Перевод "sunbed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sunbed (санбд) :
sˈʌnbd

санбд транскрипция – 17 результатов перевода

I work at the Venus De Milo Health and Beauty Centre.
wife was in earlier today and we think she might have spent longer than we'd usually recommend on our sun
Well, she looks all right with a bit of blusher.
Я работаю Центре Красоты и Здоровья "Венера Милосская".
Ваша жена сегодня была первой и мы думаем, что она провела в солярии чуть больше времени, чем рекомендуется.
Ну, она выглядит нормально чуть подрумяненной.
Скопировать
- How come you're so brown?
- Someone's got a sunbed, Gerald!
- It's Linda's, and no, you bloody can't!
- А что это ты такой загорелый? - Просто.
Кто-то принимал солнечные ванны.
Это ванна Линды. И нет, тебе нельзя.
Скопировать
About six months.
I can cope with losing the sunbed. Car. Television.
I can even cope with the shame of everyone watching this.
Около шести месяцев.
Я могу смириться с тем, что лишусь с солнечной ванной, машиной, телевизором.
Я даже могу пережить этот стыд, что все на нас сейчас смотрят. Но шесть месяцев!
Скопировать
No, Gerald. I've never liked 'em.
They've taken me sunbed. They've taken bloody everything.
- Kept hold of your chips, though.
Нет, Джеральд, мне ничего не нравилось.
Они забрали мою солнечную ванну, они забрали все.
Проверили твой счет?
Скопировать
Check his locker, Son.
I don't suppose there's any chance of you lifting this sun bed up, Chris, is there?
He's not poor.
Проверь его шкафчик, сынок.
Крис может, ты все-таки поднимешь крышку, а?
Да он не из бедных!
Скопировать
Shut up!
The sun bed is here.
What does that mean?
Заткнись!
- Там солярий привезли.
- В смысле?
Скопировать
What does that mean?
It means there's a sun bed out there being delivered to in here.
Who ordered a sun bed?
- В смысле?
В смысле, где-то там был солярий, который теперь здесь.
Кто заказал солярий?
Скопировать
It means there's a sun bed out there being delivered to in here.
Who ordered a sun bed?
Mike.
В смысле, где-то там был солярий, который теперь здесь.
Кто заказал солярий?
Майк.
Скопировать
I was called to see Theo Wenn.
I was going to top it up at that sunbed place.
But my friend says it's dangerous or something.
Меня вызвали осмотреть Тео Венна.
Я собиралась дозагорать в солярии.
Но моя подруга говорит, что это опасно или вроде того.
Скопировать
Don't be like that.
And I want that sunbed back.
Hi.
Не надо.
И верни мне мой шезлонг.
Привет.
Скопировать
He always looks well.
He's got than sun bed, hasn't he?
No, I mean all right in the head.
Он всегда выглядит хорошо.
У него же вроде есть солярий?
Нет, в смысле, с головой у него порядок?
Скопировать
He told us he hadn't been abroad recently, but when I asked him about the cars, I could see his tan line clearly.
No-one wears a shirt on a sunbed.
- That, plus his arm.
Он сказал нам, что в последнее время не выезжал из страны, но когда я стал расспрашивать его о машинах, то отчетливо увидел у него на коже линию загара.
В солярии никто не загорает в рубашке.
- Это, плюс его рука.
Скопировать
I thought you were going...
Hey, look at that, it's heated, right, and there's a sauna and sunbed room.
It's wicked!
А я думал, ты пойдешь...
Видишь, бассейн с подогревом И еще там есть сауна и комната с лежаком.
Обалдеть.
Скопировать
Hi!
Been on a sunbed, then?
I tried to call.
Привет! Срань господня.
Был под солнцем, да?
Я пыталась позвонить.
Скопировать
He's in the water.
Looking at those light patches round the eyes - has it been on a sun bed?
sunburn?
Он в воде.
Видите эти светлые пятна вокруг глаз - он ходил в солярий?
Многие думают: они каким-то образом получают солнечный ожог?
Скопировать
It's a stud.
Torn from the sunbed when Mr Knight dragged Mr Talbot's corpse off.
Once I knew where the button came from, it was clear that Mr Talbot couldn't have died on the beach.
Это кнопка.
Вырванная с лежака, когда мистер Найт тащил тело мистера Толбота.
Как только я узнал, откуда эта кнопка, мне стало ясно, что мистер Талбот погиб не на пляже.
Скопировать
~ You weren't that brown this morning.
~ Sunbed.
I'll get 'em in.
— Утром ты не была такой загорелой.
— Солярий.
Я закажу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sunbed (санбд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sunbed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить санбд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение