Перевод "shirt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shirt (шорт) :
ʃˈɜːt

шорт транскрипция – 30 результатов перевода

Do you have anything to add to this debate?
Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office.
What do you want me to do?
Тебе нечего добавить к обсуждению?
Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса.
Чего ты от меня хочешь?
Скопировать
I'm right here.
Keep your shirt on.
I need another pill. And please tell the kids to turn down the TV.
Мисис МакклАсски! Иду.
Зачем так орать!
Мне еще таблетку, и пожалуйста, пусть дети убавят звук в телевизоре.
Скопировать
See you soon.
So what kind of orange is this shirt?
Like a salmon or a coral?
До скорого.
Так какой оранжевый у футболок.
Лососевый или коралловый?
Скопировать
Why don't you just tell Tom to pick another color?
This isn't about the shirt. This is about us working together.
Every day it's a battle.
Почему бы не предложить Тому другой цвет?
Речь уже не о футболках, а как дальше вместе работать.
Каждый день война.
Скопировать
- I don't remember anything about that.
For a whole year, he wore a blue oxford-cloth shirt with tan khakis.
- That's what everybody wears.
Совсем ничего не помню.
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
У нас так все ходят. - Тим Батали.
Скопировать
Andy, Tim.
For a year, he wore a blue oxford shirt and khakis.
Wes fired him because he knew he was taking pills.
Энди, Тим.
Он все время носил синюю рубашку и брюки цвета хаки.
Уэс его уволил, потому что увидел, как он принимает таблетки.
Скопировать
She's being abused.
A bloody t-shirt doesn't equal abuse.
Kids get hurt all the time.
С ней жестоко обращались.
Окровавленная майка еще не означает жестокого обращения.
Дети сами постоянно травмируют себя.
Скопировать
Hectic job, his wife passed away last year, he could easily be taking it out on the kids.
Or she had a nosebleed and grabbed a t-shirt.
She's so ashamed of a nosebleed she has to hide the evidence in a vent under her bed?
Проблемы на работе, жена умерла в прошлом году. Он запросто мог срываться на детях.
Или у неё было кровотечение из носа, и она воспользовалась майкой вместо платка.
И, очевидно, ей так стыдно из-за этого, что она спрятала улику в вентиляционной отдушине под кроватью.
Скопировать
She was scared and confused.
A friend told her to put a t-shirt in her underwear.
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off.
Поэтому была испугана и смущена.
Её подруга сказала ей положить майку в трусики.
Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
Скопировать
- Shut up, Yohan!
- Ηe even tore my shirt.
- I'll get you a new one.
- Замолчи, Йохан.
- Он мне даже рубашку порвал.
- Я куплю тебе новую.
Скопировать
See how he has no respect for us!
Ηe attacks the boy right in front of our eyes and rips his shirt.
Go on, spoil him!
Да он нас ни в грош не ставит!
Он полез в драку прямо у нас на глазах и порвал ему рубашку.
Давай-давай! Пожалей его!
Скопировать
No problem.
He caught us with your hand up my shirt.
He's gotta have a reaction to that.
Всё в порядке.
Он нас поймал фактически на месте преступления.
Он должен был на это отреагировать.
Скопировать
Quit playing.
You dis my shirt, you're not getting it.
It's probably ugly anyway.
Прекрати.
Не нравятся мои вещи, ничего не получишь.
Да всё равно уродские.
Скопировать
I can't make any bread because I'm Indian?
I landed in England in my vest because Amin's pigs stole my shirt and jacket on the way to the airport
But you hold on.
Я не могу заработать себе на хлеб, потому что я индиец?
Я приземлился в Англии в одной майке, Потому что свиньи Амино украли мою рубашку и куртку по пути в аэропорт.
Но вы просто подождите.
Скопировать
But it isn't Ho Chi Minh.
Because on his T-shirt his name is printet.
Jonah.
Но это был не Хо Ши Мин.
Потому что на его футболке было написано имя.
Иона.
Скопировать
- They're so not.
- Besides, my shirt covered most of it.
I only saw where it ended.
- Нет, не ходят.
- Кроме того, рубашка почти все прикрывала.
Я видела, где она заканчивалась.
Скопировать
Clearly there's some kind of language barrier thing happening here.
So I'm gonna go ahead and pop this shirt off and finish this thing once and for all, Charles.
Charlie? Mm-hmm?
Очевидно, что здесь некоторый языковой барьер.
Так что я пойду дальше, сниму эту футболку и завершу это дело раз и навсегда, Чарльз.
Чарли?
Скопировать
I can see that.
Why are you wearing the duster with no shirt?
I'm trying to get my mojo back.
Я даже могу это видеть.
Почему на тебе пыльник без футболки под ним?
Я пытаюсь вернуть мои чары.
Скопировать
Charlie and I have been competing... over the same Korean chick, and he's like totally winning.
Why are you wearing my duster with no shirt?
This is the perfect combination.
У меня и Чарли было соревнование... на одну корейскую цыпочку, и он полностью выиграл.
Почему ты носишь мой пыльник без футболки?
Это идеальная комбинация.
Скопировать
We get a better look at their talents if their shirts are wet.
Wet T-shirt contest.
I like that. Wait, Frank.
У нас будет лучший обзор их талантов, если их майки будут мокрыми.
- Конкурс мокрых маек. Мне нравится.
- Подожди, Фрэнк.
Скопировать
Frank.
How are we gonna have a wet T- shirt contest without girls?
We never got any contestants.
Фрэнк.
Как мы собираемся проводить конкурс мокрых маек без девушек?
- У нас никогда не будет конкурсанток.
Скопировать
Exactly.
I was thinking we could talk Charlie... into having her enter the wet T- shirt contest.
Yeah, yeah, yeah.
Я думал, мы можем уговорить Чарли...
-...чтобы она вошла в конкурс мокрых маек.
- Да, да, да.
Скопировать
Son of a bitch!
The wet T- shirt contest is off!
Why?
- Сукин сын!
- Конкурс мокрых маек закончен!
- Почему?
Скопировать
It's that long, lean muscle I've worked so hard to achieve.
Hmm, I should've popped my shirt off.
Goddamn it.
Эти мускулы без капли жира, над которыми я трудился, чтобы достигнуть.
Я должен был снять футболку.
Проклятье.
Скопировать
Goddamn it.
Really should've popped that shirt off.
I wonder if any women are watching from the sidelines.
Проклятье.
И правда стоило снять футболку.
Интересно, какие-нибудь женщины смотрят с боковой линии.
Скопировать
You're not. You got a great body.
But how are we supposed to see that with this billowy shirt you got on?
Pop that thing off.
У тебя отличное тело.
Но как мы должны видеть это с твоей необтягивающей рубашкой?
Сними рубашку.
Скопировать
Whoa.
I can't just pop my shirt off in the middle of a park.
You crazy?
Секундочку, Ди.
Я не могу просто снять рубашку посередине парка.
Ты чокнулась?
Скопировать
What better way to differentiate you from this fatty than by showing off this amazing body?
There is an amazing body under this shirt.
I'm gonna pop the shirt off.
Как лучше обозначить разницу между тобой и тем жиробасом, кроме как демонстрируя это изумительное тело?
Под этой рубашкой изумительное тело.
Я сниму эту рубашку.
Скопировать
There is an amazing body under this shirt.
I'm gonna pop the shirt off.
I need to show it.
Под этой рубашкой изумительное тело.
Я сниму эту рубашку.
Мне надо его показать.
Скопировать
If I was gonna fix the gang problem... I needed to fix the romance problem.
I started by stealing Jamal's sweaty shirt.
SinceJamal was the one feeling'scorned, I had to get Hector to make the first move.
Если я хотел решить проблему с бандами, мне нужно было решить романтическую проблему.
Я начал с кражи потной рубашки Джамала.
Так как Джамал был тем, кто считал себя обиженным, Мне нужно было, чтобы Гектор сделал первый шаг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shirt (шорт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shirt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шорт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение