Перевод "louse" на русский

English
Русский
0 / 30
louseвошь
Произношение louse (лаус) :
lˈaʊs

лаус транскрипция – 30 результатов перевода

Make room then.
I know what you're after, you fat louse.
I just came to tuck him in.
Подвинься.
Я знаю кто ты после этого, ты толстый козёл.
Просто зашёл поправить ему одеяло.
Скопировать
I never thought I'd find so much nasty spitefulness in an old man.
Do you think I'm a little louse sitting here in my best clothes?
That I haven't got a fine case full of cigarettes, eh?
Первый раз в жизни вижу такого упрямого и противного старика!
Вы еще, чего доброго, приняли меня за нищего, который надел праздничное платье,
Что у меня нет красивого портсигара, полного сигарет, а?
Скопировать
Coming in and lousing up the act.
Do I go where you work and louse you up?
You try this again and you're gonna wind up with a new set of teeth.
Пришел себе и сорвал номер.
Разве я прихожу к тебе на работу выставлять тебя на посмешище?
Еще раз так сделаешь и останешься без зубов.
Скопировать
Dominique, what's come over you?
This morning, you saved that louse.
With that huge ring! Now it's his wife...
Что с тобой, Доминик?
Радуйся, что сохранил то, что чуть не потерял.
Она его жена.
Скопировать
Look at your collar.
It isn't blood that makes this louse so red but germs.
It's been infected with Rickettsia and it's got fever.
Посмотри на свой воротник.
Не кровь делает этих вшей красными, а бактерии.
Они были заражены риккетсиями, и у них жар.
Скопировать
And I've got our five kids stacked away at mother's so me and Marie could be alone.
Tell Marie I'm sorry to louse up her evening.
I need two-niner badly.
А у меня пятеро детей, которых сегодня нет дома, и мы с Мари можем побыть вдвоем.
Извинись от меня перед Мари за вечер.
Но мне, нужна полоса 2-9.
Скопировать
You came into my life when my husband slapped me.
Your husband is a louse.
Don't say that.
Ты появился в моей жизни, когда мой муж ударил меня.
Твой муж - мелкая вошь.
Не надо так говорить.
Скопировать
I swear to you Sweetface can handle it easy.
He wouldn't dare louse me up, he's that scared of me.
How can I give Agnes the concentration she deserves with you lookin' out the window?
Я тебе клянусь, Милашка справится.
Он меня до смерти боится, ни за что не посмеет нас выдать.
Как я могу уделить достаточно внимания Агнес, когда ты вот так торчишь в окне?
Скопировать
You want me to act natural and flirt with you at the same time?
Oh, you really are a louse.
A Scotch and water and a Scotch and soda, please.
Вы хотите, чтобы я был естественным и в то же время флиртовал с вами?
Поистине, вы жалкий тип.
Виски с водой и виски с содовой, пожалуйста.
Скопировать
"Signed, Captain Demerest, chairman." How can he say this?
Because he's a louse who can't pass up the opportunity to knife me.
'Mobile One, Snow Desk. Where are you?
Подпись, капитан Димирест, председатель Как он может так говорить?
Потому что он вошь, которая не может упустить возможности укусить меня.
Машина один, это пульт управления.
Скопировать
I figured as much.
That little louse!
Know where he is now?
Я так и думал.
Хам!
- Вы знаете, где он сейчас? - Нет.
Скопировать
Mr. Chairman, I am sure, I am speaking for the whole of the community, when I say, that such a sum is out of the question.
Trust a German to louse it up!
They lecture us on penny-pinching economics.
Г-н Президент, я убежден, что я говорю от имени всей Общности, говоря, что о такой же сумме не может быть и речи.
Только ради одного германца пропало!
Проповедают нам скряговую экономику.
Скопировать
- Look where this got you, now!
I'll show you, you louse!
You stinking louse!
-Использовал меня! Я тебя уделаю, подонок!
Тебе так просто не отделаться!
Проклятый гараж!
Скопировать
I'll show you, you louse!
You stinking louse!
You won't get away with it!
Тебе так просто не отделаться!
Проклятый гараж!
Гад!
Скопировать
'Cause when she finds out that I've been lying, she's liable to do something desperate. It's all your fault.
You did all you could to louse me up.
Harvey was trying his best.
Если она узнает, что я все время врал, она может сделать что-нибудь ужасное.
-А все вы виноваты. - Я?
Вы все сделали, чтобы принизить меня.
Скопировать
Death to the lurking roach, porter.
Confusion to the insidious louse.
Get 'em cleaned and pressed, eh?
Смерть микробам, привратник.
Погибель коварным вшам.
- Почистить и погладить.
Скопировать
I had to do it!
Bill, you dirty louse!
Oh! Help!
ћне пришлось это сделать!
Ѕилл, ты гр€зный мошенник!
ѕомогите!
Скопировать
Demilitarise the zone between us.
- Yeah, and de-louse him while you're at it.
- I wanted to talk to you for a second.
Будешь демилитаризованной зоной между мной и Корделией.
- Да, обезоружь его, пока сидишь там.
- Вобще-то я хотела поговорить с тобой.
Скопировать
Good God, hell's about to break loose.
The French are louse.
Mr. de Groux.
Прольется кровь, чертов француз.
Французы - блохи.
Г-н де Гру.
Скопировать
- Shut up! Cunt.
You louse.
You got some fuckin' neck. Retired?
- Заткнись, идиот!
Ты - мелкая сошка.
Свил тёплое гнёздышко, не так ли?
Скопировать
You're under arrest.
- Wooster, you louse!
- Stand still, you...
Вы арестованы.
Вустер, ты червяк.
Стой спокойно, ты...
Скопировать
- You slit your friend's throat.
Did you de-louse?
The man's a professional liar.
- Ты режешь друзьям глотки.
- Ты говорил с Коппинджером?
- Да. И ты ему поверил?
Скопировать
He couldn't raise tuppence.
I will not have you call Percy a louse.
He's very attractive and very clever.
Ему не дадут ни пенса.
Я не считаю Перси лопухом.
Он привлекателен и очень умен.
Скопировать
Percy assures me that he can raise the money.
That louse!
He couldn't raise tuppence.
Перси заявил, что найдет эти деньги.
Этот лопух?
Ему не дадут ни пенса.
Скопировать
Oh, no.
Where were you last night, you blighted louse?
Last night?
Нет! ..
Где ты был вчера ночью, ничтожная тварь?
Вчера?
Скопировать
That's my house trap. You can play there
Louse trap, lookers-out Snotter box, chinny-chop
Breastplate, apple string
Вышла рожица кривая
Палка,
Огуречик -
Скопировать
What are you saying?
The louse.
She has lice.
Что ты говоришь?
Вошь.
У неё вши.
Скопировать
Dat's it. Hanck says he will think about dis.
Now, we do not vant to louse him.
He is a ganius, and ve need his mand. Hokay? So.
√анс сказал, что подумать об этом.
ћы не хотеть его потер€ть.
ќн генитален. и мы нужен его мозги. 'орошо? "так ѕосмотрим, что € смогу сделать √анс?
Скопировать
Masochist.
What's more I can't be smelly any more, to be a louse.
Be a louse on purpose.
Мазохист...
И потом, я больше не имею права дурно пахнуть. - Быть вошью.
- Имеешь. - Нарочно быть вошью. - Имеешь.
Скопировать
What's more I can't be smelly any more, to be a louse.
Be a louse on purpose.
No right to blame me for looking and stinking like one.
И потом, я больше не имею права дурно пахнуть. - Быть вошью.
- Имеешь. - Нарочно быть вошью. - Имеешь.
Тебе нельзя будет сердиться за то, что я буду ужасной как вошь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов louse (лаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы louse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение