Перевод "five night" на русский
Произношение five night (файв найт) :
fˈaɪv nˈaɪt
файв найт транскрипция – 32 результата перевода
- Yeah, well, there's no rush.
It's not easy cooking for five night after night.
You deserve a break.
- Да, не к чему спешить.
Это нелегко готовить на пятерых каждый вечер.
Ты заслуживаешь отдыха.
Скопировать
I own you.
Think about that during your five-night appearance on Watch what happens live.
No! Andy Cohen is so catty.
Подумай об этом во время пяти эфиров подряд на вечернем шоу
"Живой эфир вживую". О нет!
Энди Коуэн меня сожрет.
Скопировать
- Yeah, speech, speech.
Five people, each unknown to each other, far from home trapped together at night.
I submit that the bloodsucking fiend may be closer than we dared suspect.
- Да, речь, речь.
Пять людей, никто друг друга не знает, далеко от дома попали в ловушку ночью.
Полагаю, этот кровососущий дьявол может быть ближе,чем мы подозреваем.
Скопировать
- Ten years?
- one, zero... spending no more than one night apart each month... and that within five years... they
- I'd like to leave my grandson... - No way.
- Десять лет.
- Десять - один, ноль. Должны спать порознь не больше одной ночи один раз в месяц и в течение пяти лет должны произвести генетически... идентифицированных отпрысков.
- А теперь я подкину своему внуку Джимми пищу для размышлений.
Скопировать
Children weren't allowed in the swamp on account of the snakes, spiders and quicksand that would swallow you up before you could even scream.
There were five of us out there that night:
Me, Ruthie, Wilbur Freely and the Price Brothers, Don and Zacky.
Детям ходить туда запрещалось из-за змей, пауков и зыбучих песков - засосут, не успеешь моргнуть и глазом.
Мы впятером вышли ночью:
Я, Руфи, Уилбур Фрили и братья Прайс, Дон и Заки.
Скопировать
I just love this place so much.
I've been the night manager here for five years and I've spent so much time walking these halls, listening
Make a point, bagel boy.
Я просто так люблю это место.
Я был здесь ночным управляющим 5 лет и я провел так много времени, гуляя по этим коридорам слушая, как летают дружелюбные привидения, играют...
Заканчивай, человек-рогалик.
Скопировать
Listen, if it were one or two dead, it would fade.
But five in one night, and eight more in the infirmary?
We need to show the flag on this.
Послушайте, будь у нас один-два трупа, дело можно было бы замять.
Но пять за одну ночь, и еще восемь в лазарете?
Придется действовать открыто.
Скопировать
Yes?
I know, I know, but since her picture has been in the paper five thousand people think they saw her that
Where?
Да?
Я знаю, но так как ее фото было в газете 5000 людей полагают, что видели ее в ту ночь.
Где?
Скопировать
- All but one.
That same night you pick a plane at the Sunland airport, a job that'll carry five.
You know them all, you've worked on them.
- Все, кроме одного.
В ту же ночь, ты возьмёшь самолёт в аэропорту в Санлэнде, работа займет пять минут.
Ты о них всё знаешь, ты на них работаешь.
Скопировать
Pack of Gitanes.
You know I never quit before five. - Take the night off.
- Just walk off the job, just like that?
Пачку Gitanes.
Ты же знаешь, что я никогда не заканчиваю раньше пяти.
Отдохни этой ночью.
Скопировать
What about our ballet?
How dare he get married five days before opening night! How are you?
We didn't do it.
Что будет с балетом?
Что это была за мысль устроить свадьбу за пять дней до премьеры.
Мы здесь ни при чем.
Скопировать
She then invited me to a sex club... called Dante's Inferno.
That night, I was one of five men who had intercourse with her.
We returned to the club together numerous times.
Потом она пригласила меня в секс-клуб под названием "Инферно Данте".
В тот вечер я был одним из пятерых мужчин, с которыми она имела половой акт.
Мы вместе приходили в этот клуб еще несколько раз.
Скопировать
Ruth, look it. I'm 30 years old.
It took me five years of night school, but I got my degree with honours.
I know I could do a job.
Рут, послушайте, мне 30 лет.
Я 5 лет училась в вечерней школе, но все-таки получила диплом.
И даже красный диплом. Я знаю, что могу делать эту работу.
Скопировать
They can't!
I just spent a night in a room with five of the country's most wanted!
Same as the last Shadwell squad.
Ётого нельз€ делать!
я только что провел ночь в комнате с п€тью наиболее разыскиваемыми людьми страны!
роде того мы последн€€ группа в Ўэдвел.
Скопировать
Did you talk about the Night of Five Times?
Do you tell people about the Night of Five Times?
Honey, that was with Carol.
Вы говорили о Ночи Пяти Раз?
Ты рассказываешь людям о Ночи Пяти Раз?
Дорогой, это было с Керол.
Скопировать
Hang tough.
Five more and that's it for the night.
Five more.
Напрягись как следует.
Еще пять, и это все на сегодня.
Еще пять.
Скопировать
We can`t sleep with this music.
I came to this hotel for one night... and stayed for five years.
When we had the hotel people came here to sleep.
Не могу заснуть, эта музыка...
Когда-то давно я зашел в эту гостиницу, чтобы провести одну ночь... И остался здесь на пять лет.
Когда папа и я держали гостиницу, люди приходили сюда переночевать.
Скопировать
Mrs. Morgenstern, you're not putting me out.
I found a motel down by the bus station for only five dollars a night.
- But, Mrs. Morgenstern...
Мисс Моргенштерн?
Он счёл, что в интересах космической программы мне следует сохранить девичью фамилию.
Космической! Вы были замужем за астронавтом.
Скопировать
People say they gave extraordinary parties and balls.
One night in this park there was five hundred people drinking, eating and dancing until dawn.
"A mighty volcano will explode one morning and burn all from the fields grass to the giant trees.
Говорили, что они давали тут настоящие балы.
В этом парке однажды было 500 человек. Пировали, танцевали до рассвета.
"Могучий вулкан проснется и сожжет все:" "от травы до высоких деревьев."
Скопировать
He wants to put Howard back on the air tonight.
Apparently the ratings went up five points last night... and he wants Howard to go back on and do his
What are you talking about?
Он хочет, чтобы Говард сегодня вечером вернулся в эфир.
- Врёшь! - Нет. Вчера вечером рейтинг вырос на 5 пунктов.
Да не может быть.
Скопировать
Hey, you didn't....
You know, every night, for five years...
Little Engine that Could, Goodnight Moon, Cat in the Hat.
Эй, ты не.....
Понимаешь каждый вечер в течении пяти лет...
"Маленький паровозик", Спокойной ночи, луна", "Кот в шляпе"
Скопировать
- Yeah, well, there's no rush.
It's not easy cooking for five night after night.
You deserve a break.
- Да, не к чему спешить.
Это нелегко готовить на пятерых каждый вечер.
Ты заслуживаешь отдыха.
Скопировать
How long have I been with Maureen?
Four, five years, and I do it three times a night now.
When we started, we were doing it six, seven times--
Нет, погоди минуту. Сколько мы с Морин вместе?
Четыре, пять лет. Пять лет и по три раза за ночь.
Когда мы познакомились, у нас бывало по шесть, семь раз.
Скопировать
This affair was the most exciting thing that had happened to him... since the '94 Montrachet.
Five hours later, Charlotte's night was just beginning.
She and Jack had just had another fantastic date... dancing for dyslexia.
Связь с Самантой была самым ярким впечатлением ... в его жизни с 94 года.
Спустя 5 часов вечер Шарлотты только начинался.
Им с Джеком предстояло провести вечер... посвященный дислексии.
Скопировать
- Ten years?
- one, zero... spending no more than one night apart each month... and that within five years... they
- I'd like to leave my grandson... - No way.
- Десять лет.
- Десять - один, ноль. Должны спать порознь не больше одной ночи один раз в месяц и в течение пяти лет должны произвести генетически... идентифицированных отпрысков.
- А теперь я подкину своему внуку Джимми пищу для размышлений.
Скопировать
I never fucked a 10, never fucked a 10.
But one night I fucked five, twos.
And I think that ought to count.
Я никогда не трахал десятерых. Никогда не трахал десятерых.
Но однажды ночью я трахнул пятерых двойняшек.
И я думаю это считается.
Скопировать
Don't you remember us?
I was five years and so lost-- And at night I would....
I was all by myself, and you weren't there!
Разве ты не помнишь нас?
Я была там пять лет и я была так растеряна.... И ночью я была...
Я был совсем одна, и вас там не было!
Скопировать
I think it's great.
On my prom night I went around this park five times, six times.
If I had been with a girl, this would have been an incredible experience.
Я думаю, это здорово.
На моем выпускном вечере я проехал вокруг этого парка пять, шесть раз.
Если бы я был с девушкой, то это было бы невероятным переживанием.
Скопировать
I'm so tired.
We get up at 5am, hump all day, camp around four or five, dig a foxhole, eat, then put out an all-night
It's scary cos nobody tells me how to do anything, cos I'm new.
Настолько я устал.
Мы встаем в 5 утра, горбатимся целый день в лагере часов до 4 или 5. Роем окопы, едим, затем выставляем засаду на всю ночь трех человек в дозор.
Хуже всего то, что никто не объясняет, что и как делать, потому что я - новичок.
Скопировать
One of the surviving terrorists now made a dash for it heading straight for Sniper Five.
As the terrorist ran towards him, Sniper Number Five fired his only shots of the night point-blank into
Seeing these shots police reinforcements arriving at the scene with no knowledge of the precise location of their own snipers mistakenly identified Sniper Five and the helicopter pilot who had fled for cover beside him as terrorists and opened fire on them.
ндхм хг сжекебьху реппнпхярнб апняхкяъ аефюрэ, х опълн мю ямюиоепю #5.
б рн бпелъ йюй реппнпхяр аефюк елс мюбярпевс, ямюиоеп #5 опнхгб╗к ябнх оепбше бшярпекш б щрни мнвх... б сонп, опълн б кхжн реппнпхярс.
бхдъ щрх бшярпекш, онкхжеияйхе ондйпеокемхъ, опхашбючыхе мю леярн, ме гмюъ рнвмн, цде мюундхряъ ху ямюиоеп, опхмъкх, он ньхайе, ямюиоепю #5... ю рюйфе охкнрю бепрнк╗рю, йнрнпши сйпшбюкяъ нр нцмъ блеяре я мхл. опхмъкх ху гю реппнпхярнб х нрйпшкх он мхл нцнмэ.
Скопировать
And I hope you buttoned his shirts before you packed them.
Five, six times a night, and the mornings...
- When Eddie and I got married...
Надеюсь, ты застегнула рубашки, перед тем как упаковать их.
Пять, шесть раз за ночь и ещё утром...
- Когда мы с Эдди поженились...
Скопировать
The only thing she liked inside her in the morning was the cup of take-out coffee she drank on the way to the subway.
That night, in a bed across town Charlotte was seeing a lot of Mike, a cute, but feared restaurant critic
-Mike?
Единственное, что нравилось Миранде по утрам так это кофе по дороге к метро.
Этой же ночью на другом конце города Шарлотта поближе узнала Майка, милого, застенчивого ресторанного критика который прославился своей системой 5 критериев.
-Майк?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов five night (файв найт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы five night для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв найт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение