Перевод "reviewing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reviewing (ривьюин) :
ɹɪvjˈuːɪŋ

ривьюин транскрипция – 30 результатов перевода

Sorry you fellows are having a bit of trouble.
We're reviewing telemetric information in our simulator and will advise.
Roger your plan to go EVA and replace alpha-echo-three-five unit prior to failure.
Простите, ребята, но у вас небольшие неприятности.
Мы проверим телеметрические данные на своей системе и сообщим.
Доложите свой план выхода в космос и замените блок альфа-зхо-3-5 до полной остановки системы.
Скопировать
I don't think Norman Vincent Peale's gonna do it for me today, thanks.
are books of play reviews, including some ofJohn Stymetz's more memorable criticisms... when he was reviewing
- [Lou] Mary, what are you doing? - Would you just listen, please?
Миссис Кун, я вернулась.
Хотя мы, в общем-то, так и не познакомились, но... Я знаю, что вы хотите сказать.
Я возьму две ваши коробки печенья.
Скопировать
- He didn't like the play!
John Stymetz hasn't liked one major Broadway hit... in the ten years he's been reviewing plays.
- He hates everything.
Нет, я сразу это поняла.
До свидания. Удачи вам.
Всего самого хорошего.
Скопировать
Hay-fever? .
I had to do some reviewing for my exams.
It's for the day after tomorrow.
Сенная лихорадка?
Потому что я готовлюсь к экзаменам.
Они у меня послезавтра.
Скопировать
We'll review your exam.
Reviewing!
I don't feel like it.
Давай поготовимся вместе.
Подготовка?
! У нас это не получится.
Скопировать
Yes, sir.
Cadet, I have been reviewing a record of Red Squad activities on the night of the 23rd-- the night of
Record, sir?
Да, сэр!
Кадет, я просматривал запись действий "Красного Отряда" ночью 23-го числа, когда отключилась энергии.
Нам сказали, никаких записей не будет.
Скопировать
What did you wanna see me about, Mr. Leland?
Kramer, I've been reviewing your work.
Quite frankly, it stinks.
Зачем вы хотели меня видеть, мистер Лиланд?
Креймер, я просмотрел твою работу.
Честно говоря, это никуда не годится.
Скопировать
We don't have any idea what the ritual entails.
I've been reviewing the Federation's cultural database.
Most traditional spirit quest ceremonies involve some kind of physical challenge or a test of endurance-- to prove the mastery of spirit over body.
Мы ничего не знаем об этом ритуале.
Я просмотрела базу данных культур Федерации.
Большинство традиционных церемоний с духами включают в себя физическое испытание или проверку на выносливость - чтобы показать превосходство духа над телом.
Скопировать
Maybe the drapes a bit, but there was this large flying thing that I tried to swat.
The emperor has just finished reviewing your reports from Minbar.
He asked me to convey his compliments on your hard work even if some parts of it do read as if they were written by Ambassador Mollari.
Ну... может драпировку немножко, но там была вот такая летающая тварь, я её пытался... смахнуть...
- Император только что закончил ознакомление с вашими докладами с Минбара.
Он просил меня принести копмлименты вашей большой работе, даже если некоторые её части выглядят так, как-будто их писал посол Моллари.
Скопировать
Really?
I am reviewing the new pastry chef at Chez Shea.
And I quote:
Правда?
Я пишу рецензию на нового кондитера в Чез Ши.
И, цитирую:
Скопировать
- Well, nothing was stolen. - They cut the-- the thingy... off P.B.´s statue.
Um, they´re reviewing the videotape.
- Hi, everybody.
Ничего не пропало, но они откололи у статуи Пи Би это...
Сейчас они просматривают видеозапись.
- Всем - привет.
Скопировать
So it's history repeating itself all over again.
To all the critics out there, I know they're gonna be reviewing this and I know they're gonna try to
I just want them to know- - Is it okay if I say this into the camera, Amber?
Понимаете, история повторяется.
Всем критикам я скажу: я знаю, что они напишут и постараются задеть меня.
Я хочу сказать, ничего, если я скажу в камеру, Эмбер?
Скопировать
- If you stay, that will change. - Will it?
You stop reviewing the past, stop planning for tomorrow.
Let me ask you a question:
- Если вы останетесь здесь чуть подольше, всё изменится.
Вы перестанете пересматривать прошлое, перестанене планировать будущее.
Разрешите задать вам вопрос:
Скопировать
- Morning.
- I see you're reviewing' our problem.
Well, either you're part of the problem, part of the solution,
- Доброе утро.
- Вижу вы взялись за решение проблем.
Да ,если оставить часть пролем не решенными, то частично можно предположить,...
Скопировать
Dean Jones, you wanted to talk to me?
I've been reviewing Darin's internship journal.
- Doing laundry?
Декан Джонс, вы хотели со мной поговорить?
Я просматривала журнал интернатуры Дарина.
- Стирка белья?
Скопировать
There are gonna be people coming at you from every direction offering you settlements.
I do not want you under any circumstances to sign anything without me reviewing it first.
My number is on this card.
Куча людей будет утверждать, что возместят ваши убытки.
Ничего не подписывайте, не посоветовавшись со мной.
Вот моя визитка.
Скопировать
Alex is sick.
Melling's reviewing the proposal.
- You're kidding. - No.
У Алекса ветрянка.
Наш инвестор приехал.
- Боже, ты шутишь?
Скопировать
What's on your mind?
While Tuvok and the Captain are reviewing the evidence,
B'Elanna's sitting in a Mari jail cell waiting for some sort of lobotomy.
Что вас беспокоит?
Пока Тувок и капитан пересматривают свидетельства,
Б'Эланна сидит в тюремной камере на Мори в ожидании чего-то типа лоботомии.
Скопировать
What's up?
They're reviewing their choices.
Whatever you want to do, I'll support you.
Что такое?
Они рассматривают различные варианты.
Что бы ты ни решила сделать, ты знаешь, что я поддержу тебя.
Скопировать
Show me.
We've been reviewing data on the Cardassian occupation of Bajor-- the alleged site of Moset's crimes.
Strategic information, log entries kept in battle, sensor scans from Starfleet vessels-- this, for example.
Покажите.
Мы просматривали данные о кардассианской оккупации Бэйджора, предполагаемом месте преступлений Мосета.
Стратегическую информацию, записи сражений, данные сенсоров кораблей Звездного Флота. Вот, например.
Скопировать
That's great.
If you hadn't been so thoughtless, we'd be heading for that sushi bar and be reviewing those notes.
Yeah? Maybe that waitress would be there.
Отлично, обязательно попробую.
Если бы ты не был таким беспечным мы бы сейчас пошли в суши-бар, чтобы прочитать эти заметки. Да?
Может встретили бы ту официантку.
Скопировать
No one will know but you.
Flood's body and reviewing medical records I determined that the cause of death was asphyxiation due
Were you able to determine the cause of the suffocation?
Никто не догадается, кроме вас.
После осмотра тела мистера Флуда и изучения медицинских записей я пришел к заключению, что причиной смерти послужила асфиксия из-за удушья.
Вы смогли определить причину удушья?
Скопировать
Yeah, i guess so.
All right, uh... we better get going, 'Cause they're gonna be reviewing for finals and stuff.
Oh, yeah, finals.
Ага, типа да.
Ладно... мы лучше пойдём, сегодня повторяют экзаменационный материал.
Точно, экзамены.
Скопировать
Excuse me.
I have been reviewing my notes on prior incidents with Zatarcs.
We are endangering Major Carter and Colonel O'Neill...
Простите.
Я просматривала свои записи о предыдущих случаях с Зетарками.
Боюсь, мы подвергаем опасности майора Картер и полковника О'Нилла...
Скопировать
Let's take a look at this field generator.
Reviewing your memory files?
I beg your pardon?
Давайте посмотрим на этот генератор поля.
Просматриваешь свои файлы памяти?
Прошу прощения?
Скопировать
You're mistaken, Dom Diogo.
The Church is reviewing its position due to these issues.
As you know, there were no colored men in Noah's Ark.
Вы ошибаетесь, дон Диогу.
Церковь пересматривает свою позицию по этому вопросу.
Как Вы знаете, на Ноевом ковчеге не было цветных людей.
Скопировать
And tonight he has given police their first lead in their search for his assailant and the killer of an MCT yardmaster.
After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as
And although police believe handler may have fled the state, they are asking anyone with any information as to his whereabouts to contact them immediately.
И сегодня он дал полицейским свое первое показание для поисков нападающего и убийцы управляющего железнодорожного парка.
После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера.
И, хотя, полиция считает, что он покинул штат,.. ...она просит всех, кто знает о его местонахождении сообщить немедленно.
Скопировать
First Officer's Log, Stardate 48521.5.
Odo and I are returning to Deep Space 9 after reviewing security procedures at Prophet's Landing the
Those orbital sensor platforms should give the colonists plenty of advance warning in case the Cardassians ever decide to violate the new treaty.
Журнал первого офицера, звездная дата 48521.5.
Мы с Одо возвращаемся на Дип Спейс 9 после осмотра защитных процедур на Земле Пророков, самой близкой к кардассианской границе баджорской колонии.
Эти орбитальные платформы сенсоров должны хорошенько предупреждать колонистов, если кардассианцы решат нарушить новый договор.
Скопировать
GOETH: What do they want?
STERN: I don't know, but they're in my office right now reviewing our books.
As my accountant, tell me, should I be alarmed that the auditors are reviewing my books? Well...
- Что им нужно?
- Я не знаю, но они сейчас... в моей конторе, проводят ревизию нашей бухгалтерии.
Как мой бухгалтер, скажи, следует ли мне волноваться, что ревизоры проверяют нашу отчётность?
Скопировать
STERN: I don't know, but they're in my office right now reviewing our books.
As my accountant, tell me, should I be alarmed that the auditors are reviewing my books? Well...
Or have you done your job properly?
- Я не знаю, но они сейчас... в моей конторе, проводят ревизию нашей бухгалтерии.
Как мой бухгалтер, скажи, следует ли мне волноваться, что ревизоры проверяют нашу отчётность?
- Ты работал аккуратно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reviewing (ривьюин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reviewing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ривьюин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение