода

Is there a place for us in all this or are you all scared of girls?
Okay, gentlemen, we've already got a tinker bell, a lotus blossom.
We've got Jim and Dick in their three-piece suits.
Есть здесь для нас место или вы все боитесь девушек?
ОК, господа. У нас уже есть медный колокол, цветок лотоса.
У нас есть Джим и Дик в их тройках.
Скопировать
Okay, first order of business to come out of this office is a citywide Gay Rights Ordinance, just like the one that Anita shot down in Dade County.
What do you think, Lotus Blossom?
I think it's good.
ОК. Первым делом из этого офиса выйдет городской закон о правах геев, такой же как и в Дэйде, который Анита отозвала.
Что ты думаешь, Бутон Лотоса?
Я думаю это хорошо.
Скопировать
Same in Fresno.
Oh, dear God, Lotus Blossom.
Imperial is 69% for so far.
Тоже самое в Фресно.
О, Боже праведный, Цветок Лотоса.
Империал 69% "за".
Скопировать
"He's either a CIA agent or the worst cretin in the West."
So much for the lotus and dragon.
For two years she'd cleaned pigsties on a re-education farm.
"либо самый большой кретин в Западном полушарии". Она выбрала второе.
Прощай китайский зонтик и паланкин.
Она два года работала свинаркой в лагерях.
Скопировать
Please. I have some dignity.
Ladies and gentlemen, my Killbot features Lotus Notes and a machine gun.
It is the finest available.
- Пожалуйста, у меня всё же есть самолюбие
Леди и джентельмены, мой киллбот объединяет в себе качества программы "Lotus notes" и пулемёта.
- Это лучший выбор за доступную цену.
Скопировать
- Saro what?
- Saroruha, which means lotus.
Say which one. Come on, quick.
- Соро... что?
- "Сороруха", что значит лотос.
Ну же, быстрей, скажи!
Скопировать
If you're facing certain death, call out to me!
Hail to the Mystic Law of the Lotus Sutra!
There as well?
Если смерть посмотрит тебе в глаза, позови меня на помощь!
Славься Тайное знание и Сутра Лотоса!
И там ещё?
Скопировать
Say which one. Come on, quick.
Lotus!
Right.
Ну же, быстрей, скажи!
Лотос!
Ясно!
Скопировать
From the Muladhar Chakra, you must control KulaKundali, the source of power.
Then you'll have to raise it to the Sahasrar Lotus.
This Sahasrar is the sun.
С помощью чакры Мухандхар ты должен взять под контроль источник силы КулаКундалини.
Затем ты должен вырастить из него Лотус Сахасрар
Этот Сахасрар есть солнце,
Скопировать
That's her.
There she is: my lotus woman.
Maybe that was my padmini.
Это она!
Моя женщина, Лотос!
Вот она, моя красавица!
Скопировать
-That's right, Elaine.
White Lotus.
Yam-yam.
- Верно, Элейн.
Белый Лотос.
Вкусняшка.
Скопировать
Heaven, on the contrary, is very simple
There is only Buddha and some lotus leaves
That's all
Рай, напротив, был невероятно прост.
Там был только Будда да цветы лотоса.
И все.
Скопировать
I got tired of waiting up in my place, so I came down here. Listen, I'm sorry I'm late. What's the matter with your leg?
This is the lotus position, a yoga exercise. It helps a person achieve an inner peace.
It'll just take me a minute to change.
Шоу и так не популярное, а ты хочешь его ещё и затянутым сделать.
Лу, давай все возьмут по листку бумаги... и напишут, в чем, по их мнению, главный недостаток шоу.
- Мы их зачитаем, не упоминая имён. - Почему не упоминая?
Скопировать
It'll just take me a minute to change.
Rhoda, aren't both legs supposed to be up when you're in the lotus position?
Only fanatics use both legs.
- Мы их зачитаем, не упоминая имён. - Почему не упоминая?
Чтобы не обидеть Теда.
- Тед Бакстер? - Ваша почта. Письма поклонников, я полагаю.
Скопировать
Frozen bean curd in soy sauce.
Fried lotus roots.
I cooked them.
Тофу в соевом соусе.
Жареные корневища лотоса.
Я сама приготовила.
Скопировать
You're from Studio "Rootasu'.
It means "lotus'.
Oh, I love lotuses!
"Студия..." "Студия Лотус".
То есть, лотос.
Обожаю лотосы.
Скопировать
What's the make of the car?
- Lotus.
- You'll get a Lotus.
- Что это за марка?
- Лотос.
Ты получишь Лотос.
Скопировать
- Lotus.
- You'll get a Lotus.
Eva, do you want a doll?
- Лотос.
Ты получишь Лотос.
Ева, а что хочешь ты? Куклу!
Скопировать
Thank you.
I particularly suggest the lotus root.
You show a lot of promise, and my concern is I don't know where to book you.
Спасибо.
Очень рекомендую корень лотоса.
У вас есть будущее, но вот что меня беспокоит не могу определить жанр.
Скопировать
Unveil away the darkness that over me hangs.
Upon a lake a lotus wish I be.
Scenting the day's breath with fragrance and poetry.
Снимите покрывало темноты, что надо мной довлеет.
На озере быть лотосом хотел бы я.
Наполнять воздух дня хрупкостью и поэзией.
Скопировать
There is the deep and appealing notion that the universe is but the dream of the god who after 100 Brahma years dissolves himself into a dreamless sleep and the universe dissolves with him.
after another Brahma century, he stirs recomposes himself and begins again to dream the great cosmic lotus
Meanwhile, elsewhere there are an infinite number of other universes each with its own god dreaming the cosmic dream.
Существует весьма глубокое и притягательное воззрение, будто Вселенная есть не что иное, как сновидение бога который по прошествии ста лет Брахмы разлагает на части самое себя, впадая в сон без видений, и мир распадается вместе с ним.
Пока, еще через сто лет Брахмы, бог не пошевелится, не воссоздаст свою сущность и не вернется к великим космическим грезам.
Между тем где-то еще существует бесчисленное множество других вселенных, и в каждой божество видит свой собственный космический сон.
Скопировать
- What's this breaking and entering?
He's charged with breaking into 242 Lotus Drive in Brentwood.
- Yours too, Mrs. Parks? - Yes.
- Что значит "вторжение"?
Его обвиняют в том, что он вторгся в дом 242 по Лотус Драйв в Брентвуде. Это мой дом.
- И Ваш тоже, г-жа Паркс?
Скопировать
uh...what, are they sitting alphabetically?
share my life. marriage is a natural thing, and i'm a natural man. louis, i'd like to teach you the lotus
moonstone, i'd like to learn it, but i sit all day at work, so i'm not flexible.
а что, они сидят по алфавиту?
мне нужно что-то что бы заполнить жизнь свадьба- это естественно, и я обычный человек луи, я бы хотел научить тебя позе лотоса.
лунный камень, я бы с удовольствием, но сижу весь день на работе и стал не очень гибким.
Скопировать
This is a huge crab!
To follow: abalone and rice in lotus leaf.
Will that be enough?
Большой краб!
А еще будет морское ушко и рис завернутый в лист лотоса
Этого будет достаточно?
Скопировать
I heard it was a potter's studio.
There's a lotus pond on that side, and the Royal Hall is beyond it.
It's really beautiful in the daytime.
Слышал, что это была гончарная мастерская.
С этой стороны - пруд с лотосами, а за ним - Королевский дворец.
Днем здесь очень красиво.
Скопировать
King Kong palm.
Buddha on lotus.
And that's kicking your ass.
Ладонь Кинг-Конга.
Будда на лотосе.
А это - надирание ваших задниц.
Скопировать
Hallo?
Agency "Black Lotus"?
Me and my friend wanted to arrange for two girls.
Алло?
Агентство "Черный лотос"?
Мы с другом хотим заказать двух девушек.
Скопировать
What can it be?
- A Lotus.
- Yes.
Что же это может быть?
- Лотос!
- Да.
Скопировать
-I made onion cakes.
I brought rice steamed in lotus leaves.
Steamed rice is not as good as onion cakes.
-Я испекла луковые лепешки.
Я принесла вареный рис в листьях лотоса.
Вареный рис не так хорош как луковые лепешки.
Скопировать
The older women say his soul left him long ago.
Is this lake what is there as pretty as a lotus?
Green leaves, white flowers?
Женщины постарше говорят, что душа оставила его давным-давно.
На этом озере, что здесь такое же прекрасное как лотос?
Зелёные листья, белые цветы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lotus (лоутес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lotus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоутес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение