Перевод "matzo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение matzo (матсоу) :
mˈatsəʊ

матсоу транскрипция – 30 результатов перевода

Krusty, I brought some homemade chicken soup.
We used the Play-Doh maker for the matzo.
Uh, thanks, but I don't really like soup.
Красти, я принесла домашний куриный суп.
Мы использовали Play-Doh для лепешек.
Оу, спасибо, но я не люблю супы.
Скопировать
Sunday in New York...
red sauce, jerk chicken, and matzo ball all in the same block.
Why don't you come up for dinner?
Воскресенье в Нью-Йорке...
красный соус, жаренный цыпленок, суп с клецками - и все в одном квартале
Почему бы тебе не прийти на ужин?
Скопировать
It's kneidlach soup.
With dumplings made of matzo meal.
That's eggplant purée. Chopped liver. And that's tzibele, eggs with diced onions.
-Это бульон с тефтелями.
Тефтели с мацой.
Баклажанная икра, рубленая печень, а это - салат из яйца и рубленого лука.
Скопировать
I don't think...
- I've ever had matzo ball soup.
- No?
Не думаю...
- Я всегда хотел такой суп.
- Нет?
Скопировать
You know, I brought Brian some soup.
- Matzo ball.
Jesus Christ.
Знаешь, я принесла Брайану немного супа.
- С фрикадельками из мацы.
Господи.
Скопировать
I got out at night sometimes in my bathrobe.
Do you like matzo ball soup?
I don't know.
иногда я поднимался по ночам в своём халате.
Тебе нравится суп с фрикадельками из мацы?
Не знаю.
Скопировать
I leave when I get a name.
At least let me buy you some matzo ball soup.
It's very soothing.
Я уйду, когда его узнаю.
По крайней мере позволь мне купить тебе суп-кнейдлах.
Он очень успокаивает.
Скопировать
Hi, I should have called.
I brought matzo ball soup.
What?
Привет. Наверное нужно было позвонить.
Я принесла суп с фрикадельками из мацы.
Что такое?
Скопировать
- Marriage?
- Matzo ball soup.
We should go one day, you know?
- У брака?
- У супа с фрикадельками из мацы.
Знаешь, нам нужно однажды пойти
Скопировать
First of all, no one can replace me as a son.
I'm her little matzo ball.
And secondly, my mother is well past having any kind of sex life.
Во-первых, никто меня не заменит.
Я её маленький кнейдлах.
А во-вторых, у моей маман уже прошли годы активной половой жизни.
Скопировать
I'm just gonna call my mother and be honest with her.
'Cause that's what little matzo balls do.
This is Debbie!
Я позвоню своей матери и буду с ней откровенен.
Потому что так поступает маленький кнейдлах.
[Стюарт] Это Дебби!
Скопировать
- I heard you were sick.
I brought some matzo ball soup.
Without texting first?
- Я слышал ты заболел.
Я принес тебе куриный супчик.
Без предупреждения?
Скопировать
If you could smell right now, you'd be inhaling one of God's greatest creations:
matzo ball soup.
Well, I'll invoice you.
Если бы ты сейчас мог чувствовать запахи, ты бы вдохнул одно из величайших Божих творений:
кнейдлах.
Счет я тебе выставлю.
Скопировать
It's alright.
Matzo!
It'll be Passover soon, won't it?
Ничего.
Маца!
Скоро Пасха!
Скопировать
- What does she eat for lunch?
- Soup with matzo balls.
The cops bring it by squad car, sirens screaming all the way from Beverly Hills.
- Что она ест на обед?
- Суп с кнедликами.
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
Скопировать
Fifty-fifty.
Because if you don't get that return that's a pretty big matzo ball hanging out there.
Well, I just gotta say it once.
Пятьдесят на пятьдесят.
Потому что, если ты этого не услышишь будут тебе, дружище, шарики мацы.
Я просто должен однажды это сказать.
Скопировать
Well, that's really not a meal, Jerry.
I mean, if he had gotten chicken gumbo or matzo ball even mushroom barley, then I'd agree with you.
Those are very hearty soups.
Ну, это действительно не обед, Джерри.
Вот, если бы он взял гумбо с цыпленком, или куриный суп даже грибной суп, тогда я бы с тобой согласилась.
Это очень сытные супы.
Скопировать
Duke Zeibert's standing by.
We'll get some matzo ball soup.
I love the Spurs.
Пришел Дюк Цайберт.
Мы поедим суп с фрикадельками.
Я люблю Спурс.
Скопировать
And the guy was not born like that, you know.
Five years ago, Matzo was turf-fixing for the King at Santa Anita, and he skimmed two grand before skipping
Five years later King finally catches up to him, keeps him chained in his fucking bathroom for like five days.
Парень с ним не родился, если вы не в курсе.
Пять лет назад Мацо устраивал для Кинга... подставные скачки в Санта Аните и захапал две штуки перед тем, как слинять из города.
Через пять лет Кинг вышел-таки на него и продержал его прикованным в ванной пять дней.
Скопировать
That Jew-Italian guy from Boston?
They used to call him Matzo Mazzarelli?
Remember that?
Этого еврея-итальянца из Бостона?
Его ещё звали Мацо Маззарелли?
Помните его?
Скопировать
-Big matzo ball.
-Huge matzo ball.
Those damn "l love you" returns.
- Большой шарик мацы.
- Огромный шарик мацы.
Эта чертовы ответы "я тебя люблю".
Скопировать
I am never saying "l love you" again unless they say it first.
-Matzo ball soup?
-That would be me.
Никогда снова не скажу "Я тебя люблю" пока сам это не услышу.
- Суп с шариками мацы?
- Это мне.
Скопировать
Yep.
-Big matzo ball.
-Huge matzo ball.
Да.
- Большой шарик мацы.
- Огромный шарик мацы.
Скопировать
Fifty-fifty.
Because if you don't get that return that's a pretty big matzo ball hanging out there.
Well, I just gotta say it once.
Пятьдесят на пятьдесят.
Потому что, если ты не получишь его в ответ .будут тебе, парень, шарики мацы.
Я просто должен сказать это однажды.
Скопировать
Thanks.
Lots of matzo balls.
Look at that.
Спасибо.
Сколько камешков.
Смотри-ка.
Скопировать
I said that Frasier Crane wasn't about to work for a station - that would steal his producer away. - Oh.
A bluff, of course, but he crumbled like a matzo.
God, how could you?
Я сказала, что Фрейзер Крейн не намерен работать на станции которая крадёт его звукорежиссёра.
Я блефовала, конечно, но он треснул как сухарик.
Боже, как ты могла?
Скопировать
Thanks.
-That's Matzo.
-Hello.
Спасибо.
-Это - Матце.
-Привет.
Скопировать
Heil Hitler.
That was a real matzo.
Yeah, for sure.
Хайль Гитлер.
Вот теперь я вижу настоящего Метце.
Да, настоящего.
Скопировать
When this movie is over, I'm gonna settle down and be a good wife to him.
I'm gonna learn to make matzo-ball soup as good as his dad.
We have to forget this whole thing ever happened.
Когда закончатся съёмки фильма, я собираюсь остепениться и стать ему хорошей женой.
Я хочу научиться делать суп с шариками из мацы так же хорошо, как его отец.
Мы должны забыть обо всём, что произошло.
Скопировать
There are just some nights where I'm dying for my zadie's egg salad,
pastrami piled a mile high, some matzo, kreplach...
Let's eat some soul food.
Бывают дни, когда мне до смерти хочется яичного салата,
пастромы, высотой в милю, немного мацы, креплах.
Давай поедим духовной пищи
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов matzo (матсоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы matzo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить матсоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение