Перевод "milliseconds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение milliseconds (милисэкендз) :
mˈɪlɪsˌɛkəndz

милисэкендз транскрипция – 30 результатов перевода

Lane,of all the days on the calendar,you pick this one to shift into slo-mo.
I need a couple more milliseconds.
No. You snooze,you lose.
Лэйн! Из всех дней календаря ты выбрала именно этот, чтобы переключиться на пониженную передачу.
Ну потерпи немного, мне нужно ещё чуть-чуть, всего пару миллисекунд.
Нет уж, будешь спать - до свидания.
Скопировать
But significant.
Usually, Zen can check all systems in milliseconds.
The fact that he is taking longer suggests... that tests are being carried out right down to component level.
Но важная.
Обычно Зен проводит проверку всех систем за миллисекунды.
Сейчас ему нужно больше, а значит... Он проводит диагностику на уровне отдельных компонентов.
Скопировать
How much?
0.3 milliseconds per second.
-And the chronodyne chip?
И насколько?
0.3 миллисекунды в секунду.
- А хронодиновый кристалл?
Скопировать
I think you should pick them up.
Five milliseconds.
- Now, put your feet down...
Думаю, вы должны их арестовать.
Звуковая пульсация... 5 милисекунд.
Ставь ноги...
Скопировать
Yes, yes.
Now listen to me... stop giving orders for a few milliseconds and lie still.
Very forceful, Doctor.
А теперь послушайте меня.
Перестаньте отдавать приказы хотя бы несколько миллисекунд и полежите смирно.
Очень убедительно, Доктор.
Скопировать
There's no way you shot first.
I shot 100 milliseconds after the game started.
- Hello?
Не мог ты выстрелить первым.
Я выстрелил через 100 миллисекунд после начала игры.
— Алло.
Скопировать
I don't understand.
The new time-stamp code should only take an extra 100 milliseconds, tops.
How many users we got online?
Не понимаю.
Новый временной код должен занимать всего 100 добавочных миллисекунд, не больше.
Сколько игроков в сети?
Скопировать
There are 31,530,000 seconds in a year.
1,000 milliseconds in a second.
A million microseconds.
В году 31,530,000 секунд.
В секунде 1000 миллисекунд.
Миллион микросекунд.
Скопировать
You know nothing.
1,200 feet per second, blowing a hole the size of baseball in your brain, killing you in a matter of milliseconds
Now, taking that into account, I'm gonna ask you again, where is Adam?
Ничего вы не знаете.
Я знаю, что если я нажму на курок, то пуля полетит со скоростью 365 м/с и пробьет в твоих мозгах дыру с бейсбольный мяч, что убьет тебя за миллисекунды.
А теперь, принимая это во внимание, спрашиваю опять, где Адам?
Скопировать
"How did that happen?"
And that's the thought that went through my head for just a couple milliseconds before I realised, "No
And it was just kind of like a...
"Как так получилось?"
Эти мысли пробежали у меня за доли секунды, но тут я понял, что вижу свою картину.
И это было как "уф"...
Скопировать
By highlighting the geographical proximity of Gryllotalpa gryllotalpa and Gryllotalpa vineae, these recordings should demonstrate how fundamental sound is as a classifying factor.
Species identification will partly rely upon the duration of one syllable usually in milliseconds.
The carrier wave expressed in kilohertz is another factor in identification.
Подчеркивая территориальную близость Gryllotalpa gryllotalpa(обыкновенной медведки) и Gryllotalpa vineae, мы должны прослушать записи, показывающие, что их основной звук - это классифицирующий фактор.
Идентификация видов частично полагается на продолжительность слога, обычно в миллисекундах.
Несущий сигнал, выраженный в килогерцах, является другим фактором идентификации.
Скопировать
When engineers measure the speed of a PC, they talk about something called the "Doherty Threshold of System Response Time."
you ask your computer to do something and hit the enter key, if it answers you back in less than 400 milliseconds
then you will stay glued to that machine for hours.
Когда инженеры измеряют скорость ПК, они говорят о том, что называется "Порог времени отклика системы Доэрти".
Понимаю, это звучит экзотично, но, по существу, это значит, что когда вы просите компьютер сделать что-нибудь и нажимаете Enter, а он отвечает меньше чем через 400 мс, это чуть меньше, чем полсекунды,
то вы останетесь прикованными к нему надолго.
Скопировать
Well, guess what?
Our soon-to-be Cardiff PC, though it looks ragtag now, just clocked in at 396 milliseconds.
Once assembled, it will not only be faster than other PCs on the market, it will also be addictive.
Угадайте что?
Наш будущий ПК, хоть и выглядит сейчас неопрятно, только что показал время в 396 мс.
После сборки он будет не только быстрее, чем другие ПК, от него будет не оторваться.
Скопировать
Mother Mary.
396 milliseconds.
- Hot damn!
Матерь Божья.
396 миллисекунд.
— Чёрт!
Скопировать
Hey, little privacy.
396 milliseconds.
What?
Стучаться не учили?
396 миллисекунд.
Что?
Скопировать
1 minute is 60 seconds, which is 60,000 milliseconds.
Do you know how much I can accomplish in 60,000 milliseconds?
You wouldn't be enjoying any milliseconds if I hadn't had have found your bloody family.
1 минута - это 60 секунд, состоящая также из 60 000 милисекунд.
Ты бы знал, что я могу сделать за эти 60 000 милисекунд.
Ты бы не насладился ни милисекундой, если бы я не нашел твою чертову семью.
Скопировать
Time is a precious commodity, Knave.
1 minute is 60 seconds, which is 60,000 milliseconds.
Do you know how much I can accomplish in 60,000 milliseconds?
Время - драгоценный дар, Валет.
1 минута - это 60 секунд, состоящая также из 60 000 милисекунд.
Ты бы знал, что я могу сделать за эти 60 000 милисекунд.
Скопировать
Do you know how much I can accomplish in 60,000 milliseconds?
You wouldn't be enjoying any milliseconds if I hadn't had have found your bloody family.
Now, open the door.
Ты бы знал, что я могу сделать за эти 60 000 милисекунд.
Ты бы не насладился ни милисекундой, если бы я не нашел твою чертову семью.
Открывай дверь.
Скопировать
No, unfortunately, it was about 70 milliseconds ago.
We're always 70 milliseconds behind.
They were good times, man.
Нет, к сожалению, оно было примерно 70 милисекунд назад.
Мы всегда на 70 милисекунд позади.
Хорошие были времена, чувак.
Скопировать
They were good times, man.
The time taken between light hitting the eye and being processed is about 70 milliseconds.
- Which you may say isn't much.
Хорошие были времена, чувак.
Время взятое между моментом касания светом глаза и его обрабатыванием равно примерно 70 милисекундам.
- Что, как вы можете сказать, не много.
Скопировать
I knew it!
No, unfortunately, it was about 70 milliseconds ago.
We're always 70 milliseconds behind.
Я знал!
Нет, к сожалению, оно было примерно 70 милисекунд назад.
Мы всегда на 70 милисекунд позади.
Скопировать
No, I live in the moment.
"Well, 17 milliseconds before the moment."
Anyway, here's a test to show you how easy it is to keep an image in your head.
Нет, я живу моментом.
"Ну, в 70 милисекундах до момента."
Так или иначе, вот вам тест, чтобы показать насколько легко вы удерживаете изображение в голове.
Скопировать
It's got an even more complicated computer system than the normal 430.
Wires mean that it can change gear in 60 milliseconds, and that, Ferrari say, is faster than you can
Come on, quicker, quicker!
На этом плохие новости не заканчиваются. У нее более сложная компьютерная система, чем у 430-й модели.
Особый механизм переключения скоростей означает, что переключение происходит за какие-то 60 миллисекунд и Ferrari утверждает, что это быстрее, чем человек успевает моргнуть.
Моргаем мы за 75 миллисекунд. Давай, быстрее!
Скопировать
Now, for your own safety and the safety of those around you, metallic objects must never be placed within the vault.
In our first demonstration, we will attempt to shift the test subject 100 milliseconds ahead in four-dimensional
For the briefest of moments the animal will seem to disappear but in reality...
В целях вашей безопасности и безопасности других людей запрещается помещать в камеру любые металлические предметы.
В нашем первом опыте мы попытаемся переместить объект испытаний на 100 миллисекунд вперёд в четырёхмерном пространстве.
На долю секунды покажется, что животное исчезло но на самом деле...
Скопировать
I can play with Korean and Chinese players now as well.
connects with another PC or network... that's a number of leaps from there to here... with a delay of 300 milliseconds
So everything you do, happens half a second later over there.
Зато теперь я научился играть и с корейцами и с китайцами.
Но во время игры по интернету появляются задержки, потому что есть 'пинг'; это когда компьютер соединен с другим ПК или же с сетью, важно число отправок пакетов оттуда сюда, и происходит задержка в 300 миллисекунд, туда _и_ обратно.
Все ваши действия _здесь_ происходят _там_ на полсекунды позже.
Скопировать
But then, as it expanded, this symmetry started to break.
In the milliseconds after the Big Bang, forces flew off in all directions, and the universe became messy
Gravity and all the other parts of nature we see today are the irregular, imperfect descendents of the original symmetry.
Но затем, поскольку она расширялась, эта симметрия начала нарушаться.
За миллисекунды после Большого Взрыва, силы распростонились во всех направлениях. и вселенная стала беспорядочной и неоднородной.
Гравитация и другие природные силы, с которыми мы имеем дело сегодня, это беспорядочные и несовершенные потомки первоначальной симметрии.
Скопировать
All right. That's 2.8 centimeters.
Should give us a drag of only 0.6 milliseconds.
Hold the front here, Stan.
Так, значит, здесь 2.8 см...
Попробуем, 6 миллисекунд...
Подержи-ка, Стэн
Скопировать
In relying on the internet, society was bringing into its very center a machine whose primary function was the reproduction and distribution of information.
that this data is stored, copied, stored, copied normally transient, normally very fast, you know, in milliseconds
Do this all in the blink of an eye but it's the way networks WORK.
Положившись на интернет, общество сделало своей главной частью машину, основной функцией которой является копирование и распространение информации.
Неотъемлемой функцией сетей, которыми мы пользуемся сегодня, является очень быстрое хранение и копирование данных. Это происходит очень быстро, знаете, за миллисекунды. Микросекунды.
делает всё, что нужно в мгновение ока, но именно так и РАБОТАЕТ сеть.
Скопировать
I imagined something.
For 1.3 milliseconds, I truly believed I was a noble robot in days of yonder.
Way to go, Bender.
Я что-то вообразил.
На 1.3 миллисекунды я поверил, что в прошлой жизни был роботом-аристократом.
Молодец, Бендер!
Скопировать
Did I pause there?
I could probably knock a couple milliseconds off that if you...
- Where are you traveling today?
Запнулся?
Я сброшу пару миллисекунд, если....
- Куда вы хотите поехать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов milliseconds (милисэкендз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы milliseconds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить милисэкендз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение