Перевод "loudmouth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение loudmouth (лаудмаус) :
lˈaʊdmaʊθ

лаудмаус транскрипция – 30 результатов перевода

- You can't do that.
- Ignore the loudmouth with the bad skin.
He's impotent in this dimension.
- Ты не можешь этого сделать!
- Игнорируйте большеротого с плохой кожей.
Он ни на что не способен в этом измерении.
Скопировать
Just smoothing it out a bit.
I heard that loudmouth baboon yelling that the boat was in.
You did, huh?
- Хотела отгладить.
По воплям снизу я поняла, что пришел пароход, и вы захотите его встретить!
Неужели?
Скопировать
I'd eat her liver with some farver beans and a nice bottle of Chianti.
Let's go get a couple bowls of loudmouth soup.
Hey, bartender, two martinis, please.
Я бы съел ее печень с тарелкой бобов и бутылочкой Кьянти.
Пойдем возьмем супчика-шмупчика.
Бармен, два мартини, пожалуйста.
Скопировать
Romeo and Juliet aren't what they used to be.
- He's still a loudmouth. - Sure.
- He still is.
Ну, прямо Ромео и Джульетта!
Ему обязательно надо высказаться?
- Обязательно.
Скопировать
Sorry,
I'm loudmouth.
I'm leaving now.
Извини.
Я слишком много разговариваю.
Я пошел.
Скопировать
Vincke, I'll be clear too.
I don't need an intellectual loudmouth like yourself.
Let's agree on this: you find your murderer, we find ours.
- Тогда я тоже буду ясен, Финке:
Мне ничего не нужно от такого самодовольного интеллектуального болтуна, как ты!
Вы ищете вашего убийцу, мы – нашего!
Скопировать
And him. Yes.
And you, this loudmouth Demetrius.
You call me murderer?
Арестовать!
И его! Да! И этого крикливого Деметрия!
Ты называешь меня убийцей?
Скопировать
He's only resigning as chairman of the select committee, not as an MP.
The worst that could happen is they turn him into a loudmouth backbencher, which sounds like Stephen
Er... just bike it over, then.
Он отказался только от поста председателя Комиссии, а не от депутатства.
Худшее, что может случиться - его превратят в "заднескамеечника", кем, по-моему, Стивен Коллинз и является.
Э... просто прими это.
Скопировать
- It's a land rush.
That loudmouth monkey.
He must've blabbed it to the whole world.
- Будто землю раздают!
Болтливая обезьяна!
Всем на свете разболтал!
Скопировать
Better run for your lives, men.
And don't forget to trample the women, loudmouth.
Record?
Лучшая возможность в жизни, мужики.
Не ущемляй права женщин, крикун.
Регистратор?
Скопировать
Bye.
It's Heraclitus the loudmouth, he who insults the crowd, who speaks in riddles.
In Ephesius, the primary occupation of the philosopher is to play jackstones with the children.
Прощай.
Это Гераклит, крикун, который бранит толпу, который говорит загадками.
В Эфесе первое занятие философа - это играть с детьми в кости.
Скопировать
You don't know me.
You're nothing but a loudmouth.
-You watch it.
Я вам всем ещё покажу.
Покажешь, как языком молоть.
-Да я тебя...
Скопировать
- I don't think you have any right to...
Loudmouth.
Look at that come down, will ya?
- Вы не имеете права...
Горлопан.
Как здорово льёт, а?
Скопировать
- Hello!
You scared the calf, loudmouth!
That's all we need...
— Здорово.
Телка испужал, горластый.
Ишо не хватало...
Скопировать
And there's more he doesn't like!
The loudmouth!
Don't beat me - I thought that you were sleeping.
дубленки ему наши не нравятся!
и еще не нравятся!
[громко дышит собака] не убьешь
Скопировать
Didn't happen to say which Mr. pilling, did he?
I only know that loudmouth brute who comes into the pub.
What, the one with the super keeshond?
Он случайно не сказал, который мистер Пиллинг?
Я знаю только болтливого грубияна, который иногда заглядывает в бар.
Тот, у которого великолепный кеесхонд?
Скопировать
- Oh, Gary's loudmouth.
- Yah, the loudmouth.
So the whole state has it? Gustafson and Lundegaard.
- А, по наводке?
- Ага, по наводке.
Значит, весь штат ищет Гастафсона и Ландегарда?
Скопировать
I'm takin' a drive round Moose Lake.
- Oh, Gary's loudmouth.
- Yah, the loudmouth.
Проезжаю мимо озера Муз.
- А, по наводке?
- Ага, по наводке.
Скопировать
What's the matter, are you deaf? The man said get off.
- Sit down, you big loudmouth.
- Second imitation.
Тебе сказали убираться.
Сядь на место, придурок. Не мешай смотреть.
Вторая имитация.
Скопировать
Guilder.
Don't lean on it so much, loudmouth.
Anything else?
Гульден.
Не налегай на него так, болтун.
Что-нибудь ещё?
Скопировать
What for?
You shouldn't have drunk all that beer with that loudmouth.
You've had a drink.
Зачем?
Не надо было тебе столько пива пить.
Ты тоже пила.
Скопировать
Excuse me, but who exactly are you to be giving me orders! ?
Loudmouth!
Tell him it's Shigeo.
Извините, но кто вы такой, чтобы приказывать мне!
Вот говорун!
Скажи ему, что Сигэо приехал.
Скопировать
If you're not blocking, get the fuck out the way!
Loudmouth showboat motherfucker!
Where's your steam now, Willie?
Если нет, пошли к чёрту, не путайтесь под ногами!
Дешёвый показушник, ублюдок!
Что, завод кончился, Вилли?
Скопировать
You..you're not getting it.
You little ignorant loudmouth, you just don't get it.
You don't get it.
Ты... ты не врубаешься.
Ты - мелкий безграмотный балабол, ты просто этого не понимаешь.
Ты этого не понимаешь.
Скопировать
Spoiled brat!
Loudmouth!
That will be quite enough, thank you!
Сопляк!
Болтуха!
Так! С меня хватит!
Скопировать
Otto told me.
What a loud-mouth!
Where's your boom?
- Отто мне сказал.
Ну и трепло!
Ну, где твой микрофон?
Скопировать
You ain't right if the courts say you ain't right, right?
Loudmouth asshole.
What'd you say?
Суд решил, что ты не прав, стало быть, ты не прав, так ведь?
Болтливая задница.
Что ты сказал?
Скопировать
Cram it, furburger.
This is Mel, 'n' the loudmouth hag is Lucifer.
Montgomery.
Заткнись, мохнатая котлета.
Это Мэл, а болтливую ведьму зовут Люцифер.
Монтгомери. Мы едем в "Яму" позавтракать.
Скопировать
Who the hell did this?
- Your loud-mouth friend? - No way.
How do you know?
Что за дела!
- Может, это ваш приятель-крикун?
- Нет. Вы уверены?
Скопировать
- I came to make amends.
- So make 'em, loudmouth!
- I just spoke to Bill Capa.
- Я пришёл компенсировать ущерб.
- Так давай, болтун!
- Я только что говорил с Биллом Кэпой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов loudmouth (лаудмаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loudmouth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаудмаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение