Перевод "multiple males" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение multiple males (малтипол мэйлз) :
mˌʌltɪpəl mˈeɪlz

малтипол мэйлз транскрипция – 32 результата перевода

Item reference MHM-27.
Search of your household waste detected multiple used condoms containing semen from multiple males.
'How do you account for these findings?
Улика под номером MHM-27.
При обыске вашей квартиры в мусорном ведре обнаружено множество использованных презервативов со спермой разных мужчин
Как вы объясните эти находки?
Скопировать
'Items referenced JF-3 to JF-7.'
Examination of bed linen and bath towels detected DNA from multiple males one of which matched control
What was Timothy Ifield doing in your bed, Hana?
Улики под номерами с JF-3 по JF-7.
Осмотр постельного белья и ванных принадлежностей показал наличие ДНК разных мужчин, одна из которых совпадает с контрольным образцом, находящимся в базе данных полиции, согласно которого ДНК принадлежит Тимоти Айфилду.
Что Тимоти Айфилд делал в вашей постели, Хана.
Скопировать
Three adult, African-Americans and three Armenians, deceased.
Two males with multiple GSWs.
Excuse me...
Трое взрослых, Афроамериканцы. и три Армянина, все трупы.
Двое мужчин с множественными огнестрельными ранениями.
Извините...
Скопировать
What do we got?
Two males, both D.O.A., multiple gunshot wounds.
Pretty sure the guy on the ground is Damon Gates.
Что у нас?
Двое мужчин, погибли на месте, множественные огнестрельные ранения.
Уверен, что парень на земле это Дэймон Гейтс.
Скопировать
Item reference MHM-27.
Search of your household waste detected multiple used condoms containing semen from multiple males.
'How do you account for these findings?
Улика под номером MHM-27.
При обыске вашей квартиры в мусорном ведре обнаружено множество использованных презервативов со спермой разных мужчин
Как вы объясните эти находки?
Скопировать
'Items referenced JF-3 to JF-7.'
Examination of bed linen and bath towels detected DNA from multiple males one of which matched control
What was Timothy Ifield doing in your bed, Hana?
Улики под номерами с JF-3 по JF-7.
Осмотр постельного белья и ванных принадлежностей показал наличие ДНК разных мужчин, одна из которых совпадает с контрольным образцом, находящимся в базе данных полиции, согласно которого ДНК принадлежит Тимоти Айфилду.
Что Тимоти Айфилд делал в вашей постели, Хана.
Скопировать
- A bad car accident?
- Multiple gunshot wounds?
A penis.
- массовая авария?
- массовые ранения из оружия?
Пенис.
Скопировать
Crime goes up —
And as I was saying before I was interrupted, most crimes are committed by young males, regardless of
Mike, what do you think?
Преступность растет
И, как я уже говорила, прежде, чем меня прервали, Больше всего преступлений совершено молодыми мужчинами, независимо от состояния, расы или национальности.
Майк, что ты думаешь?
Скопировать
Small buds in the lungs could indicate... Thanks.
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Небольшие уплотнения в лёгких могут означать...-
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Скопировать
I mean, Ronni has also got, like, the best crazy mum stories.
We are talking multiple felonies, including the attempted assassination of a federal judge.
- Oh...
У Ронни такие безусные истории про мамашу.
Мы говорим о преступлениях, включая нападение на федерального судью.
- O...
Скопировать
Well, we're in unchartered territory here, mr. Luthor.
Synthesizing multiple meteor abilities is difficult enough, but stringing together the molecular chain
Titan's genetic material was the key to making this project viable.
Это не совсем изученная территория, мистер Лютор
Синтезировать метеорные способности на молекулярном уровне трудно комбинация молекулярной цепочки.. с пептидами, извлеченными из того существа, найденного Батлертом.. Единственный способ, позволяющий совместить все способности в одном человеке
Генетический материал Титана был ключом к успеху проекта
Скопировать
I hate this kid.
What if it's multiple conditions?
It's got to be one.
Я ненавижу этого ребёнка.
Что, если мы имеем дело не с одной, а с несколькими болезнями?
Это должна быть одна.
Скопировать
He got crushed under a bookshelf.
-Multiple rib fractures.
Might have dropped a lung.
- На него упала книжная полка.
- Множественные переломы ребер.
Возможно опадение легкого.
Скопировать
But if the Master knows, he'll go crazy. After Special Customer Service's Tae Yang left Kingdom's Master Joo, there's a huge rumor that he's a bit out of his mind.
There have been multiple instances of him sitting on a bench alone and talking to himself.
Gong Shil ruined a person.
Чжугун узнает - с ума сойдет. он слегка не в себе.
Часто видели его сидящим на скамеечке и бормочущим себе под нос.
Кон Силь его погубила.
Скопировать
Tell Janice I'm sorry.
Hey, multiple Aladdins!
You're not really hovering!
Передайте Дженис мои извинения.
Эй, мульти-Аладдины!
На самом деле вы не парите!
Скопировать
She followed the trail all the way back here to lex.
Okay, so, wes is exhibiting multiple krypto-abilities.
And according to lois, he's also on the receiving end of some sort of mind control.
И следы вывели ее сюда! К Лексу
Хорошо. У Лекса есть много криптоновых способностей
И как говорит Лоис, у него также есть способность как бы контролировать чужой разум
Скопировать
They are going to overcharge us.
Multiple organ failure could mean primary HIV infection.
That'd mean someone agreed to sleep with him.
Они нас запутают.
Множественный отказ органов может быть первичным признаком ВИЧ-инфекции.
Думаешь, кто-то согласился переспать с ним?
Скопировать
His uric acid's slightly elevated.
Ten percent of males in this country have elevated...
So we're only going to pay attention to abnormal abnormalities?
Уровень его мочевых кислот незначительно повышен.
У 10% мужчин в этой стране повышенный уровень...
Так мы будем обращать внимание только на ненормальные ненормальности?
Скопировать
- Return it. Return it now.
yelling at our sweet Miss Kapoor over 500 sheets of paper, you get back to your desk and start selling multiple
You don't understand.
- Верни ее немедленно.
Может перестанешь орать на нашу милую мисс Капур из-за пятисот листов бумаги? Лучше вернись на свое место и начни продавать сразу помногу, как мужчина.
Ты не понимаешь.
Скопировать
The red bar is what you spend on non-essentials, like magazines, entertainments, things like that.
This scary black bar is what you spend on things that no one ever, ever needs, like multiple magic sets
How do you do this so fast?
Столбик красного цвета показывает траты на что-то второстепенное. Например, на журналы, развлечения и прочее.
А вот этот столбик пугающе черного цвета показывает, сколько вы тратите на вещи, которые вообще никому ни за чем не нужны. Например бесчисленные наборы фокусника или профессиональное рыбацкое снаряжение.
Как ты так быстро все нарисовал?
Скопировать
N— not that this is a date, obviously.
I was just thinking... he's doing landscapes on multiple canvases now, and they're kinda peaceful.
And you're always so busy.
Н-нет, это конечно не свидание.
Я просто думал... он сейчас рисует пейзажи на нескольких холстах, и... Они очень успокаивающие.
А ты была так занята.
Скопировать
Eight to ten million!
Bitter, angry, violent, sexually hyperactive alpha-males with nothing to do!
No hobbies! No medications!
∆естокие, злые, агрессивные, сексуально гиперактивные альфа-самцы которым нечем зан€тьс€.
Ќикаких увлечений!
никаких лекарств..
Скопировать
But they need headlines just as much as you do, and the one I'm dying to see, the one the whole of London is dying to see:
"Sherlock Holmes catches multiple murderer."
I prefer "serial killer".
Но им нужны заголовки, так же как и вам, и то, что я хотел бы увидеть, то, что хотел бы прочитать весь Лондон:
"Шерлок Холмс ловит множественного убийцу"
Я предпочитаю "серийного убийцу".
Скопировать
I think it's complete.
The symbols have multiple meanings, but the gist is:
"When the shroud of death covers the face of the earth, the one whose power is hidden will deliver the helpless."
Думаю, оно полное.
Символы могут иметь несколько значений, но общий смысл сводится к этому:
"И когда пелена смерти покроет землю, та, чьи возможности скрыты, обережет беззащитных."
Скопировать
-You mean a chain?
-More like multiple locations with similar atmosphere and menu.
-Do you have a problem with that?
-Вы имете в виду сеть?
-Скорее несколько мест с одинаковой атмосферой и меню.
- У вас это вызывает проблему?
Скопировать
Why's that?
This control facility can relay a request on multiple frequencies, including those used by the Tok'ra
If you choose not to avail yourself of that capability, we'd be pleased to give you comfortable quarters until you change your mind.
Почему?
Эта аппаратура может передать запрос на множественных частотах, включая используемые ТокРа.
Конечно, если вы не захотите воспользоваться этой возможностью, мы будем рады предоставить вам удобные покои, пока вы не передумаете.
Скопировать
This is all my fault.
Actually, it's males that carry the mutant gene and pass it on, so it's his fault.
911.
Это я во всем виновата.
Мутационный ген содержится в мужчинах, они его и передают. Так что это он виноват.
911.
Скопировать
Mayday!
Multiple missiles locked on to me! Don't panic!
I'm on my way!
Сос!
Меня преследует множество ракет!
Без паники! Уже иду!
Скопировать
Want to join me?
I would, but after bluffing my way through a philosophy midterm which I pray is multiple choice, I have
Okay.
Хочешь со мной?
что выучила экзамен по философии... я должна идти на радиостанцию и выходить в эфир.
Хорошо.
Скопировать
Evolution in Biotechnology... is that genetic engineering is, in and of itself... the most effective argument against biological determinism.
brilliantly... is that though biology manifests in behavior... as we can see in the instinct of human males
excellent.
"Гены из бутылки Эволюция и биотехнология" заключается в том, что сама по себе генная инженерия — лучший аргумент против биодетерминизма. Почему?
Ваш блестящий тезис указывает, что хотя биология и проявляется в поведенческих реакциях например, у мужчин в инстинктивном стремлении к полигамии, но уже то, что мы обладаем технологией модификации генов, подтверждает господство культуры над биологией. - Отлично.
Еще?
Скопировать
He's really strong and handsome, and I'm just a weak, silly woman.
Multiple stab wounds.
It happened some time between midnight and three.
Он такой красивый и сильный, а я просто слабая и глупая женщина.
Несколько ножевых ранений.
Все случилось между 12 и 3 часами ночи.
Скопировать
Perimeter breach at visitors' checkpoint.
Multiple subjects.
Mr President, security breach.
Переход внешней границы у КПП посетителей.
Несколько лиц.
Нарушение безопасности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов multiple males (малтипол мэйлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы multiple males для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить малтипол мэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение