Перевод "mouse mat" на русский

English
Русский
0 / 30
mouseмышь мышка
matспутывать мат матовый циновка
Произношение mouse mat (маус мат) :
mˈaʊs mˈat

маус мат транскрипция – 33 результата перевода

Catch.
Cliff, I'd leave you my mouse mat, but I'm worried you'd cut yourself.
All right, Donna, have some respect.
Лови!
Клифф, я бы оставила тебе коврик для мышки, но ты порезаться можешь.
Прояви уважение, Донна!
Скопировать
I assume that's not government property?
- The mouse mat? - Yes.
The mouse mat.
Полагаю, это не собственность правительства ?
- Коврик для компьютерной мыши ?
- Да. Коврик для мышки.
Скопировать
- The mouse mat? - Yes.
The mouse mat.
This is your notice of termination.
- Коврик для компьютерной мыши ?
- Да. Коврик для мышки.
Это твое уведомление об отстранении от должности.
Скопировать
Catch.
Cliff, I'd leave you my mouse mat, but I'm worried you'd cut yourself.
All right, Donna, have some respect.
Лови!
Клифф, я бы оставила тебе коврик для мышки, но ты порезаться можешь.
Прояви уважение, Донна!
Скопировать
Being able to bring your wife a big case like that.
Like a cat dropping a dead mouse on his owner's welcome mat.
You get Bill back.
Помочь своей жене добыть таких важных клиентов.
Как кошка, бросающая мертвую мышь на коврик у двери хозяина.
Вы вернете себе Билла.
Скопировать
I assume that's not government property?
- The mouse mat? - Yes.
The mouse mat.
Полагаю, это не собственность правительства ?
- Коврик для компьютерной мыши ?
- Да. Коврик для мышки.
Скопировать
- The mouse mat? - Yes.
The mouse mat.
This is your notice of termination.
- Коврик для компьютерной мыши ?
- Да. Коврик для мышки.
Это твое уведомление об отстранении от должности.
Скопировать
Underpads soak up urine.
Or... it could be a place mat.
Fruit bowl.
Оно впитывает мочу.
Или ... это может быть скатертью.
Ваза для фруктов.
Скопировать
- You tell them.
A man or a mouse?
Look, it was all right the last time I was here.
- А ты сама скажи.
Но ты ведь мужчина!
Знаешь...в прошлый раз здесь все было очень хорошо.
Скопировать
Least of all Mandy.
Who do you think pays them bills on the mat?
She pays her way.
Тем более Менди.
Как ты думаешь, кто оплачивает счета, которые под ковром?
Она платит за себя.
Скопировать
- Why... Why not? - I don't know.
Getting your picture taken with Mickey Mouse?
I'm just having trouble picturing it.
Мы можем полететь во Флориду и заглянуть в Маями Бич а потом поехать в Диснейленд.
Я, я не могу представить тебя в Диснейленде..
или на пляже, не имеет значения.
Скопировать
Yep.
There's no way a mouse could kill a scorpion.
Dude, a mouse could kill...
перевод: hvblack
Мышь никак не может убить скорпиона.
Чувак, мышь может убить...
Скопировать
There's no way a mouse could kill a scorpion.
Dude, a mouse could kill...
It's got sharp claws and teeth.
Мышь никак не может убить скорпиона.
Чувак, мышь может убить...
У неё есть острые когти и зубы.
Скопировать
No shit, Frank, but we're not talking about a rat.
We're talking about a mouse.
If we were talking about a rat, it still would lose.
- Без обид, Фрэнк, но мы говорим не о крысе.
- Мы говорим о мышке.
- Если мы говорили о крысе, то она всё ещё проиграет.
Скопировать
A scorpion's this big.
A little mouse fighting a scorpion, and that is final!
Shut up!
- Скорпион большой.
- Маленькая мышь побеждает скорпиона, и всё, конец
Заткнитесь.
Скопировать
I think he's inventive, deep, witty.
I mean he rhymes Mickey Mouse with Strauss.
You know, national gallery Garbo's salary.
Думаю, он изобретательный, глубокомысленный, остроумный.
Имею в виду его рифму Микки Маус - страус.
Или Национальная галерея - зарплата Гарбо. (рифма gallery-salary)
Скопировать
Doyou mind? I'm doing important research! Some people.
. - [Mouse Click ]
Okay. I'm safe in this house.
Мистер Эпштейн, с вами хочет встретиться Клайв Дэвис.
- Ну, что думаешь, Клайв?
Ты единолично произвёл диско революцию!
Скопировать
The plural of 'mouse' is 'mice'.
If mouse is 'mouse', then it should be 'mouses', not 'mice'.
If they meet do they have another name?
Множественное число от 'mouse' - 'mice'.
Если 'mouse' тогда множественное число должно быть 'mouses', а не 'mice'.
Если они встретятся, то будут по-разному называться?
Скопировать
Kablooey!
Here comes the mouse, what's-his-name.
That was me that done that.
Бабах!
Теперь выходит мышь как его зовут ?
Это сделал я. Но мне этого не достаточно.
Скопировать
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time
animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse
I have broken the sound barrier... but you must never ask me how
У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни
Я разрушил барьер молчания... не спрашивай меня как
Скопировать
No... nothere."
A mouse in front of a lion.
You're amazing, the lot of you.
Не здесь".
Мышь предо львом.
Вы потрясающие.
Скопировать
Mel Powell.
Er...what mouse?
You knew Elena Weaver?
- Вы? - Мэл Пауэлл
- Что за мышь?
- Вы знали Елену Вивер?
Скопировать
Sorry...
What mouse?
Elena's mouse.
Простите.
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
- Что за мышь?
Скопировать
- What?
- Take a dive, hit the mat, lose the fight. - Yeah, right.
I'm up like a hundred grand.
- Что?
- Упади, притворись побежденным.
- Мне светит сто штук.
Скопировать
Good news, everyone!
The Clone-O-Mat is ready!
Finally!
Отличные новости!
Клономат готов!
Наконец-то!
Скопировать
ALL RIGHT. LET'S PLAY BALL.
I'LL COVER MIGHTY MOUSE.
ALL RIGHT, WAIT.
Ладно, поиграем в мячик.
А я за Майти-Мауса.
Ну ладно, погоди, слушай.
Скопировать
THEN WHAT?
THEN I'M GOING TO PIN YOU TO THE MAT LIKE WRESTLEMANIA.
THAT'S JUST THE EXHIBITION MATCH.
Дальше?
Потом я прижму тебя к матам, как в рестлинге.
Это только демонстрационный матч.
Скопировать
- By outwitting him conversationally.
What a fine game of cat and mouse it will be.
I'm gonna go find an eye patch.
- Завлеку его в разговор хитростью.
Вот уж поиграю я с ним в кошки-мышки.
Пойду найду глазную повязку.
Скопировать
Couldn't do nothing else.
Nadine out of her fucking mind over this little-ass field mouse.
She's up on the chair and shit when I come... like some goddamn cartoon.
Что я еще мог сделать.
Надин с ума сходит от одного вида мелкожопых полевых мышей.
Она запрыгнула на кресло и обделалась к тому моменту, как я приехал... как проклятый герой из мультфильма.
Скопировать
She's up on the chair and shit when I come... like some goddamn cartoon.
-I mean, how'd you catch the mouse?
-Catch him?
Она запрыгнула на кресло и обделалась к тому моменту, как я приехал... как проклятый герой из мультфильма.
-Я хотел спросить, как ты поймал мышь?
-Поймал?
Скопировать
What?
You shot a mouse with your service weapon?
Yeah.
Что?
Ты стрелял по мыши из своего табельного оружия?
Да.
Скопировать
A lion can raise a mouse, but the mouse is still a mouse.
And you, Charlie, are that mouse.
Look at this.
Лев может взять на воспитание мышку, но мышка так и останется мышкой.
Ты, Чарли, и есть эта мышка.
Посмотрите.
Скопировать
I've got something on display in my kitchen.
That is not a mouse dropping, that is a raisin.
-That's the leavings of a mouse.
Хочу показать тебе кое-что на кухне.
Это не мышиная какашка. Это изюм.
Это мышиное дерьмо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mouse mat (маус мат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mouse mat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маус мат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение