Перевод "alder" на русский

English
Русский
0 / 30
alderольха
Произношение alder (олдо) :
ˈɔːldə

олдо транскрипция – 19 результатов перевода

I told them at the time, I said, "This is the bear that killed Tim."
I knew, 'cause that was the same bear that I had seen down here looking at me right through the alder
So I knew this was the bear.
И я им тогда сказал, говорю, "Этот медведь убил Тима."
Я знал, потому что это был тот самый медведь, которого я видел, который на меня смотрел сквозь ольховые заросли.
И я знал, это и есть тот самый медведь.
Скопировать
The birch, the bird-cherry...
And the alder is opening up.
Only the oak shows no signs of life.
И береза, и черемуха.
И ольха уже начинает.
А дуб и не заметно.
Скопировать
- Aye.
I'm Alder Macgreagor.
And you must be the policeman from the mainland.
- Да.
Я Альдер Макгрегор.
А вы, должно быть, полицейский с материка.
Скопировать
The trees, this hazel-nut bush...
- This is the alder-tree.
- It doesn't matter.
Деревья, орешник этот...
- Это ольха.
- Неважно.
Скопировать
What are you doing?
I'm putting in a baby alder.
- That?
Что вы делаете?
Я посадил маленькую ольху.
- Эту?
Скопировать
Hey, look, Kay.
Baby alder leaf.
Like our tree was.
Эй, посмотри, Кэй.
Листочек маленькой ольхи.
Как у нашего с тобой дерева.
Скопировать
He said Susie contacted him because he specializes in the Hudson River School of painters.
She wanted to know what kind of wood Moran used to stretch his canvases, which was mostly alder, but
Maura: Jane.
Он сказал, что Сьюзи связалась с ним, т.к он специализируется на живописцах из школы Хадсон Ривер.
Она хотела знать, какую древесину использовал Моран, для натяжки своих холстов, в основном это было ольха, но...
Джейн.
Скопировать
What do we got left?
Bank footage on Alder.
Looking at it now.
Что осталось?
Запись из банка на Альдер.
Смотрю.
Скопировать
My best estimate is hardwood.
Maple, alder or ash.
I don't believe a stabbing would cause this kind of damage.
Я думаю, это дерево лиственных пород.
Клен, ольха или ясень.
Я не верю, что прокол мог вызвать такого рода ущерб.
Скопировать
Then they tie the threads into her pubic hair. That's how tomorrow's wife will go to her husband.
And at night he will take the threads from her hair, tie them into a knot and hang them on an alder tree
We were leaving our beloved Neya.
Привяжут ниточки на женские волосы - завтрашняя жена.
А ночью он снимет нитки с волос жены, завяжет в узелок... и повесит на ольху..
Мы покидали нашу любимую Нею.
Скопировать
Please, somebody help. We're being attacked.
We have a report of an attack on 12th and alder.
That's gotta be him.
Прошу, кто-нибудь, помогите.
На нас напали! Поступило сообщение о нападении на 12-ой и Альдере.
Это должен быть он.
Скопировать
And then, immediately...
- Get off at alder.
I didn't see that girl.
Затем, без промедления..
- Выйти на Элдер.
Я не видела эту девушку.
Скопировать
It reads "Emma Alive."
It's impossible to get an accurate date, but tree growth on that particular alder indicate about half
probably done in the Spring, right around, well... after her abduction.
Здесь написано: "Эмма жива."
Мы не можем назвать вам точную дату, но наши эксперты полагают, что она сделана где-то полгода назад.
Возможно, весной. Скорее всего после её похищения.
Скопировать
Alright, now get back to class.
Alder, get rid of those laxative bottles.
Trash all the Arby's Horsey sauce packages too!
Ладно, возвращайся в класс!
Адлер, избавься от бутылок слабительного
Упаковки от соуса с хреном тоже спрячьте
Скопировать
Anyway, uh, I actually found wood in his feces, and not just oak.
There was maple, pine and alder, which means that the weapon was made of some compressed wood.
The ladder from Whipperspace is made of solid oak, so that can't be the murder weapon. Ugh.
Я правда нашел кусочки дерева в его фекалиях и не только дуба.
Там был клен, сосна и ольха, что значит, что орудие было сделано из какой-то прессованной древесины.
Лестница в Випперспейс сделана из массива дуба, значит, не может быть орудием убийства.
Скопировать
Alderman.
No, no, al-der-man.
Correct.
Председатель.
Нет, нет, пред-се-да-тель.
Верно.
Скопировать
Now, our CIs tell us that this man,
Aryan Supreme Alliance Commander Dallas Alder, has possession of the material.
He was incarcerated in Oakville Prison.
Наши специалисты говорят, что этот человек,
Верховный Командир Арийского Альянса, Даллас Алдер, владеет материалом.
Его посадили в тюрьму Оквилль.
Скопировать
Running voice prints against recorded prison conversations.
You are speaking with Dallas Alder.
Hey, Dallas...
Сверяю голос с записями тюремных разговоров.
Ты разговариваешь с Далласом Алдером.
Эй, Даллас...
Скопировать
Wylie Dufresne is doing a pop-up thing tonight.
. - I just know you've been craving those pigs-in-a-blanket - since Alder closed and...
- I told you, I... I have... I have obligations that I have...
Вайли Дюфрейн сегодня дает мастер-класс. – Дэвид...
– Ты же мечтала об этих сосисках в тесте с тех пор, как закрылся Алдер.
– Я же сказала, у меня есть обязательства, которые...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов alder (олдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы alder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение