Перевод "шимпанзе" на английский
шимпанзе
→
chimpanzee
Произношение шимпанзе
шимпанзе – 30 результатов перевода
Я должен отметить, Вы очень умны.
то сообщение про шимпанзе.
Я беспокоился, что горожан было так мало...
I must say, how fiendishly clever.
That bit about the chimpanzee.
I was worried that the townspeople are a wee bit on the--
Скопировать
Извини меня.
Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе.
Сто сорок.
Excuse me.
I have to go recheck the IQ of the chimp.
Hundred and forty.
Скопировать
- Простите.
- Что с шимпанзе?
Нервничает.
- I'm sorry.
- What's the matter with the chimp?
He's nervous.
Скопировать
Видишь, я палец потерял?
Глянь, шимпанзе Джо из Стокгольма.
"Шимпанзе думает, что он — человек".
You see I've lost my finger?
Look here, chimpanzee, Joe from Stockholm...
"Chimpanzee really believes to be a man"
Скопировать
Глянь, шимпанзе Джо из Стокгольма.
"Шимпанзе думает, что он — человек".
Он — инженер.
Look here, chimpanzee, Joe from Stockholm...
"Chimpanzee really believes to be a man"
Poor beast!
Скопировать
Даже и не думай занять моё место.
Любой шимпанзе, что посерьёзней, может занять его место.
- Что ты сказал?
Don't get any ideas about taking over my job.
A sincere-looking chimp could take over his job.
- What's that, Murr?
Скопировать
Я вынес ту дрянь, которой вы меня накормили, но никаких ножей здесь не потерплю.
Ты шимпанзе - так будь шимпанзе!
Он сам виноват, ты же видел, он сам напросился!
I bore with your peanuts, I won't bear with your cutlery trade.
Be a consistent monkey!
That's his fault! You saw it, he asked for it!
Скопировать
Извините, я вам перезвоню.
У меня в кабинете шимпанзе.
- Что ты делаешь?
Excuse me, I'm sorry. I'll have to call you back.
I've got Shemp in my office.
- What are you doing?
Скопировать
- Ерунда.
Ты тут же найдешь себе пару симпатичных шимпанзе.
До встречи.
You'll find a couple of chimps prettier than both of us.
You fucker.
- All right.
Скопировать
Он же у тебя старый!
С обложки выглядит, как будто большой бюст... не спеша открываем... задница шимпанзе!
Вот эта смешная.
He's old, your father.
Look at this one.
This one's funny.
Скопировать
- С Барри?
- Шимпанзе.
Что за проблема?
-Barry?
-The chimpanzee.
Well, what's the problem?
Скопировать
Точно, Koкo.
Та еще шимпанзе.
Дай пять.
Right. Koko.
That chimp's all right.
High-five.
Скопировать
Кто такой Элайжа?
- Шимпанзе.
- Хорошо.
Which one is Elijah again?
- The chimp, honey.
- Yeah, okay.
Скопировать
- Возможно, какая-то детская травма.
- Он не чувствует себя шимпанзе.
Осторожно...
She thinks that it's some sort of childhood trauma.
- Feelings of inadequacy as a chimp, you know?
Careful.
Скопировать
Влез этот сукин сын Крейг.
Он запер меня в клетке с шимпанзе, грозил пистолетом.
Он заставляет звонить тебе.
It's been that son of a bitch, Craig.
He's had me locked in the cage with my chimp, - holding a gun to my head.
- Oh, my God! I'm sorry, Maxine.
Скопировать
И всё это было импровизацией.
А кажется, будто вы с шимпанзе многие годы работали вместе.
Фрейзер, отличное шоу, скажу я тебе.
And this whole thing was improvised. DAPHNE:
You're kidding. It's like you and the chimp have been working together for years.
Boy, that's great stuff, Frasier.
Скопировать
Три.
Шимпанзе Пиклз принадлежал моему сводному брату.
Козу я приобрёл у цыганки из Тадкастера, а свинью мне подарил фермер из Сколза.
Three.
Pickles the chimp was from my brother-in-law.
The goat was from a gypsy in Tadcaster, and the pig was a favour from a farmer in Scoles.
Скопировать
Я лишился всего.
Свинья стояла там, а шимпанзе здесь.
Всё пропало.
I've got nothing now.
The pig was there, the chimp was there.
It's all gone.
Скопировать
Потерял своих зверюшек.
Вам не попадались где-нибудь: коза, свинья и шимпанзе.?
Пошли.
Lost his animals.
You haven't seen a goat, a pig and a chimp anywhere.?
Come on.
Скопировать
- Даже не близко.
Это Бобо, шимпанзе-повар.
Очень смешно.
Not even close.
It's Bobo, the cooking chimp.
Oh, that's very funny.
Скопировать
Ну он и маленький надоедливый шеф-повар.
Вот ведь безумный шимпанзе.
Боже ты мой.
Oh, he's a pesky little chef, isn't he?
Oh, you crazy chimp.
Oh. Oh, my God.
Скопировать
Безошибочно.
Это всё равно, что дать шимпанзе револьвер.
Это из-за того, что они делают свои пожелания исключительно для личной выгоды.
Without fail.
It's like giving a chimpanzee a revolver.
This is because they make their wishes solely for personal gain.
Скопировать
Но все мы не настолько глупы.
Мы не все шимпанзе с револьвером.
Я думаю, что есть другая возможность, и что просто ты - сука!
But we're not all that stupid.
We're not all chimpanzees with revolvers.
I think there's another possibility here, and that's just that you're a bitch!
Скопировать
А мне нравится, как он говорит!
Шимпанзе часто используют палочки, как основные орудия труда.
Я понял!
I like the way he talks.
Chimpanzees often use sticks as crude tools.
I've got it!
Скопировать
Дело не в том, чтобы научиться паре трюков.
Это может любой дурак, шимпанзе.
Для работы на улице нужны другие качества.
This is not about learning a couple of tricks.
Any asshole knows it.
You need something else for this job.
Скопировать
К черту вселенную?
Шимпанзе часто пользуются палочками, как основным инструментом.
Какие умные животные.
Screw the universe?
Chimpanzees often use sticks as crude tools.
That is one smart primate.
Скопировать
# The mynah bird says (чайка сказала: )
# The chimpanzee says (шимпанзе сказала: )
# The friendly owl says (дружесвенный филин сказал: )
# The mynah bird says
# The chimpanzee says
# The friendly owl says
Скопировать
Он съел его.
А шимпанзе много едят?
- Много.
He eats it.
How much do they eat?
-A lot.
Скопировать
Посмотри Вот что мне придется делать!
Карабкаться наверх, как шимпанзе
Нет, я доберусь до тебя
Look at this shit. This is what you want?
Got me climbing like a fucking chimp.
No, I ain't going out like that.
Скопировать
Три года я потратил на крысу.
5 лет - на собаку, и если мне повезет, я смогу провести опыты с шимпанзе.
Мы должны двигаться быстрее.
Three years with a rat to get to a dog?
And after five years, if I'm lucky, maybe I can work on a chimp?
We have to move faster than that.
Скопировать