Перевод "Screwed" на русский

English
Русский
0 / 30
Screwedшуруп гайка винт навернуть ввинчивать
Произношение Screwed (скруд) :
skɹˈuːd

скруд транскрипция – 30 результатов перевода

- What's going on?
- We're screwed. - Get us more ammunition.
Go, Vicente!
-Что случилось? -Нас атакуют!
Нас же убьют, несите патроны!
Давай.
Скопировать
- Just a sec, just a sec.
Poor grandma, it's screwed up that she loved him.
One gets attached, one gets attached...
- Да-да, я сейчас.
Бедная бабушка. Как же она его любила!
Вот так привяжешься...
Скопировать
Thanks.
I'm screwed.
It's over.
Большое спасибо.
Я пропал.
Это конец.
Скопировать
You ain't that good a cocksman.
You never even screwed Charlene all that time.
Course I didn't!
Ты ей в подметки не годишься.
Ты даже Шарлин Даггс ни разу трахнуть не смог!
Да, не смог!
Скопировать
He wants to know what Gonzales was doing up there.
He wants to know why we screwed everything up.
Now, what the hell am I gonna tell him?
Он хочет знать, что там делал Гонзалес.
Хочет знать, почему мы всё провалили.
И что мне ему сказать?
Скопировать
He never talked to her
I screwed everything up
I let him get worse and worse.
Он никогда не разговаривал с ней.
Да. Да. Я всё перевернул вверх дном.
Это я виноват в том, что он становился всё хуже и хуже.
Скопировать
I need her. I need her so much.
Everything's so screwed up.
So screwed up.
Она нужна мне. Она мне очень нужна.
Всё к чёрту.
К чёрту.
Скопировать
Everything's so screwed up.
So screwed up.
You're right.
Всё к чёрту.
К чёрту.
Ты права.
Скопировать
Did you have a nice time in Japan?
- Yeah, I screwed a kabuki dancer.
- Let me have the long-fingers.
Повеселились в Японии?
- Я отымел актера кабуки.
- Дай удлиннитель.
Скопировать
It's not my fault that I'm not a chick.
Life screwed them up, that's it.
- What's up with those glasses?
Я не виноват, что я не тёлка.
Жизнь их имеет, так то.
- А что насчёт очков?
Скопировать
It's all your late-night TV.
You've screwed it on too tight again.
It wasn't me.
Это все ваше телевидение до поздна.
Вы опять закрутили его слишком туго.
Это не я.
Скопировать
Are you going Oinville way?
Would you rather be screwed by Mao or Johnson?
Johnson, of course
Вы едете в сторону Уанвиля?
Вы предпочитаете, чтобы вас трахал Мао или Джонсон?
Джонсон, конечно.
Скопировать
Stolen, I bet!
The heir to the Robert factories gave it to me because I screwed with him
You impotent lot are incapable of screwing!
Уверен, что вы ее украли!
Вот и нет! Наследник заводов Робер подарил мне ее за то, что я трахалась с ним.
Вы же, импотенты, не можете трахаться!
Скопировать
It's too late.
I'm screwed.
I always need to be in a rush.
Слишком поздно.
Я уже слишком испорченный.
Я всегда должен быть в движении,
Скопировать
- Sure.
Mind you, half of them haven't got their heads screwed on right, let alone knowing when they've been
Have you met my friend Dick B...
- Конечно.
Кстати, им еще не свернули головы. Намекните, когда будут сворачивать.
Это мой друг Дик...
Скопировать
Don't worry about me.
- If we get screwed up, it's cos of you.
- "If we get screwed up, it's cos of you."
Обо мне не беспокойся.
- Если мы провалимся, то по твоей вине.
- "Если мы провалимся, то по твоей вине."
Скопировать
- If we get screwed up, it's cos of you.
- "If we get screwed up, it's cos of you."
I'm on a mission with a retarded man.
- Если мы провалимся, то по твоей вине.
- "Если мы провалимся, то по твоей вине."
Я на задании с умственно отсталым.
Скопировать
But this time you're blowing it.
We'll return to two really screwed-up kids.
You know how your folks treat them. Bicycles for this.
Но в этот раз ты действительно всё проворонишь.
Мы вернёмся к двум испорченным ребятам.
Ты же знаешь, что твои родители с ними вытворяют.
Скопировать
Go away!
They've screwed up all the orders, the sizes are all wrong.
I have to get to the warehouse to sort it all out.
Убирайся!
Они испортили все заказы, размеры не те.
Мне срочно нужно поехать на склад и всё выяснить.
Скопировать
So, if you wait it out a little, it'II be over, you know?
Even if I want a fella, somehow or other I manage to get it screwed up.
Maybe I'II get a new pair of shoes, a nice dress, a few laughs.
Наберись терпения, и скоро все будет кончено.
Даже если мне кто-то нравится, я умудряюсь все испортить.
Может, получу с этого новые туфли, платье, немного веселья.
Скопировать
It's almost dawn.
Dammit, that banker screwed me!
He's got every last penny.
Уже почти рассвет.
Этот сраный банкир обманул меня!
Он забрал всё до последнего.
Скопировать
- They are serious, Mr. Prefect.
- They are screwed.
Have you ever seen a idiot to became prefect of police?
- Они сильны, господин префект полиции.
- Они обречены.
Вы когда-нибудь видели, чтобы идиот становился префектом полиции?
Скопировать
Boris! Boris, what happened?
- I got screwed.
- How?
Борис, что случилось?
- Меня надули.
- Как?
Скопировать
Wait a minute, you have some cheek!
If you hadn't screwed up, we wouldn't have been fired.
Did I force them to pay for the return flight?
Постой! У тебя еще наглости хватает?
Если бы ты не обделался, нас бы не уволили.
Это я заставил их платить за дорогу обратно?
Скопировать
- Right. - And what if she denies it?
- We're screwed.
- But if she doesn't, we know we got it.
- Я скажу: "Нет, мы знаем, что "П" - это Портер".
- Ты пытаешься её "развести"? - Точно.
А что, если она начнёт отвергать это?
Скопировать
"You stuck us with Hoover forever."
I screwed up, but I wasn't wrong.
How much can you tell me about Deep Throat?
Тогда все сказали: "Ты сделал это, Бен.
Ты навсегда привлёк внимание Гувера к нам."
..но я не ошибся.
Скопировать
Just tell us if we're wrong.
Tell us if we screwed up.
I'm not talking about it.
Если мы совершили ошибку, мы выйдем из этой истории раз и навсегда.
Просто скажи нам, ошиблись мы, или нет?
Скажи нам, если мы облажались.
Скопировать
What oil, Sergio?
I got screwed up.
Where is it, Sergio?
Какая еще нефть, Сержио?
Видно меня надули, тут же один песок.
Где это, Сержио?
Скопировать
For example, what we don't know about is this CCA deal... and all the other CCA deals.
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our
Du Pont, U.S. Steel and 20 other American companies.
Например, мы ничего не знаем про эту сделку с Си-си-эй... и обо всех прочих сделках Си-си-эй.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Дюпон, Ю-Эс Стил, и ещё 20 американских компаний.
Скопировать
"To youth. "
You see... she screwed the both of us.
She just forgot to pass out the numbers like in a cathouse.
За вас.
Видишь? Она нас обоих надула. Мне тоже сказала придти.
Еще бы номерки выдавала, прямо как в публичном доме.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Screwed (скруд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Screwed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скруд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение