Перевод "m... I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение m... I (эм ай) :
ˈɛm
 ˈaɪ

эм ай транскрипция – 30 результатов перевода

Be there or be square!
Seon-mi, I need you to kidnap Hani.
I can't, I have a TV schedule.
Приезжайте туда, или много пропустите!
Сеон Ми, ты нужна мне, чтоб похитить Хани.
Я не могу, я завтра шоу по ТВ веду.
Скопировать
That's the wrong line, dear.
S-M-I-T-H.
- No, make it 500.
Не на той строчке, дорогой.
Да, Смит.
С-М-И-Т.
Скопировать
He might have, if his conferencehadn't been with a hatcheck girl.
He was drunk when he came in at 5:00 a. m. I was lying on the floor.
I begged him to go for the doctor,but he fell on the couch and passed out.
Я позвонила, сказала не задерживаться и привезти врача.
И он бы приехал, если бы не был на встрече с женщиной.
Он пришел пьяный в пять утра. Я лежала на полу. Я умоляла его позвать врача, но он не обратил на меня внимания.
Скопировать
I gave up on you.
- M-- - I knew it couldn't be.
Let me tell you, at my age, if I made love with you, they would have to put me on a resuscitator.
Я признала тебя безнадежным.
Я знала что этому не бывать.
Вот что я тебе скажу, в моем возрасте, если я займусь с тобой любовью, им придется положить меня в реанимацию.
Скопировать
Oh yeah? - I got your picture! Detective Mills.
M-I-L-L-S! Fuck off!
- I'm surprised you can spell. - Fuck you!
Детектив Милс.
М-и-л-с!
Вали отсюда!
Скопировать
I don't know.
Listen, I've got as m... I...
I know as much about political consciousness as Norman does.
Я не знаю.
Послушайте, я понимаю так, что...
Я знаю, что Норман хорошо разбирается в политике.
Скопировать
The pigeon is called Powter and the horse is called Horse.
I'm Mina with an I, M-I-N-A.
-How do you do, Mina?
Голубя зовут Паутон, а лошадь кличут Лошадь.
Я Мина через "и". М-И-Н-А.
- Здравствуйте, Мина.
Скопировать
No! No!
M a'a m, I heard shouts ...
She wants to kill me!
Hет!
Мэм, я услышала крики...
Oна хочет меня убить!
Скопировать
- I' m sorry about this.
I' m... I' m sorry.
Mr Johnson, would you get the doctor some coffee and brandy, please?
- Я прошу прощения.
Я...простите.
Мистер Джонсон, принесите, пожалуйста, доктору кофе и бренди.
Скопировать
He's been doing it all night. You're a liar.
So I'm a liar, a m I?
Yes.
- Ты врешь, я пожалуюсь маме.
- Значит, я вру, да?
- Да.
Скопировать
"You're welcome as can be
"M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E
"Who's the leader of the club...."
Вы пожалуйте к нам, как и сам
М-И-К-К-И М-А-У-С
"Вот кто главный в нашем клубе..."
Скопировать
Come on, shoot!
It's 3,05 m. I guarantee.
Give me five, son!
Бросай!
Гарантирую, 3,05!
Дай 5, сын!
Скопировать
- What the hell is that ?
- M-I-L-F- - Mom I'd like to fuck.
- Yeah, dude !
- Это чо ещё за хрень?
- ЭМЯБВ – ЭТУ МАМУ Я БЫ ВЫЕБ!
- Ооооо точняк!
Скопировать
to the hollow and back.
I hear hi m, I smell the blood on hi m.
Do you?
в лощину и назад.
Я слышу его, я чувствую на нем кровь.
А вы?
Скопировать
It's Minkins.
M-I-N-K-I-N-S.
Pulmonary embolism.
Минкинс.
Минкинс.
Легочная эмболия.
Скопировать
See ya tomorrow.
The maintenance crews come in the tunnels by 6a. m. I gotta be back in the hole by 5:30.
As soon as the guards leave, you gotta tell me right away.
Увидимся завтра.
Итак, ремонтники придет в тоннель примерно в 6.00 утра.
Поэтому я в 5.30 должен выйти оттуда.
Скопировать
You got it.
M-i-g-n-o-n.
You got it?
Вы нашли?
М-и-н-ь-о-н.
Есть адрес?
Скопировать
You have to face up to that.
You can't seriously blame m...
Nobody knows Chronic Youth is you, right?
Ты должна признать это.
Ты не можешь всерьёз винить мe... что это всё началось с тебя.
так ведь?
Скопировать
I'm sorry.
I don't need some Kenyan-born college professor telling m I didn't build my company.
Because I earned my trust fund by always being polite to grandfather.
Извините.
Мне не нужно, чтобы какой-то родившийся в Кении профессор колледжа заявлял мне, что я не сам построил свою компанию.
Потому что я честно заработал свой трастовый фонд тем, что всегда был вежлив и предупредителен с дедушкой.
Скопировать
Is this about the sheriff's offer?
I don't know, M. I-I guess
I'm just not feeling myself lately.
Это из-за предложения шерифа?
Не знаю, Эм. Предполагаю.
Я просто не чувствую себя в последнее время.
Скопировать
Gosh!
S-M-I-T-H.
No luggage.
Боженьки!
С-м-и-т.
Без багажа.
Скопировать
That's p. m."
If it was socially acceptable to go to bed at four p. m. and wake up at two p. m., I would totally do
If it was socially acceptable to have an electric wheelchair when there's nothing wrong with you.
Это день.
Если бы было социально приемлемо идти спать в 4 часа дня, а вставать в 2 часа дня, я бы точно так делал.
Если было бы социально приемлемо ездить на электрической инвалидной коляске, когда с тобой все в порядке.
Скопировать
Another player cut him in half.
M. I remember it because Debra and I were so happy.
After everything that went down between me and Jenna, it just seemed like... poetic justice. You have to understand. He took my girlfriend.
в каком часу это было?
около 6 вечера я помню это потому что Дебра и я были так счастливы насчет его смерти не настоящей смерти,а смерти в игре после всего того что было между мной и дженной это кажется..
верх справедливости ты должен понять он увел мою девушку но я бы ни за что не убил его по настоящему только в игре но и этого я не делал
Скопировать
Anyway, we both bought it. This is Professor Miao.
M-i-a-o. Yes please, thanks. So you see...
Marie, she loves costume jewelry. That explains that. She has very interesting views on things.
прости, эта для профессора Miao
M- i-a-o, да, спасибо знаешь, Мари...
Она любит расшитые наряды и это все обясняет у нее очень интересный взгляд на вещи что, например?
Скопировать
Over the pin.
- MASSl M I NO: Keep coming. - Keep going.
- MASSl M I NO: I see halfway down. - Envelope out the window.
- Над кончиком
Приближайся.
Я вижу, еще полпути вниз.
Скопировать
- MASSl M I NO: Keep coming. - Keep going.
- MASSl M I NO: I see halfway down. - Envelope out the window.
McARTH UR: Trigger.
Приближайся.
Я вижу, еще полпути вниз.
- Защелкнула.
Скопировать
McARTH UR: Trigger.
MASSl M I NO: Timer. McARTH UR:
We got it.
- Защелкнула.
Таймер.
- Есть
Скопировать
We got it.
MASSl M I NO: Close and capture.
McARTH UR: I got close and capture. MASSl M I NO:
- Есть
Закрой и закрепи.
- Закрыла и закрепила.
Скопировать
You always gotta have that on you.
. - MASSl M I NO:
Drew?
Их надо всегда иметь при себе.
- Всегда при себе.
Дрю?
Скопировать
- Unlock the secrets to the universe.
MASSl M I NO: That's right. - Unlock more secrets of the universe.
- That's right. MASSl M I NO:
Раскроет тайны вселенной.
Правильно, раскроет тайны вселенной.
- Раскроет больше тайн вселенной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов m... I (эм ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы m... I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эм ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение