Перевод "kilos" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kilos (килоуз) :
kˈiːləʊz

килоуз транскрипция – 30 результатов перевода

ROSSI: This is the French Connection dope...
Kilos of the same dope Eddie Egan and Sonny Grosso took from us!
The cops seize it, arrest everyone, then they start taking it out of the evidence room, whacking it down to nothing and selling it back to us!
Этo фpaнцузскaя нapкoтa.
Эдди Игaн и Сoнни Гpaссo беpут их у нaс килoгpaммaми!
Пoлицейские хвaтaют их, apестoвывaют, a нapкoтики сдaют в вещь-дoки. Пoтoм oни пpoдaют их нaм oбpaтнo, paзбaвив всякoй дpянью.
Скопировать
Vern?
And he makes it, Vasili Alexeyev of the Soviet Union snatching 195 kilos with power to spare.
Can I help you?
Верн?
#ЗА КАДРОМ ТЕЛЕВИЗОР# у него получилось вывести из себя своего юного, менее опытного соперника... и свершилось, Васили Алексеев, родом из Советского Союза...
Чем Вам помочь?
Скопировать
Maybe he'll bring it back.
Two kilos of coke?
I don't think so.
Может, он принесет ее обратно.
Два кило коса?
Не думаю.
Скопировать
On my left, in a checked jacket which is way out of fashion,
Paulino Ribas, unemployed and weighing in at 80 kilos.
And on my right, another considerable dickhead, last week's champion, Jose Suarez. A big hand.
Слева от меня, в клетчатом пиджаке, который уже давно вышел из моды,
Паулино Рибас, безработный и весит 80 кг.
А справа от меня ещё один значительный членоголовый, чемпион прошлой недели, Хосе Суарез.
Скопировать
Hands off!
I make 30-40 kilos. Good quality.
Apart from this, you make 15-20 kilos of 2nd rate quality, 'cause when you prepare the plant you make top quality first, then the 2nd sieving, from which you get about half as much again.
Руки убери!
Я делаю 30-40 кг. Хорошего качества.
Кроме того, у тебя будет 15-20 кило второклассного, ибо когда ты готовишь сырье, то в начале отбиваешь все лучшее, а потом, вторым отсевом, выходит примерно еще половина.
Скопировать
I make 30-40 kilos. Good quality.
Apart from this, you make 15-20 kilos of 2nd rate quality, 'cause when you prepare the plant you make
So from 40 kilos oftop quality you get another 15 or 20 kilos of 2nd rate quality.
Я делаю 30-40 кг. Хорошего качества.
Кроме того, у тебя будет 15-20 кило второклассного, ибо когда ты готовишь сырье, то в начале отбиваешь все лучшее, а потом, вторым отсевом, выходит примерно еще половина.
так что, из 40 кило первосортного у тебя будет еще килограм 15-20 второсорта.
Скопировать
What if he's a fat dwarf? .
One eighty four, and 76 kilos, and he's made athletics.
- Is he bald?
Что если он толстый карлик?
184, 76 килограмм, атлетичного телосложения.
- Он лысый?
Скопировать
You give her a cell phone for safety's sake?
If she were my daughter, she wouldn't set foot outside without a few kilos of kevlar.
Good thing you don't have children.
мобильный телефон? И это успокоит вас?
Если бы она была моей дочерью, она бы не выходила из дома без каски и бронежилета.
Хорошо, что у тебя нет детей.
Скопировать
Good quality.
But ifyou are producing for normal trade, not so good, that is, then you make 2 kilos, 3 kilos from 100
It's pressed.
Хорошее качество.
Но если производить для неформальной торговли, средненький, так сказать, то из ста кило шалы, получается от двух до 3 кило товавру.
Прессованного.
Скопировать
This is the small business.
People of the big business buy 200 kilos, 500, a ton...
For the road, they take a specially prepared car.
Вот что такое маленький бизнес.
Люди покрупнее покупают двести кило, пятьсот, тонн...у
Для доставки используют специально подготовленный транспорт.
Скопировать
2 kilos?
20 kilos?
We are not going to buy our way up the ladder here.
Два?
20 килограмм?
Мы сейчас работаем не ради карьеры.
Скопировать
Apart from this, you make 15-20 kilos of 2nd rate quality, 'cause when you prepare the plant you make top quality first, then the 2nd sieving, from which you get about half as much again.
So from 40 kilos oftop quality you get another 15 or 20 kilos of 2nd rate quality.
But this isn't very good.
Кроме того, у тебя будет 15-20 кило второклассного, ибо когда ты готовишь сырье, то в начале отбиваешь все лучшее, а потом, вторым отсевом, выходит примерно еще половина.
так что, из 40 кило первосортного у тебя будет еще килограм 15-20 второсорта.
Но это не то чтобы очень хорошо.
Скопировать
Normal.
It's not a problem to get 400, 500 kilos here.
Cause a lot of people here in Ketama have a lot of hashish.
Нормально.
Собрать килограмм 400-500 здесь - не проблема.
Потому что у кучи людей, здесь в Кетаме, всегда найдется куча гашишу.
Скопировать
A kilo?
2 kilos?
20 kilos?
Килограмм?
Два?
20 килограмм?
Скопировать
No, back where you took it.
100 kilos of flour, 4 bags.
I show you how to carry them.
Нет, нет, поставь на место, где стояла, а то потом не найдёшь.
Дальше, 100 кг муки, 4 мешка.
Я покажу тебе, как их надо нести.
Скопировать
300 acres is a mouthful, isn't it.
You're only as good as your kilos of salt.
300 don't amount to much nowadays 300 acres , with the costs involved, are as big as a priest's garden.
Вы только и говорите об этих 120 гектарах.
Вам только соль и взвешивать.
120 Га в настоящее время ничего не стоят. Даже при интенсивном земледелии, не говоря уж об экстенсивном, 120 Га - это всего лишь садик.
Скопировать
-You're right!
All 500 kilos!
What are you talking about?
-Tы прав!
Все 500 килограмм.
O ком ты говоришь?
Скопировать
I will do whatever is your will.
I will purchase 10 kilos of the finest seed and find an American mosque...
and I will feed them to all the birds outside.
Я cдeлaю вcё, нa чтo бyдeт вoля твoя.
Я кyплю дecять килoгpaмм лyчшиx ceмян и нaйдy aмepикaнcкyю мeчeть.
Я бyдy кopмить вcex птиц вoкpyг нeё.
Скопировать
Last call to Eton's cellphone, the re-up went to 12.
He doubles his re-up to 12 kilos?
That's her right there.
Судя по последнему звонку на сотовый Итона, партия выросла до 12-и.
Он удвоил партию, до 12-и килограммов?
Вот он.
Скопировать
So I check the tanks.
They're filled with kilos of crystal meth.
So first thing, I get them out of there.
И тогда я проверил баки.
Они были заполнены килограммами наркотиков.
Первым делом я убрал их из твоего магазина.
Скопировать
You don't know the damage they caused!
They took 200 freakin' kilos of pasta! And 300 kilos of sugar!
- 300?
Вы не знаете, какой ущерб они мне нанесли.
Мне сломали прилавок, разбили все стекла, унесли два центнера макарон и три центнера сахара!
- Три центнера?
Скопировать
Hold tight to my neck, there is no danger.
- 60 Kilos. 60?
She is very healthy.
Ладно, расскажу в другой раз. Сегодня не до того. Не бойтесь!
Обнимите меня за шею и держитесь крепко.
Ничего опасного!
Скопировать
Ask Danny.
Seventy-five kilos.
Hey, Polly, where's Pop?
Можете спросить у Дэнни.
Семьдесят пять килограмм.
Привет, Полли, где папа?
Скопировать
- Lookin' for me?
- Dad, they put 7 5 kilos on her.
Hello, boy.
Меня ищешь?
- Папа, ему добавят 75 кило.
- Привет, малыш.
Скопировать
It's your son.
3,5 kilos.
Not bad.
Это твои (ын.
3,5 кг...
Отпичныи парень.
Скопировать
Salt for the anchovies. But it promises abundance for tomorrow.
Thirty kilos. 270 and 30... makes exactly 300 kilos.
I can't manage on my own.
Теперь им нужна соль, чтобы законсервировать рыбу.
Это хорошее вложение, но потребуется много денег.
Эй, детишки, вы не поможете мне подтолкнуть тележку?
Скопировать
But this time it's the young men who will deal with the wholesalers. Sails down, all the way!
- Five kilos. Why five? All right, five kilos.
How much?
В это утро в Ачи Трецца молодым мужчинам предстоит иметь дело со скупщиками рыбы.
Это твоя рыба, Антонио?
Здесь 5 килограммов.
Скопировать
I've run a hundred percent of what I'm going to.
But you gotta weigh in at the track at 61 kilos.
It gets tougher every day to keep it down.
- Я выложился на сто процентов.
- Но для скачек тебе нужно сбросить до 61 кг.
- Чем дальше, тем труднее держать вес.
Скопировать
I'd like to see one of these babies! Quite a brute.
Must weigh a hundred kilos.
Uhhhhhh!
Что это, Петр?
Кажется рога оленя.
Для меня слишком тяжело!
Скопировать
Sure is! You lucky dog.
Ten kilos at least!
We'll have a meal fit for a king!
Да, тебе повезло!
Он весит, наверное, килограммов десять!
Сегодня у нас будет хорший ужин...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kilos (килоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kilos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить килоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение