Перевод "mall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mall (мал) :
mˈal

мал транскрипция – 30 результатов перевода

It's the biggest mall-shopping day of the year.
And since the mall is just up the street, I would like you to come out and work.
- On Black Friday.
Это самый длинный день покупок в молле в году.
А раз молл у нас под боком, я хочу, чтоб вы вышли и работали.
В чёрную пятницу?
Скопировать
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know.
I gave her a good deal on yarn,
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Есть одна девка, работает в Тин Джус, в молле.
так вот, я её уболтала, и она одолжила это все мне, на вечер.
Скопировать
Sure is.
She pulls up in a great big foreign car, parks at the mall, the chauffeur waits.
She takes a taxi and comes here.
Вот именно.
Приезжает на огромной иномарке, паркуется у торгового центра, шофёр там её ждёт.
А она берёт такси и приезжает сюда.
Скопировать
- Exactly.
That's her alibi, the mall.
You think you've got what it takes?
- Точно.
Торговый центр - это её алиби.
Она не ради ли тебя сюда ходит?
Скопировать
We need to find a place where you feel comfortable.
Steamtown Mall.
Frankly, it's kind of insulting.
Нам нужно найти место где будет удобно вам! Знаете куда мы пойдем?
В торговый центр!
Вообще - это оскорбительно!
Скопировать
Because they are un-understandable.
There's a wishing fountain at the mall, and I threw a coin in for every woman in the world and made a
I wished for Jan to get over me.
Потому что они непонимаемы!
В торговом центре есть фонтан желаний... я бросил монетку за всех женщин мира... и загадал желание...
Я пожелал чтобы Джейн отстала от меня...
Скопировать
Hey!
I just drove my mum off at the mall.
She... She sits on the seat and... then holds on by tucking her hands inside my bike shorts.
Эй!
Я только что отвез маму в супермаркет.
Она... она сидела сзади и... потом засунула свои руки в мои велошорты.
Скопировать
You're at the precipice, Tony, of an enormous crossroad.
Phil's considering shutting down the Hackensack mall project with a plumbing strike as we speak.
Fuck it.
Ты стоишь у обрыва, Тони, по лезвию ножа ходишь.
Фил собирается прикрыть тему по торговому комплексу в Хакенсаке, устроив забастовку водопроводчиков, как мы и предполагали.
Похуй.
Скопировать
I know that!
figure you must have some knowledge of what Easter's about if you're playing the Easter Bunny at the mall
Just, just go with it, kid.
- Я знаю, это!
Но я полагаю, ты должен иметь некоторые знания о том, к чему Пасха, если ты играешь Пасхального зайца в торговом центре!
Просто, просто прими как есть, малыш.
Скопировать
I'm Officer Jeff Hoyne. I grew up here in Camden, so did my twin brother and my twin sister.
He's in the appliance business, and she manages the Big Gals shop at the mall.
I worry about them, cause... both locations could be high priorities for terrorists.
Я - офицер Джефф Хойн, вырос здесь, в Кэмдене, так же как и мой брат-близнец и сестра-близнец.
Он работает в бизнесе бытовой техники, а она управляет магазином Большие Девчонки в торговом центре.
Я волнуюсь за них, потому что оба этих места расположения могут быть высокоприоритетны для террористов.
Скопировать
Phyllis, this is what I want you to do.
I want you to go down to the mall.
I want you to get in line.
Филлис, я хочу, чтобы ты сделала вот что.
Я хочу, чтобы ты пошла в торговый центр.
Я хочу, чтобы ты встала в очередь.
Скопировать
I'm the best, aren't I?
We could go to the mall tomorrow.
- Can we talk about this tomorrow?
Я ведь лучшая?
Мы покупаем водонагреватель Можем завтра съездить
- Может, завтра это обсудим?
Скопировать
Am I dead?
This is where we monitor all the dressing rooms in the mall... so we can keep an eye out for shoplifters
You don't say.
Я умер? -Нет.
Здесь мы следим за всеми кабинками в центре... так мы можем заметить воров.
Лучше помолчите.
Скопировать
And this story about these kids in some iraqi hospital, how the burn unit doesn't have the right medicine or something.
And then they show this story about some mall in Minnesota and these gigantic fat people buying stuff
You know, it's like my parents.
Шёл репортаж про детей в каком-то иракском госпитале. Про нехватку препаратов в ожоговом центре или типа того.
И следом идёт репортаж про какой-то торговый комплекс в Миннесоте. Как здоровенные жирдяи скупают хавчик и потом жрут эту дрянь.
Знаете, прям как мои родители.
Скопировать
That's all you've got here, folks!
Mile after mile of mall after mall!
Many, many malls!
Ёто всЄ что здесь есть, народ.
ћил€ за милей из центра за центром.
ћного много торговых центров.
Скопировать
They think it is cool as can be!
'Cause Americans love the mall!
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions!
ќни думают что лучше не бывает!
ѕотому что американцы обожают торговые центры.
ќни люб€т их. "менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
Скопировать
- And I'm not afraid!
Maybe we'll have to go to the mall and get some ice cream.
- Plenty of women at the mall. - Charlie!
И я не боюсь теперь.
Мы зашли в магазин, что бы... купить мороженного!
В магазинах, много женщин.
Скопировать
- That's amazing! Maybe we'll have to go to the mall and get some ice cream.
- Plenty of women at the mall. - Charlie!
Santa, look forward and put on a smiley face. Say hello to your elves. Ho, ho, ho!
Мы зашли в магазин, что бы... купить мороженного!
В магазинах, много женщин.
Санта, сделай улыбающееся лицо, и говори привет всем своим эльфам.
Скопировать
Similarities of CattyCo.
And Minerva in your local shopping mall each day.
In your local shopping mall each day.
[ Подобия Кэтти и Ко.
И Минервы. ] в ваших местных магазинах каждый день. .
в ваших местных магазинах каждый день.
Скопировать
And Minerva in your local shopping mall each day.
In your local shopping mall each day.
Being persecuted since 100 B.C., the same code word, was passed down in the ancient documents of... the secret Minerva religion of the Feline galaxy.
И Минервы. ] в ваших местных магазинах каждый день. .
в ваших местных магазинах каждый день.
. Известное с 100 г. до н.э., такое же слово, встречается в древних документах... секретной религии Минервы из Галактики Кошачьих.
Скопировать
We don't have to make a movie for 6 million.
It's a couple of kids running around a mall. It doesn't cost that much.
It's not like it has a rubber poop monster in it.
Он столько не стоит. Там же нет какого-нибудь резинового говномонстра".
А они нам: "Меньше чем за шесть кина не выйдет".
Мы им: "Ну, за двадцать восемь тысяч-то вышло".
Скопировать
She's like, "Calm down." And she's like, "What can you do?"
I said, "If Prince wants a movie about a couple guys hanging around a mall like, I'm your guy, but I
She's like, "But he really wants you to do it."
И она такая: "Так, тише, не нервничайте". Спрашивает: "Что вам по силам?"
Говорю: "Если Принсу нужен фильм про то, как пацанята шарашатся по торговому центру, то хули, вот он я. Но документалистика -- не мой профиль".
И она мне: "Ясно, но он хочет именно вас".
Скопировать
- The Powers That Be.
The Powers That Be popped me out of my body and sent me to a mall?
This is more a construct of a mall.
- Высшие Силы.
Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг?
Вообще-то, это больше реконструкция универмага.
Скопировать
It's tough out there.
I just had an interview at that new store in the mall, the Cheese Palace.
- Where curd is king?
Это трудно.
Я только что с собеседования в том новом магазине, "Дворец сыра".
- Это там, где король - творог?
Скопировать
They fucking love it.
We play spy in the mall sometimes.
Anyhow, I got a Woodmore address of a woman... who lends her wheels to Stringer Bell.
Они это обожают.
Мы иногда играем в шпионов в супермаркетах.
Так или иначе, у меня есть адрес женщины в Вудморе... которая одолжила свою тачку Стрингеру Бэллу.
Скопировать
So now I'm gonna punish him the way my parents punish me.
You're gonna leave him at the mall?
No.
Поэтому я проучу его так же, как и мои родители.
Бросишь его в торговом центре?
Нет.
Скопировать
Oh, and look here.
That diamond bracelet down at the mall is still for sale.
Hey, Red, get this.
О, а глянь-ка сюда.
Бриллиантовый браслет в торговом центре все еще не продан.
Эй, Рэд, послушай-ка.
Скопировать
- Okay, but...
I was gonna take you to the mall and tell everyone you were a Dallas Cowboy Cheerleader.
Wait, wait. You never want to do that.
- Ладно, но...
Я хотел пойти с тобой в торговый центр и рассказать всем, что ты танцевала в поддержке Далласских Ковбоев.
Погоди, ты же никогда этого не хотел.
Скопировать
Judy Ann Fuller... born 03-21-69.
Killed at a mall two years ago.
Unsolved.
Джуди Энн Фюллер... родилась 03.21.69.
Убита в торговом центрее два года назад.
Не раскрыто.
Скопировать
And he was like, "Go, I guess." Then we did our thing.
As we progressed, like on Mallrats... ...we had a bigger crew, shooting in an operational mall.
And we're like, "We can't throw 50 people off the set because you feel shy to knock on the glass with the kitties.
Дэйв оставляет запущенную камеру, говорит через плечо: "Ну, мотор что ли..."
По мере нашего роста, -- уже к Mallrats, где команда стала больше, съёмки шли в настоящем торговом центре; время, деньги, люди...
Я говорю: "Хера с два получится прогнать с площадки пятьдесят человек, когда тебе неловко...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mall (мал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение