Перевод "minnow" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение minnow (миноу) :
mˈɪnəʊ

миноу транскрипция – 30 результатов перевода

You were right about everything, OK?
Except... the SS Minnow, James.
What ship took them all to Gilligan's Island? The SS Minnow.
Ты был прав, во всём...
Кроме одного... "МинОга", Джеймс.
Так назывался корабль из сериала "Остров Гиллегана". "МинОга".
Скопировать
Except... the SS Minnow, James.
The SS Minnow.
No points this round, James.
Кроме одного... "МинОга", Джеймс.
Так назывался корабль из сериала "Остров Гиллегана". "МинОга".
Так что у тебя ноль очков.
Скопировать
Fit contact warheads to the Martian missiles.
Navigator Penn, keep contact with Major Warne in the minnow
- until he's within visual range of LIZ-79.
Оснастить контактными боеголовками до марсианской ракеты.
Навигатор Пенн, поддерживать контакт с майором Уорн в рыбёшке
- Пока он не в пределах видимости Лиз-79.
Скопировать
But did you know that that fence is made from the boards of an old ship?
Look here, where did he catch a minnow like that?
Nice, isn't it?
A ты знaeшь, чтo этoт зaбop cкoлoчeн из oбшивки cтapoгo кopaбля?
Пocмoтpи, и гдe этo oн тaкyю кpacaвкy пoймaл?
Хopoшo, нe тaк ли?
Скопировать
Bridge to armoury, this is Major Warne.
I want a minnow readied for immediate launching.
Fit contact warheads to the Martian missiles.
Мостик арсеналу, это майор Уорн.
Приготовить рыбёшку для немедленного запуска.
Оснастить контактными боеголовками до марсианской ракеты.
Скопировать
- Mm-hmm. Your yacht.
Minnow Johnson.
- The S.S. Minnow Johnson? Funny.
- Твоeй яхты .
- Хижина дяди Тома.
- Хижина дяди Тома"?
Скопировать
- The S.S. Minnow Johnson.
Minnow Johnson? Funny.
The name on the back was The Red Dragon.
- Хижина дяди Тома.
- Хижина дяди Тома"?
Странно. А там написано Красный дракон.
Скопировать
- This big!
- That's a minnow.
Tom.
- Вот такую рыбу!
- Да ну, это мелкая рыбешка.
Том.
Скопировать
Slower.
When the car hits the bottom, the windows are gonna be open, and you're gonna make like a minnow.
But first, a little fresh air wouldn't hurt.
Медленнее.
Когда машина сядет на дно, окна будут открыты, а ты выплывешь, как гольян.
Но глоток свежего воздуха не помешает.
Скопировать
Shall we grab another bottle from the cellar?
Okay, Minnow.
You sound like a bunch of pirates.
Возьмем еще одну бутылку из погреба?
Ладно, мелюзга.
Вы звучите как кучка пиратов.
Скопировать
Dad?
Hey, Minnow.
What time is it?
Папа?
Привет, мелкая.
Сколько времени?
Скопировать
Right, sorry.
See, that's why you're gonna be a Hall Manatee and I'm stuck at Hall Minnow.
Well, I'm also a Hall Minnow 'cause I'm bad at networking.
- Да, ты права. Прости.
Вот видишь, именно поэтому ты и будешь Морской Свинкой а я останусь всего лишь мелкой рыбешкой.
Ну а еще я мелкая рыбешка, потому что не умею нормально общаться.
Скопировать
See, that's why you're gonna be a Hall Manatee and I'm stuck at Hall Minnow.
Well, I'm also a Hall Minnow 'cause I'm bad at networking.
Third period.
Вот видишь, именно поэтому ты и будешь Морской Свинкой а я останусь всего лишь мелкой рыбешкой.
Ну а еще я мелкая рыбешка, потому что не умею нормально общаться.
- Третья перемена.
Скопировать
When they're ours, and only then, we direct them at bigger targets.
It takes a minnow to catch a barracuda.
A barracuda to catch a shark.
Когда они наши, и только тогда, мы направляем их на крупные цели.
Нужна наживка, чтобы поймать барракуду.
Барракуда, чтобы поймать акулу.
Скопировать
RH Tawney said...
"What's freedom for the pike is death for the minnow."
I think I believe that.
Ричард Тоуни сказал:
"Что свобода для щуки, то смерть для пескаря".
Думаю, так и есть.
Скопировать
Is that a yes?
Well, if she has to ask, maybe Shark Jeannie's just little Minnow Jeannie.
Good.
Это значит "да"?
Что ж, если она ещё и спрашивает, может Акула Джинни всего лишь маленький Пескарик Джинни?
Хорошо.
Скопировать
Let us stop Ed.
The minnow needs to get up off of...
No, off of the toast mat and fish-fight his way to the orangutan ball.
Let us stop Ed.
The minnow needs to get up off of...
No, off of the toast mat and fish-fight his way to the orangutan ball.
Скопировать
Can you believe that?
I'm-I'm a minnow.
Tomorrow, Ed is gonna present my idea to the board, and then he's gonna get the... get the promotion.
Can you believe that?
I'm-I'm a minnow.
Tomorrow, Ed is gonna present my idea to the board, and then he's gonna get the... get the promotion.
Скопировать
My career is toast.
Minnow toast.
Yeah, well, I tip my hat to him.
My career is toast.
Minnow toast.
Yeah, well, I tip my hat to him.
Скопировать
Yeah, well, I tip my hat to him.
The minnow tips his tiny hat to the shark, and then lays down on the toast to be eaten.
There is too much going on in whatever metaphor you're trying.
Yeah, well, I tip my hat to him.
The minnow tips his tiny hat to the shark, and then lays down on the toast to be eaten.
There is too much going on in whatever metaphor you're trying.
Скопировать
Always.
Minnow.
Right. Okay. I think we got it.
- Как всегда.
Гиллиган был старпомом на пароходе "Минноу".
Хорошо, думаю, мы поняли.
Скопировать
I'm feeling shipshape.
Minnow!
Doctor said I'd be making bland jokes for about a week, then I'd be good as new.
Я чувствую себя неплохо .
Если судно Minnow С.С.!
Док. сказал, что бы я мягко шутил в течении недели, тогда я буду здоров, как бык.
Скопировать
- Good afternoon, gentlemen. - You're going?
Oh, and Kylie, thank you for the minnow.
It was superb.
Всего хорошего, джентельмены.
- Вы собираетесь? Вы... - О, да, и Кайли...
Спасибо за рыбку. Она была превосходна.
Скопировать
When I look down this table, with the exquisite feast set before us,
savvy real estate agent, an excellent tailor, a crack accountant, a gifted musician, a pretty good minnow
Maybe a few of you might even read my column from time to time.
Когда я гляжу на этот праздничный стол заполненный изысканной едой,
Я вижу двух отменных адвокатов, опытного врача, ...потрясающего повара, толкового агента по недвижимости, ..превосходного портного, первоклассного бухгалтера, талантливого музыканта, ..великолепного рыбака, и, вероятно лучшего художника-пейзажиста из творящих в наши дни.
Может быть кто-то из вас даже несколько раз мельком пробежался глазами по моей колонке в газете.
Скопировать
Let's go.
Minnow!
Look what she did.
Идемте.
Минноу!
Смотри что она сделала.
Скопировать
I was starting to think you'd run off with those.
- Minnow?
- I'm sorry.
Я уж думала ты убежала с ними.
- Минноу?
- Извини.
Скопировать
Flower girls go before Lila, who will go with her father.
Minnow, you will lead the processional.
And, Tom, you'll stand with Reverend Bartlett. OK.
Девочки с цветами идут впереди Лайлы. Лайла идет с отцом.
Минноу, ты будешь следить чтобы все было правильно.
И, Том, ты стоишь рядом с преподобным Бартлетом.
Скопировать
Wait!
Minnow?
No, no, no, no.
- Что?
Миноу?
Нет нет нет нет...
Скопировать
No, no, no, no.
- Minnow!
- Look what I did, accidentally.
Нет нет нет нет...
- Миноу!
- Смотри, что я наделала. Я нечаянно.
Скопировать
I'm getting married!
Minnow? Come on in!
You look beautiful.
Я выхожу замуж!
Минноу, заходи.
Какая ты красивая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов minnow (миноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы minnow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить миноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение