Перевод "majors" на русский
Произношение majors (мэйджоз) :
mˈeɪdʒəz
мэйджоз транскрипция – 30 результатов перевода
A very romantic writer.
Big with English majors, college girls, nymphomaniacs.
Very, well...
Очень романтический писатель.
Писал об английских майорах, девушках из колледжа, нимфоманках.
Очень, хорошо...
Скопировать
I would like, if I may to take you on a strange journey.
It seemed a fairly ordinary night when Brad Majors and his fiancée, Janet Weiss two young, ordinary,
It's true there were dark storm clouds heavy, black and pendulous toward which they were driving.
Если вы разрешите, я приглашу вас в удивительное путешествие.
Всё казалось совершенно обычным, когда Брэд Мэйджорс и его невеста Джанет Вайс - двое молодых, обыкновенных, здоровых ребят - покинули Дэнтом поздним ноябрьским вечером, чтобы навестить доктора Эверетта Скотта, бывшего учителя, а теперь их общего друга.
Погода была ненастной, небо покрывали грозовые облака - тяжелые, темные, нависающие. Навстречу им они и отправились.
Скопировать
Hi!
My name's Brad Majors.
This is my fiancée, Janet Weiss.
Привет!
Меня зовут Брэд Мэйджорс.
Это моя невеста, Джанет Вайс.
Скопировать
I will entertain...
Brad Majors and this is my fiancée, Janet Vice.
- Weiss.
А я пока поразвлекаю...
Брэд Мейджорс и моя невеста, Джанет Вайс.
Вайсc.
Скопировать
Don't play games, Dr. Scott.
You know perfectly well what Brad Majors is doing here.
It was part of your plan, was it not?
Не притворяйтесь, доктор Скотт.
Вы прекрасно знаете, что Брэд Мейджорс тут делает.
Это же всё часть вашего плана, не так ли?
Скопировать
Oh. Thank you, sir.
Only one man in the British Army can blow that magazine, and that is Major S Pyecroft.
- And Pyecroft won't blow it for us.
Спасибо, сэр.
Лишь один человек в Британской армии может взорвать его. Майор Пайекрофт.
- А Пайекрофт не станет его для нас взрывать.
Скопировать
- Oh, hey, Martin.
- Oh, look, a scout from the majors.
- See you later.
- Привет, Мартин.
- А вот и тяжёлая артиллерия.
- Увидимся позже.
Скопировать
What's that supposed to mean?
Uh, what is he, one of these sociology majors... who thinks we're responsible for breeding these animals
No, but I could point a few fingers if it would make you feel comfortable.
И чтo этo знaчит?
Этo oдин из тex coциoлoгoв, кoтopыe cчитaют, чтo мы в oтвeтe зa paзвeдeниe этиx звepeй?
Heт, нo я мoгу пaльцeм пoкaзaть, ecли вaм тaк бyдeт удoбнeй.
Скопировать
Maybe
And Lee Majors?
Probably
- Может быть.
- А Ли Мэджерс?
- Возможно.
Скопировать
Their names and ranks?
There are 9 lieutenants, 5 captains, 3 majors and one fat colonel who called me a cheeky fellow.
This is not the conduct of a gentleman.
Их имена и звания?
Там 9 лейтенантов, 5 капитанов, 3 майора и один жирный полковник, который назвал меня нахалом.
Это недостойно джентльмена.
Скопировать
- l didn't say that.
Lee Majors did.
What?
- Я не говорил этого.
Ли Мэйджорс сказал.
Что?
Скопировать
So here's my new plan for the year:
Buy some really cute tops, fly to Hollywood and marry Lee Majors.
Make fun of that.
Вот тебе мой новый план на этот год:
Накупить клевых топиков, улететь в Голливуд и выйти замуж за Ли Мейджорса.
Можешь высмеивать.
Скопировать
He only started, but that's behind the insect thing... he was interested in studying insects.
He started three different majors:
agricultural engineering, natural science, and philosophy and literature.
Он начал и не более того, но затем насекомые... Его заинтересовало изучение насекомых.
Он начинал изучать три разных направления:
сельскохозяйственную инженерию, естественные науки, философию и литературу.
Скопировать
You've just graduated from the most expensive and, therefore, best school there is.
I'm Lee Majors.
Uh... sure.
Вы окончили самое дорогое, а значит самое лучшее учебное заведение.
[ Skipped item nr. 86 ]
Конечно.
Скопировать
Scott, things aren't as happy as they used to be down here at the unemployment office.
Joblessness is no longer just for philosophy majors.
Useful people are starting to feel the pinch.
Скотт, положение на бирже труда не такое спокойное, каким было.
[ Skipped item nr. 62 ]
Трудоспособное население начинает ощущать нехватку средств.
Скопировать
Let's go!
Two majors, two minors.
Passenger space intrusion.
Пошли!
Так. Двое тяжелых и двое полегче.
Автокатастрофа.
Скопировать
Uh... sure.
[ Bionic Jumping Sound ] I've gotta stop fantasizing about Lee Majors.
Ah, one more.
Конечно.
Надо перестать мечтать о Ли Мэйджорсе.
Еще немного.
Скопировать
And now, it's time for Match Game 2034... with Billy Crystal...
- Farrah Fawcett-Majors - O'Neal-Varney...
Ooh!
А теперь - игра 2034! С Билли Кристалом... Привет!
- Фара фосет-Мэйджорз-О'Нил-Варни... мальчиком "Я нечаянно!", чревовещательницей Лони Андерсон...
Спайком Ли.
Скопировать
A man without rank tells a colonel what to do.
Don't you have majors who tell generals what to do, Captain?
Be careful.
Штатский говорит полковнику, что делать.
У вас нет майоров, которые говорят, что делать генералам?
Будьте осторожны.
Скопировать
-Me?
The majors?
-That's right.
- Меня?
В высшую?
- Правильно.
Скопировать
Christ Almighty!
We should start a brood of little drum-majors.
Leave me alone!
Боже всемогущий!
Мы начнём разведение тамбур-мажоров.
Пусти!
Скопировать
Hi.
My name's Brad Majors and this is my fiancée, Janet Weiss.
You are...?
Привет.
Я - Брэд Мейджерс, а это моя невеста, Джанет Вайс.
А вы...
Скопировать
You could sire a cavalry regiment on her...
Yes, and breed drum-majors!
Ladies and gentlemen.
Для размножения кавалеристов!
Или для выведения тамбур-мажоров!
Дамы и господа.
Скопировать
I was about to say:
I've thought the matter over and have decided to put majors and above on administrative duties leaving
No.
Я собирался сказать:
Я обдумал все это и решил поставить майоров и тех, кто выше рангом, на административные посты так что работать будут только младшие офицеры.
Нет.
Скопировать
It's not always the most popular guy who gets the job done.
got losses of $20-30 million, dividends cut to zero,... ..and you're being squeezed to death by the majors
The management may not be the worst scum, but they put you on this kamikaze course,... ..and pretty soon everybody is gonna be scrambling for parachutes.
Самый популярный парень не всегда тот, кто делает всё хорошо.
Вы теряете по 20-30 миллионов, дивидендов нет рано или поздно вас задавят крупные игроки.
Ваш менеджмент, может быть, не такой уж тупой, но именно он привели вас к этому и очень скоро все они свалят использую свои "парашюты".
Скопировать
That translates to approximately $50-200 million in revenues.
The point being, we can beat the majors at a price war.
Two: advertising.
Это принесёт примерно $50-200 миллионов доходов.
Мы можем победить крупные компании в ценовой войне.
Второе: реклама.
Скопировать
More, and aggressive.
We attack the majors.
Three: expansion.
Больше и агрессивней.
Мы нападём на лидеров.
Третье: расширение.
Скопировать
We gotta think big, guys.
We're going after the majors.
Well, cards on the table, guys.
Мы станем большими, ребята.
Догоним лидеров.
Итак, карты на столе.
Скопировать
Eat this!
Only Lee Majors can stop them.
8:30, and America's best-loved singer invites you to share a home-style holiday.
Ешь свинец!
И только Ли Мэйджорс сможет их остановить в "Ночь гибели северного оленя".
В 8-30, проведите этот вечер в кругу семьи с нашим лучшим исполнителем романсов.
Скопировать
What do you want to talk to me about?
When you got to the majors, you played only one inning of one game.
What happened with you?
О чем вы хотели со мной поговорить?
Когда вы перешли в основной состав, вы сыграли только на одной подаче в одной игре.
Что с вами случилось?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов majors (мэйджоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы majors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйджоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
